Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Властелин:на службе Королевства - Часть 1(5 том)


Автор:
Жанр:
Foreign+Translat
Опубликован:
11.11.2015 — 11.11.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект... Вот только те ,кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги - величайшего мага-скелета. (Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Поскольку дом арендован, несмотря на наличие множества комнат, везде присутствовала только нужная мебель.

Тем не менее, эта комната была обставлена достаточно, чтобы не смущаться, принимая гостей. Но человек с проницательным глазом сможет определить отсутствие истории и поверхностность комнаты.

— Миледи, я только что вернулся.

— Хорошая работа, Себас.

Фальшивая хозяйка резиденции сидела на длинном диване со скучающим выражением на лице. В действительности, это отражало ее желание действовать. Но из за наличия постороннего по имени Цуаре, она надевала маску глупой гордой леди.

Солюшн перевела свой взгляд от Себас к двери.

— ...Она ушла.

— Похоже, что да.

После обыденной игры в молчанку, в ходе которой они сканировали лица собеседника, Солюшн первой открыла рот.

— Когда вы избавитесь от нее?

Солюшн спрашивала это каждый раз при их встрече. И как в прошлые разы, Себас дал тот же ответ.

— Когда придёт время.

Повторись прежний сценарий, разговор можно считать законченным. Солюшн вздыхала и что-то обдумывала. Тем не менее, сегодня Солюшн, похоже, не хотела останавливаться на этом и продолжила.

— ... Не могли бы вы прояснить, когда это самое время настанет? Ведь нет гарантии, что скрывая этого человека, мы не придем к нежелательному инциденту. Не помешает ли это воли господина Айнза?

— Не произошло никаких инцидентов, до сих пор. ... Я бы мог подумать, что вы в панике, потому что вы боитесь появления каких то людишек, что не подобает подданному господина Айнза.

Тишина появилась между ними и Себас дышал небольшими вздохами.

Это была опасная ситуация.

Хотя лицо Солюшн не казало эмоций, Себас чувствовал, что она сердится на него. Даже если эта резиденция была только базой для операций, Солюшн до сих пор считает, что она является служащей Великому Склепу Назарика. Она не могла смириться с присутствием человека, который не имеет на то разрешения Господина.

Солюшн не пыталась напасть на Цуаре до сих пор, потому что Себас твердо держал ее в узде. Однако, если так продолжится, станет невозможным для него, чтобы контролировать ее в ближайшем будущем.

Себас понял, что его время истекает все быстрее.

— ... Себас сама. Если человек станет препятствием приказу господина Айнза, то тогда....

— От неё избавятся.

Себас заверил ее, чтобы не позволить ей закончить остаток своей фразы. Солюшн закрыла рот и уставилась на Себаса не читаемыми глазами, затем наклонила голову.

— Тогда мне больше нечего добавить. Себас сама, пожалуйста, не забывайте про свои слова, произнесенные сейчас.

— Конечно же, Солюшн.

— ...Однако.

Эмоции в бормотании Солюшн оказались достаточно сильными, чтобы выбить Себаса из колеи.

— ... Однако, Себас сама. Это хорошо, что мы не сообщили господину Айнзу? Об этой вещи.

Себас замолчал на несколько секунд, а затем ответил.

— С ней не возникнет никаких проблем. К тому же, получилось бы невежливо, если Аинз сама потратит своё драгоценное время на одного человека.

— ... Энтома и другие должны выходить на связь посредством 「Сообщения」 ежедневно в назначенное время. Не могли бы вы просто сказать несколько слов по этому вопросу тогда? ... Или вы намеренно скрываете это?

— Конечно нет. Я бы не сделал что-то подобное, по отношению к Айнз-са-

— Тогда ... вы действуете из личного интереса?

Воздух стал напряжённым.

Себас понял, что Солюшн подготовилась к этому разговору. Он понял, в каком опасном положении он оказался.

Каждый член Назарика поклялся в абсолютной верности к "Айнз Оул Гоуну" — и, соответственно, Высшим Существам. Со Стражами во главе, не будет преувеличением сказать, что все согласны с этим вероисповеданием. Даже помощник дворецкого, Эклер, кто хочет завоевать Назарик для себя, оставался верен 41 Высшему Существу и смотрел на них с глубочайшим уважением.

Излишне говорить, что Себас не был исключением.

Тем не менее, он все еще верил, что неправильно не помогать нуждающимся, когда есть такая возможность. Хотя, с этим он также хорошо знал, что большинство в Назарике не согласны с ним.

Нет, он лишь думал, что знал. Реакция Солюшн продемонстрировала сколь поверхностным являлось его понимание.

Солюшн была серьезной. Она готовилась к этой встрече с дворецким Себасом — иными словами, ее превосходство в отношении ежедневных работ на благо Назарика и то, что она была одной из сильнейших в ближнем бою, использовалось ей в качестве мер принуждения его к ответу. Он понятия не имел, насколько далеко Солюшн готова зайти, чтобы стереть эту проблему.

-Себас показал улыбку.

От его улыбки, глаза Солюшн странно посмотрели на него.

-...Конечно нет. Есть причина по которой я не сообщил это господину Аинзу и это не мой собственный эгоизм.

— Тогда вы можете назвать истинную причину ваших действий?

— Я высоко оценил её кулинарные способности.

— Кулинарные ... вы говорите?

Она это сказала так, как будто вопросительные знаки парили над её головой.

— Действительно. И не покажется ли окружающим странным, что в таком большом особняке живут только двое?

— ...Это возможно.

У Солюшн не было выбора, кроме как уступить. Отсутствие слуг слуг при жизни в роскоши в большом особняке, несомненно вызовет подозрения.

— Я чувствую, что по крайней мере мы должны иметь еще одного слугу с нами. Если бы мы пригласили гостей в дом, не вызвало бы недоверие, что мы даже не можем нормально подать им еду?

— ...Другими словами, вы используете эту девушку как часть нашей маскировки?

— Это верно.

— Но нет никакой необходимости именно в этом человеке.

— Цуаре чувствует себя в долгу передо мной. Это означает, что она никогда не раскроет какую то информацию, даже если она окажется под угрозой. Я ошибаюсь?

Солюшн быстро обдумала решение, кивнув вскоре после этого.

— Вы правы.

— Вот так вот. Так что нет никакой необходимости спрашивать разрешения у господина Айнза, если дело только в отношении нашего прикрытия. Более того, он может даже рассердиться и сказать нам, что мы должны справляться с такими вопросами сами.

Себас тихо спросил Солюшн, которая молча стояла.

— Теперь ты понимаешь?

— Да.

— Тогда этого достаточно для...

Себас оборвался на полуслове. Он услышал звук, как два твердых предмета сталкиваются друг с другом.

Это было настолько тихо, что кто нибудь кроме Себаса, возможно, пропустил бы его.

Шум неустойчиво повторился, как будто кто-то делал это нарочно.

Себас открыл дверь в комнату и сосредоточил свои чувства к концу коридора.

Они оба замерли, понимая, что звук пришел от молотка на входной двери. Так как они впервые прибыли в Королевство, никто никогда не стучал в эту дверь. Любые сделки они всегда проводили снаружи и никого не приглашали к их месту жительства. Это логичная мера предосторожности, чтобы не показать, что только два человека жили в этом большом особняке.

Но сегодня, у них посетители. Этого более чем достаточно, чтобы назвать произошедшее неприятным инцидентом.

Себас оставил Солюшн в комнате и пошел ко входу. Он открыл крышку окна верхней опоры, прикрепленной к передней двери.

По другую сторону от стоял широкоплечий человек, по бокам окруженный солдатами королевства.

Мужчина прилично одет. На его груди медно поблескивал массивный герб. Цветущее лицо надувалось жиром, он необычайно толст, вероятно, из-за обжорства.

Кроме того — там стоял человек, отличавшийся от прочих.

Бледная кожа, словно никогда не видевшая солнца. C острыми глазами и впалыми щеками, похожий на хищную птицу — словно стервятник, пожиратель гниющих трупов. Черная одежда свободно висела на нём, очевидно, маскируя спрятанное оружие.

Шестое чувство Себаса разбередила окружающая человека аура вражды и крови.

Поистине разношерстная группа. Себас не мог понять, кто они и что им нужно.

— ...Кто это?

— Я патрульный Стефан Хэвиш.

Стоящий впереди толстяк представился визгливым голосом.

Он являлся патрульным офицером, гражданским служащим, назначенным следить за порядком. Пост примерно эквивалентный предводителю патруля городской стражи, эта должность предполагала широкий спектр обязанностей. Это всё ещё не позволяло понять причину визита, Себас начинал беспокоиться.

Игнорировая Себаса, Стефан продолжил говорить.

— Закон Королевства, вступивший в силу волей Принцессы Реннер, запрещает продажу и покупку рабов. Мы получили донесение, что обитатели этого поместья, возможно, пренебрегли упомянутым законом, и прибыли с целью расследования.

Затем он закончил, спрашивая, может ли он войти внутрь.

Себас обдумал различные формулировки отказа, но отказ впустить их мог лишь усугубить проблему. Не было гарантии, что Стефан на самом деле официальное лицо. Служащие Королевства и правда носили такой же герб что и Стефан. Однако, это не гарантировало его подлинность. Существовал шанс — хоть это и было серьёзным преступлением — что герб подделка.

При этом, впустить их не представляло особой проблемы. Дойди дело до драки, Себас легко бы с ними расправился. Фактически, будь они подставными служащими, это упростило бы дело.

Сделав вывод из молчания, повисшего пока Себас обдумывал ситуацию, Стефан вновь заговорил.

— Могу я поговорить с хозяином поместья? Разумеется, если он отсутствует то ничего не поделаешь. Но я не думаю, что отпускать нас ни с чем в ваших интересах.

Стефан улыбнулся, лицо, не демонстрировавшее и тени сожалений, скрывало угрозу, подкрепленную силой закона.

— Сначала я должен спросить у вас. Кто этот человек с вами?

— Хмм? Его имя Сакъюлент. Он представитель заведения, отправившего жалобу.

— Меня зовут Сакъюлент, приятно познакомиться.

При виде его бледной улыбки Себас понял что проиграл.

Его улыбка была издевательской ухмылкой охотника при виде угодившей в силок добычи. Несомненно, он пришел идеально подготовленным. В таком случае, Стефан наверняка являлся подлинным служащим. Также у них скорее всего есть план действий на случай, если Себас откажется открывать дверь. И напоследок, Себас должен попытаться выведать их намерения.

— Понимаю. Я оповещу госпожу. Пожалуйста, ожидайте здесь.

— Разумеется, мы подождём.

— Но будьте добры, поторопитесь. Мы не можем позволить себе роскошь тратить время.

Сакъюлент улыбнулся, Стефан пожал плечами.

— Хорошо. А пока, прошу простить.

Себас закрыл крышку и повернулся в направлении комнаты Солюшн. Но сначала, нужно сказать Цуаре укрыться в глубине дома...

С солдатами оставленными у входа в комнату, двое препровожденных внутрь — Стефан и Сакъюлент — оба выглядели изумленными внешностью Солюшн.

Они не ожидали встретить подобную красавицу. Выражение Стефана медленно расслаблялось, взгляд бродил от её лица к груди и обратно. Он сглотнул слюну, глаза заполнило вожделение. В противоположность ему, лицо Сакъюлента постепенно застывало.

Для Себаса было очевидным, кого из двоих стоит опасаться. Он предложил им софу напротив Солюшн.

Солюшн уже сидела. Стефан сел на софу, Сакъюлент представил их.

— Итак, в чём именно дело?

При вопросе Солюшн, Стефан изобразил кашель и заговорил.

— Нами получено сообщение от некого заведения, что судя по всему, некто похитил их сотрудника. В процессе этого, он незаконно передал деньги другому сотруднику. Покупка рабов объявлена вне закона в нашей стране... Не считаете ли вы, что поступок того человека был незаконным?

Плечи Стефана напряглись, словно от сдерживаемой ярости. Солюшн ответила скучающим голосом.

— Вот как?

Отношение, проявившееся в её вопросе заставило двоих мужчин моргнуть. Они пытались надавить на неё, но результат оказался неожиданным.

— Все сложные вопросы я оставляю на Себаса. Себас, разберись.

— В-вы действительно так поступите? В зависимости от того как всё повернётся, вас могут объявить преступницей.

— Ой, как страшно. Себас, если меня объявят преступницей, будь добр мне сообщить. Всего хорошего, господа.

Солюшн попрощалась и покинула комнату, сияя улыбкой. Остальные молчали, доказывая способность улыбок красавиц обезоруживать.

Послышавшиеся голоса солдат, восхищённых видом Солюшн, прервал звук закрывшейся двери.

— Итак, я выслушаю то, что вы можете сказать.

Себас улыбнулся и сел напротив мужчин. Стефан вёл себя странно, всё ещё загипнотизированный улыбкой. Однако, словно пытаясь прикрыть его, Сакъюлент вмешался.

— Хорошо, тогда могу я задать несколько вопросов? Как вам уже сказал Хэвиш-сама у дверей, наш... наш сотрудник пропал, видите ли. Я допросил одного из наших работников, и он признался, что передал её постороннему, приняв от того деньги. Я не хотел даже мысли допускать, что кто-то из наших людей на такое способен, но мне ничего не оставалось, кроме как обратиться к властям.

^

— Верно! Нельзя попустительствовать столь грязному преступлению как работорговля!

Он ударил по столу.

— Поэтому Сакъюлент-кун, обратившийся к представителям закона не боясь навредить репутации своего заведения, является примером законопослушного гражданина!

— Спасибо, Хэвиш-сама.

Сакъюлент поклонился Стефану, вещавшему с таким энтузиазмом, что изо рта летели брызги.

К чему это представление?

Думая так у себя в голове, Себас начал взвешивать. Эти два мужчины, которые стояли перед ним, определенно сотрудничают. Тогда без сомнения, они сделали полные приготовления прежде, чем начать своё нападение. Также, его поражение являлось бесспорным. Вопрос тогда заключался в том, как минимизировать его потери.

С другой стороны, что для него значило победить?

Для Себаса, дворецкого Назарика, победить значило решить проблему не привлекая лишнего внимания. Не защитить Цуаре.

Однако-

— Я подозреваю, что человек, утверждающий что взял деньги, лжёт. Где он сейчас?

— Он арестован по обвинению в работорговле, и сидит за решёткой. Его показания и наше тщательное расследование показывают...

— ...Что тем, кто купил у него нашего сотрудника были вы, Себас-сан.

Это означало, что того человека поймали и он во всём признался. Вполне вероятно, что его заставили изменить показания так, как для них было полезнее.

Себас не мог решить, имитировать ему незнание, лгать или отрицать в лоб.

Что будет, скажи он, что девушки здесь нет? Что если он скажет, что убил её?

Бесчисленные идеи проносились в его уме, но вероятность, что какая-то из них сработает, была невелика. Они не отступятся так просто. Но прежде всего, нужно узнать одно.

— Но как вы пришли к выводу что это был я? Где доказательства?

Этого Себас понять не мог. Он не оставил ничего, что могло бы указать на его имя или личность, никаких улик или зацепок. Тогда как они нашли его? Выходя наружу, он всегда внимательно проверял нет ли слежки. Сложно поверить, что в городе нашёлся кто-то, способный следить за ним незамеченным.

— Свиток.

Себаса осенило.

123 ... 1516171819 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх