Ну, готовить для себя. Э-э, юноша подумал, подбирая слова, на двоих тоже могу. Наверное.
Женщина громко хлопнула в ладоши, обратно плюхнувшись на стул.
Если вы настаиваете, Икари Синдзи-сан!
Но...
«Но»?
У меня есть условие, начал он неуверенно. Ему было одновременно и стыдно, и неловко.
Это уже интересно, Мисато отложила трапезу и подпёрла рукой подбородок, я внимательно тебя слушаю.
Ей по-настоящему было интересно, какое могло быть условие у Синдзи, не часто мальчишка проявлял инициативу, и она не хотела сейчас это давить в зародыше.
Он обвёл руками всю кухню, глубоко вдохнул и залпом выдал:
Жить в таких условиях невозможно, Мисато-сан. Вы держите квартиру в чистоте, а я буду готовить. Думаю, это честная сделка.
Женщина не то чтобы удивилась предложению. Её скорее занимало наблюдение, что юноша чуть не поседел, сказав это, и сейчас съёжился, ожидая ответа.
Ну, даже не знаю, надо подумать, Мисато внимательно изучала виноватое лицо собеседника и, не выдержав, засмеялась. Да шучу я, расслабься. По рукам, Синдзи-кун. Начну генеральную уборку прямо сегодня.
Она демонстративно протянула руку через стол.
Парень всё ещё пытался осмыслить услышанное. Его лицо отчётливо отображало, как медленно доходил до Синдзи факт согласия с его предложением, пока не засияло лёгкой радостью. Синдзи нерешительно протянул свою руку, но рукопожатие оказалось довольно крепким. Кацураги это понравилось.
Видишь, проявлять инициативу и немного наглости помогает в жизни. Это ведь лучше, чем огородиться непроницаемой стеной.
Угу.
Ну а теперь ешь что дают, всё ещё улыбаясь, сказала Мисато.
Сегодня последний раз, пообещал юноша себе и ей.
Женщина двумя лёгкими прыжками оказалась у холодильника и выудила оттуда две банки пива.
Отметим нашу сделку? Её надо обмыть!
Вы издеваетесь? Мне же нет восемнадцати.
А мы никому не скажем, повертела одну банку перед собой, тут всего-то четыре процента. Да и тебе без двух лет восемнадцать.
Знаете, опекун из вас так себе.
За-ну-да, положила она пиво обратно в холодильник и выудила две баночки колы. Ишь расхрабрился паренёк наш.
Что вы обещали доктору Акаги?
Вот и сбагрю тебя ей, Мисато поставила газировку перед парнем и растрепала ему волосы. Вот уж точно два сапога пара.
Ближе к ночи Синдзи уже во второй раз за день глядел на незнакомый потолок. На нём виднелись неровности, первые трещинки. Может, он и больше бы разглядел, если бы в его новой комнате было светло.
Его удивляло, насколько часто в последнее время ему приходилось смотреть на неизвестные вещи. Раньше он никогда не путешествовал, поэтому такие чувства были для него новыми. В Токио-3 он не знал ровным счётом ничего. Город-крепость для Синдзи был полной противоположностью родной Нагои.
Парень никак не мог уснуть. Даже достаточно удобный футон не способствовал переходу к ночным грёзам. Возможно, Синдзи не хотел снова встречаться с кошмаром, а возможно, был на взводе. Не успокоила его и ванна: после ужина Кацураги наставляла, что именно горячая ванна смоет все тревоги, тем самым очистив не только тело, но и душу. К сожалению, не сильно помогло.
В голову лезли неприятные воспоминания последних дней: падающая с лестницы Мана, разрушенный до основания Мисима, «Евангелион» и всё, что с ним связано, NERV, отец...
Чтобы убежать от этих воспоминаний, забыться, он предложил Мисато помочь с уборкой. Но та вежливо отказалась от помощи, сказав, что уговор есть уговор. Сейчас Мисато хоть и старалась убирать потише, но за закрытой дверью слышалось шуршание мусорных пакетов. Синдзи в очередной раз заметил, что она хороший человек. Правда, он не всегда мог понять её характер: то она серьёзная женщина, которой лучше не перечить, то беззаботная девушка, которая с лёгкостью общается с ним на равных. Это противоречие для него было загадкой, он не знал, как вести себя. Ко всему прочему парень не мог понять, почему женщина так открыто к нему отнеслась, и не казалось, что это какая-та игра для завоевания доверия. Будто она и вправду открыла сердце. Впрочем, про таких добрых и искренних людей вроде как говорят, что им можно доверять. Он это понимал, но не хотел снова слепо кому-то довериться, чтобы в будущем получить удар в спину. Лучше оставаться на расстоянии, так намного проще для него.
Погружённый в мысли, Синдзи не заметил, как его приняло в свои владения царство снов.
В загородной электричке слышалось размеренное перестукивание колёс. Вагончик из металла и дерева словно простоял десятилетия в боксе, сохраняя свой первозданный вид, дабы прокатить всего одного пассажира прямо здесь и сейчас. В вагоне не было ни следов других людей, ни царапин, трещин, которые неизбежны при старении.
За идеально чистыми окнами виднелся вечерний пейзаж: горы сменялись рисовыми полями, а они, после перекрестка с семафором, деревушкой. Потом всё снова: горы, рисовые поля, перекрёсток, деревушка. Горы, рисовые поля, перекрёсток, деревушка. И опять, и опять. Лишь облака безмятежно и беспорядочно плыли, изредка закрывая собою уплывающее в закат солнце.
Электричка всё так же размеренно катилась и нигде не останавливалась. Будто она маленькая игрушка, ездившая вокруг детского макета. Игрушка с одним-единственным пассажиром, который спокойно сидел и слушал музыку в плеере. Что за музыка не разберёшь, но что-то приятное. В этом он был уверен.
Его не волновали ни повторявшийся пейзаж, ни перестук колёс. Ничего. Пассажир настолько хотел отгородиться от всех своих проблем, переживаний и страхов, что даже не обратил внимания, что ездит кругами уже очень давно. Снова и снова вид из окна повторялся. Ни единой души вокруг, даже в деревне. Только на перекрёстке показывалась женская фигура с ярко-красными огоньками в глазах. С каждым витком девушка стояла всё ближе к проезжающей мимо электричке, вызывая беспокойство у пассажира. Он боялся, что незнакомка ворвётся в его идиллию, заставит выйти из вагона в неизвестный и чуждый мир. Мир боли и страдания. А что ещё хуже поведает о том, что Синдзи хотел забыть раз и навсегда.
Ещё одна встреча под усиливающиеся мигания семафоров и звуковых сигналов, и женская фигура в очередной раз приблизилась к вагону. У пассажира мелькнул образ девушки в белой шляпке. Образ, который запомнился одновременно и прекрасным, и ужасным.
Мана.
Сердце быстро застучало, он захотел убежать или хотя бы отвернуться. Но не мог, тело не слушалось его, будто мышцы вмиг атрофировались. Он вынужден сидеть на одном месте и ожидать неминуемую встречу и своё заслуженное наказание. Мана не простит его. Она сделает ему больно, и встреча сулит только ужас. Эта уверенность в нём укреплялась с каждым проездом перекрёстка, который семафорил всё сильнее и сильнее.
На очередном витке томительное ожидание вдруг прекратилось пассажира озарило, что к нему приближается не Мана. Это кто-то другой. Кто-то, кого он знал и не знал одновременно. Теперь страх уступал насиженное место любопытству. Пассажир с интересом приготовился, чтобы не упустить момент пересечения взглядами. Он должен был ещё раз посмотреть на эти красные огоньки, чтобы вспомнить что-то важное.
Но следующей встречи уже не было.
1) ПЭТА имеется в виду PETA (англ. People for the Ethical Treatment of Animals) — 'Люди за этичное обращение с животными'. вернуться
[К оглавлению ↑]
Глава 10. Город, который ты спас
Утро выдалось для Синдзи на удивление бодрым он был полон сил. Наверное, это из-за того, что двое суток провалялся в отключке. Как бы там ни было, в полседьмого утра ему редко доводилось вставать настолько свежим.
За окном ещё рассветало лучи солнца отгоняли тьму, в которой Токио-3 отдыхал от вчерашнего бурного дня. На небосводе ни единого облачка, что предвещало такую же апрельскую жару, какая держалась всю неделю. А она вышла для Синдзи самой выматывающей за всю его жизнь. По крайней мере, он так думал. И надеялся, что дальше будет проще рано или поздно течение реки должно успокоиться.
Прихватив с собой купленные на вокзале Нагои средства личной гигиены, юноша тихо прошмыгнул в ванную, стараясь не разбудить хозяйку квартиры. Он был уверен, что женщина ещё спит. Как-никак, пока юный пилот после боя восстанавливал силы пару суток, Мисато наверняка была загружена работой без передыха. Да и утро слишком раннее, даже для майоров.
Умывшись, Синдзи вышел в гостиную. Кацураги определённо постаралась вчера вечером квартира теперь выглядела куда чище и ухоженнее. Не сказать, что юноша был доволен, мусор-то выкинула, но вот пыль протёрла спустя рукава. Он провёл пальцем по одной из полок и удостоверился, что уборка явно далека от завершения.
К полке Синдзи привлекла не только пыль, но и фотография в рамке: на ней было изображено чуть больше дюжины бойцов в полной экипировке на фоне военного вертолёта. Юноша с трудом узнал в одном из вояк Мисато, которая позировала в панамке цвета хаки. Женщину было легко спутать с мужчинами, даже несмотря на ее комплекцию.
Двадцать седьмое июля две тысячи четырнадцатого года, юноша зачитал шёпотом дату.
Поставив фотографию на место, Синдзи двинулся на кухню исполнять своё обещание. Вещи всё ещё валялись то тут, то там парню снова пришлось лавировать.
Оглядев кухню своего нового дома и произведя инвентаризацию, юноша одобрительно кивнул. Здесь было всё, что необходимо: большой холодильник, навороченная микроволновка, рисоварка с кучей режимов, миксер, комбайн, вафельница, тостер, мультиварка... Даже электрическая плита и та была не из дешёвых парень такие видел лишь в рекламных роликах. Конечно, она всё равно не сравнится с газовой, с которой ему доводилось иметь дело всего один раз и успеть полюбить, но жаловаться было не на что. Если только на то, что хозяйка, явно жившая на широкую ногу, всем этим добром пользовалась разве что по праздникам.
К сожалению, вчера ничего толкового из продуктов так и не купили, кроме куриных яиц и риса. По этой причине воспользоваться всем кухонным добром сегодня утром не светило. Синдзи решил приготовить японский омлет, благо у Мисато соевый соус и рисовый уксус были в достатке. А на гарнир подать рис. И конечно же, кофе. Наверняка Кацураги потребляет литры кофе.
Хоть юный повар старался не сильно шуметь, но этого было недостаточно.
Уарк! послышалось на всю квартиру, и что-то побежало на кухню, не заботясь о тишине.
К ногам Синдзи примчался Пен-Пен и принялся вокруг парня суетиться, нагло выпрашивая себе вкусности. Юноша не знал, чем можно кормить пингвина, но, похоже, того интересовало абсолютно всё.
Уарк! Уарк!
Тише-тише, парень приложил палец к губам в надежде угомонить нарушителя тишины.
Уарк!
Попытки утихомирить питомца оказались тщетными.
Тебе дать покушать? парень произнёс шёпотом и направился к холодильнику. Но пингвин прыгал рядом с неготовым ещё омлетом и не обращал никакого внимания на консервированную рыбу.
Ладно. Хочешь, отварю яйца?
Тот успокоился и наклонил голову набок, разглядывая «шеф-повара».
Тогда посиди спокойно.
Синдзи не надеялся, что пингвин его поймёт. Но каково было его удивление, когда Пен-Пен подчинился и медленно зашагал в гостиную. Неужели он понял? Мисато же вчера предупредила, что не стоит удивляться выходкам питомца, мол, он не простой пингвин. «Наверняка ему ещё и мозги прокачали», подумал юноша. В подтверждение его догадки в гостиной включился телевизор. Если ещё можно было предположить, что Пен-Пен невзначай задел пульт, то вот намеренное снижение громкости случайностью не объяснить. И вправду, когда Синдзи выглянул в гостиную, сидевший на диване пингвин тихо смотрел утреннюю детскую передачу. Парень почувствовал, как его нижняя челюсть отвисла до пола.
«Не удивляйся его выходкам, договорились?» снова вспомнились слова Мисато.
Покачав головой, Синдзи вернулся на кухню, подальше от странностей, творившихся в гостиной. Хотя весь этот город был более чем странным.
После семи часов на кухню приползла полусонная Кацураги в милой пижаме в красный горошек. Зевнув, она побрела к холодильнику.
И вам доброе утро, Мисато-сан, поприветствовал её Синдзи. Он надеялся, что вкусный запах от завтрака её пробудит, но нет обоняние с утра у женщины не отличалось остротой.
Ага, доброе, достала она банку пива, но, уловив на себе неодобрительный взор, положила обратно. Ты так смотришь, будто готов сейчас же сесть в «Еву» и прибить меня к стенке.
Мыслите в верном направлении, Мисато-сан, кивнул он.
Нынче утро добрым не назовёшь, не правда ли?
Простонав, женщина плюхнулась за стол и опустила голову. Её взгляд зацепился за омлет, который Синдзи молча положил в тарелку перед ней. Метаморфозы с Кацураги происходили настолько быстро, что парень не успевал уследить. Буквально за секунду овощеподобное существо превратилось в сияющую девушку. Она, взбодрившись, понюхала свой завтрак и заключила:
Оно того стоило!
Синдзи улыбнулся в ответ. Он вытащил из кастрюли сваренные яйца, очистил их и порезал на ломтики.
О, это для Пен-Пена? восхитилась женщина.
Парень не успел ничего сказать, как донеслось «Уарк!» и на кухне незамедлительно показалось пернатое существо. Кацураги его подхватила и посадила к себе на колени.
Мисато-сан, домашним животным не место за столом.
Да брось, давай сюда вкусности.
Уарк!
Синдзи вздохнул и подчинился. Вытерев руки и прихватив две чашки кофе, парень и сам присоединился к трапезе.
Приятного аппетита.
Кстати, Синдзи-кун, прожёвывала очередную порцию Кацураги, на сегодня твоя задача отнести документы в школу, и ты свободен. Можешь прогуляться по Токио-3, походить по магазинам и посмотреть наши «достопримечательности». Просто познакомься с городом. Он хоть и выглядит как лабиринт, но в нём сложно потеряться. Да и тебе не помешает развеяться и подышать свежим воздухом.
А вы будете на работе?
Разумеется, я только вечером освобожусь. Ты только ближе к обеду не забудь Пен-Пена покормить.
Уарк!
Завтра же я тебе выделю своего заместителя, продолжила она, он ознакомит тебя с Геофронтом. Запомни, Синдзи-кун, это не школьная экскурсия. Так что отнесись серьёзно.
Хорошо... протянул юноша, прожёвывая омлет на удивление получилось чуть хуже, чем хотелось бы. «В следующий раз надо добавить больше соевого соуса и поставить огонь посильнее». Впрочем, собеседница уплетала за обе щёки, не говоря уже о пингвине.