Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я - герой


Опубликован:
21.03.2024 — 21.03.2024
Аннотация:
Сложно ли быть героем? Несомненно. А быть женщиной-героем сложнее в несколько раз. Ведь женщина-герой тоже мечтает о спокойной жизни и простом счастье. Но построить это счастье очень трудно, да и времени почти нет: нужно спасать мир...в очередной раз... Как раз о такой женщине идет речь в фантастическом произведении "Я - герой". Девушка с совсем не геройским именем Лариса оказалась в другом мире, ее разлучили с близкими людьми. Лариса стала героем для многих, но стала ли она героем для себя?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И вы просто ждали, когда представитель империи вас посетит? — догадался Мариан.

— Вам нужно время, чтобы проверить все обстоятельства, перестраховаться. — пожала плечом и тоже взяла чашку в руку. — Какой смысл нам встречаться дважды по одному и тому же вопросу.

Чай оказался горячим, поэтому я отставила чашку.

— Я прибыл сюда узнать ваши мотивы и планы на этот маркизат. — решил Мариан озвучить главную тему нашей встречи.

Ему интересно не это. Они хотят знать с миром я пришла в их империю или нет.

— Сейчас я желаю стать официальным правителем маркизата и опекуном Ньюта Лайма, мне нужны соответствующие разрешения и документы.

Кронпринц замолчал, прикрывшись чашкой с чаем.

— Какие ваши мотивы? — решил парень задать вопрос.

— Жалость к ребёнку, желание сохранить род моего старого сослуживца.

— При всём уважении, Мастер Меча, но я уверен, что вы утаиваете и другие мотивы. — осмелился Мариан возразить мне своим вежливым тоном.

Глупость или храбрость? В его возрасте всегда причина в первом.

— При всём уважении, ваше высочество, но вы ещё ничего не добились, чтобы иметь право уличать меня во лжи. — тем же тоном произнесла я.

Повисла звеняща тишина. Я приняла посланника императора радушно и уважительно, но терпеть от сопляка претензии никогда не стану.

— Как вы можете оскорблять кронпринца нашей империи?! — возмутился мечник, поддавшись вперёд.

— Разве я оскорбила кронпринца? — изогнула я брови. — Мне так не кажется.

— Вы только что сказали, что кронпринц ничего не добился. — не унимался мечник, хотя два архимага, истекая потом, пытались его незаметно отдёрнуть. — Это оскорбление правящей семьи.

— Вам, наверное, удары часто в голову прилетают, раз вы подменяете понятия. — вздохнула я. — Но даже если принять ваши слова за правду, то чего вы хотите от меня?

Мечник, кажется, понял, что я не боюсь гнева императора и слегка остыл.

— Я бы хотел, чтобы вы не оскорбляли кронпринца.

— Я не оскорбляю детей и никогда подобным не занималась.

Мне нужно слегка вывести их из себя, чтобы посмотреть на их реакцию. Особенно интересно посмотреть на то, как кронпринц выйдет из нашего конфликта.

— Прошу вас, давайте вернёмся к обсуждению насущный дел. — подал слабый голос архимаг, пытаясь хоть как-то сгладить ситуацию.

— Ваш мечник сам вмешался в разговор, посчитав, что кронпринц не в состоянии говорить за себя. — пожала я плечами. — Император посылает своего единственного маленького сына на серьёзные переговоры, надеясь, что я пощажу его ребёнка или же сжалюсь над империей и буду хорошо себя вести? Не подскажете, ваше высочество?

Я снова отпила чай. Он уже немного остыл, чего нельзя сказать о моих визитёрах. Кронпринц держал своё лицо как мог, но покрасневшая шея со вздувшейся веной свидетельствовало о его жарких чувствах, мечник весь покраснел от злости, а два пожилых архимага просто потели, как в сауне.

— Я вызвался лично. — прочистив горло, ответил кронпринц.

Он держится, чтобы не натворить глупостей. А я хочу показать свой характер, к тому же Мариан первый решился поддеть меня, решив, что он в главенствующей позиции. Словно наглый кролик вошёл в нору к змее.

— А мне кажется, что император сам отправил вас сюда, ведь вашему высочеству не хватило бы смелости на подобный шаг.

Мариана я помню, и он мне нравился, очень смышлёный, вежливый и молчаливый ребёнок. Сейчас ему лет двадцать, думаю, он достигает успехов, но я должна отстоять своё место в иерархии, чтобы присутствующие рассказали своим друзьям, что я всё та же смертоносная Лариса, рубящая головы налево и направо. С позиции сильного всегда выгодно строить отношения.

— Нам, наверное, стоит встретиться в другой раз... — заблеял архимаг, не выдержав висевшей тишины, но кронпринц поднял руку, заставив мужчину замолчать.

— Вы правы, Мастер Меча, император самостоятельно принял решение, чтобы именно я прибыл сегодня к вам. — словно сдавшись, негромко произнёс Мариан. — Мне бы не хватило смелости и наглости напроситься на эту встречу.

Затаил обиду или сдался?

— И что же мне делать с ребёнком, который так неудачно забрёл ко мне в гости? — постукивая пальцем по подбородку, задумалась я. — Быть может, стоило подогреть вам молока, вместо чая?

Он и это проглотил, а его сопровождение, кажется, осознало в какой ситуации находятся. Даже если они всем скопом кинуться на меня — им не выиграть, а я наоборот могу убить их, потом заявиться во дворец и отправить следом императора. Все эти люди слышали обо мне истории, читали донесения, но лично никогда не сталкивались в подобном противостоянии. За мной постоянно следят, потому что я как ядерная бомба, дрейфующая по миру.

— Вы могли бы выдвинуть свои условия и дать те объяснения, которые посчитаете нужным. — не выдержав зрительного контакта со мной, кронпринц отвёл глаза. — Ваш чай идеально подходит, больше ничего не нужно.

Вот это уже правильный разговор. Император не он, поэтому он должен это ясно осознать, а мой титул приравнивается к святыне, которая, по сути, выше любой власти. Благодаря мне мир существует — это меньшее, что они могут.

— Я желаю получить гражданство этой империи, стать официальным опекуном Ньюта Лайма и управлять маркизатом. Также желаю судебного разбирательства над бароном и баронессой Морло. — выдвинула я свои требования и, вспомнив, обратилась к Эрзе:

— Принеси всю бухгалтерию маркизата.

— Да, госпожа.

Повисшая тишина, развеялось только с приходом Эрзы.

— Я предоставлю вам всю документацию маркизата для ознакомления и поиска улик в пользу моего обвинения. — указала я на несколько толстых книг, лежащих в руках слуги. — Я желаю, чтобы вы ознакомились с ними в течении трёх дней, после чего я лично прибуду во дворец императора, чтобы их забрать.

Я сделала жест рукой, и кронпринц сделал свой, чтобы передача документов состоялась.

— На этом всё. — я поднялась с дивана.

Визитёры мгновенно повторили за мной.

— Мастер Меча. — кронпринц склонил голову в знак прощания.

— Ваше высочество.

Как только делегация удалилась, я вернулась к своим делам, попутно размышляя о необходимости обновления гардероба. Могу, конечно, пойти во дворец в обычной одежде, но этим я оскорблю его величество, ведь я не удосужилась принарядиться, а значит ни во что не ставлю императора. Манеры и внешний вид значат слишком много в мире аристократов, поэтому он мне так не нравится.

— Госпожа, что нам делать? — задала вопрос Бета. — Как мы можем вас защитить?

— Зачем вам меня защищать? — не поняла я вопроса.

— Кронпринц был в ярости, подозреваю, что он захочет вам отомстить.

— Он ничего не сделает. — отмахнулась я. — Лучше занимайся своими обычными обязанностями.

Три дня пролетели незаметно, поэтому в день "икс" наш дом проснулся слишком рано. Бета готовила мою выходную одежду, Эзра седлал лошадь, а Ньют наблюдал за мной тайно из-за углов и из каждой щели. Этот дом ему знаком от и до, поэтому я не удивилась тому, что он подсматривает и подслушивает разговоры.

— Госпожа, я отправлюсь с вами, как сопровождающий. — вызвался Эзра.

— Я поеду одна. — категорично заявила я, выйдя из дома.

Бета заказала для меня новые штаны, рубашку с жилеткой, плащ и сапоги. Ни о каком платье я даже не думала, к тому же к платью необходима карета и драгоценности.

— Благородная аристократка без сопровождения — дурной тон. — неожиданно поддержала Бета своего заклятого "друга".

— Вы должны следить за усадьбой и за Ньютом. — запрыгивая в седло, дала я распоряжение. — Бета остаётся за старшую.

Пришпорив лошадь, направилась в столицу.

Лошадь была полна сил, поэтому мы почти галопом добрались до Амрэллы.

— Давненько я тут не была. — глядя со стороны на императорский дворец, пробубнила я себе под нос.

Вверх архитектурного искусства, множество этажей, много корпусов, а сама территория дворца усеяна садами, статуями и домами императорской семьи. Интересно, каково это — жить в музее?

— Стоять! — предостерегающе крикнули мне гвардейцы, когда я немного приблизилась к главным воротам. — Спешиться!

Я слезла с лошади и достала документы. У меня, наверное, у единственной в мире на документе, удостоверяющим личность, стоят сразу три императорские печати, свидетельствуя о моей принадлежности сразу к трём империям.

— По какому вопросу вы пожаловали? — строго вопросил взрослый мужчина.

— У меня встреча с императором или его сыном. — ответила я.

Два гвардейца тут же переглянулись.

— На сегодня назначена только одна встреча... — нервно проговорил мужчина и протянул руку, заметив мои документы. — Р-разрешите взглянуть?

Я молча всунула бумагу в крупные мужские руки, покрытые мозолями. Воин?

Переменившись в лице, мужчина тут издал какой-то крик, привлекая внимание.

— Колено!!! — скомандовал он, вставая на одно колено. — Приветствуем Великого Мастера Меча Ларису!!!

Несколько гвардейцев в красивой, почти вычурной форме, перепугано повторили движение своего предводителя, встав на колено. Возможно, мужчины стоят здесь не для защиты ворот, а скорее для проходного контроля и услады глаз для туристов.

— Проводите меня во дворец. — сказала я, забирая документы из дрожащих мужских рук.

— Есть!

Как и ожидалось, идти до нужного места пришлось около получаса. Здесь, наверное, административные здания и куча других организаций, поэтому пока мы всё это обошли — я утомилась. Седло и путешествие на мне никак не сказывается, а вот муторные лабиринты в подобных местах — ещё как.

Мы вошли в небольшой дворец, сделанный из голубоватого камня. В большом холле в две шеренги стояли слуги, склонив свои головы. Ощущалось сильнейшее напряжение. Эти слуги, наверное, все эти три дня готовились к моему приезду и сегодня с раннего утра репетировали, как будут встречать Мастера Меча. И ни о каком уважении речь не идёт, эти люди боятся меня и молятся, чтобы я мирно прошла мимо них.

— Госпожа. — перед нами вдруг появилась взрослая женщина с видом строгой учительницы. — Меня зовут Киара, я старшая служанка Небесного дворца. Мне поручено сопроводить вас до комнаты переговоров.

Гвардеец, с которого, кажется, сошла пару чашек пота, отступил в сторону.

— Веди. — коротко бросила я.

Меня привели в зал с большим круглым столом, предназначенный для масштабных сборищ.

— Госпожа, подождите, пожалуйста здесь. Его величество скоро прибудет.

Я махнула рукой, отпуская женщину. Удивительно, что слуги не одобряют, если к ним обращаться учтиво. Многие из них считают, что аристократам не положено жалеть слуг или уважать их, поэтому если бы я обратилась к ней на "вы", то Киара бы этого не поняла и была бы недовольна моим воспитанием.

Пока ожидала императора, прошлась по залу. Мебель из натурального дерева и дорогой обивки. Пол мраморный с лёгким обликом, будто его полируют здесь каждый день.

— Его величество император Андриан! — в открывшуюся дверь вошёл слуга, а следом и сам император.

Я отошла далеко от дверей, поэтому просто обернулась.

— Свободен.

Император остался один. Я оглядела его мощную фигуру. Кажется, даже не постарел. Чёрные волосы лишь слегка тронуты сединой на висках, а серые глаза по-прежнему смотрят прямо и бесстрашно.

— Ваше величество. — поприветствовала я.

— Мастер Лариса. — вторил он мне.

Повисла небольшая пауза.

— Вы хоть читаете все эти книги или они здесь для красоты? — спросила я, оглядывая книжные шкафы с однотонными корешками.

— Конечно, для красоты. — послышалась усмешка. — Мне некогда их читать.

— Да, трон сам себя не отполирует. — протянула я задумчиво, возвращаясь к столу. — Я вас и сейчас оторвала от столь важного дела?

Встав напротив высокого мужчины, облачённого в белый костюм, украшенный мощной золотой цепью с разноцветными драгоценными камнями, взглянула в хищные глаза.

— Конечно. — улыбнулся Андриан. — Кому, как не таверной пьянчуге знать о важных делах?

Я не выдержала и засмеялась. Император тут же крепко обнял меня и даже слегка приподнял меня от пола.

— Сколько лет, Лариса! И хоть бы весточку отправила! — пробасил он, продолжая тискать меня, как своего плюшевого медведя. — У меня два министра с нервными срывами слегли, когда узнали, что ты учудила в моей империи!

Во время войны мы с императором и познакомились, тогда я узнала, что человек он крайне странный и прилипчивый. Он часто просил меня, чтобы я выбрала именно его империю, чтобы представляла только его интересы. Но этим же занимались и две другие империи, поэтому я выдержала лишь полтора года подобного перетягивания, после чего отправилась в путешествия. Кто ж знал, что судьба приведёт меня именно в империю Андриана.

— Твои госслужащие всегда были изнеженными. — фыркнула я, выбираясь из медвежьих объятий. — Как твоё здоровье?

— Здоров, как молодой бычок! — стукнул он себя в грудь. — К чему такие вопросы? Неужели, волнуешься обо мне?

— Нет, конечно. — усмехнулась. — Просто подумала, что ты собираешься в отставку, раз твоя смена уже так выросла.

— Ах, мой сын пошёл весь в меня! — заявил он гордо. — Такой же крепкий, как я в молодости.

Я прошлась вдоль стола.

— Ну что, отдашь мне мою бухгалтерию? — решила я спросить сразу.

Император неожиданно расстроенно вытянул губы.

— Сразу о делах? — раздосадовано спросил он. — Может, сначала расскажешь о своих путешествиях?

Да, Андриан любит со мной болтать и готов часами щебетать без устали. Но у меня полно планов, а я не могу их осуществить без официальных документов.

— А я думала, тебя интересует почему я решила выбрать твою империю или "Кровь отцов". — задумчиво проговорила я.

Император сел за стол и начал слегка постукивать пальцами по гладкой поверхности.

— Тебя устроит публичный суд над бароном Морло и лишение его титула?

Андриан хоть и ведёт себя, порой, как липучка, но вставать у него пути я бы никогда не хотела. Он знает всё и сразу переходит к решению проблемы. Его люди всегда следили за мной, ровно, как и люди других империй, поэтому разговор у нас получится вполне лёгким.

— Я бы его публично вздёрнула, но превратить наглого аристократа в простолюдина тоже подходит. — согласилась я, присаживаясь рядом с мужчиной, повернувшись к нему. — Хотелось бы, чтобы все их активы перешли во владение моего маркизата в качестве компенсации.

— Сделаем. — кивнул он. — Судью, принимавшего то судебное решению в пользу Морло по делу о наследовании, лишили неприкосновенности, арестовали всё имущество, и он ждёт суда.

Значит, взятка имела место быть.

— Тебя включили в реестр аристократов империи Льюлэнд, макризат в твоём полном распоряжении. Однако, у меня есть вопрос, касаемо твоего титула: ты собираешься управлять маркизатом, как "Мастер меча" или маркиза?

— Пока Ньют не станет совершеннолетним, я буду управлять его маркизатом, а после передачи ему его земель, я буду жить самостоятельно. — заявила я честно.

123 ... 1516171819 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх