Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Месть Блэка: Игра


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.09.2024 — 22.09.2024
Аннотация:
Вторая книга приключений Сириуса Блэка. Ты стал силен, но что дальше? Что дает сила, если ты не можешь даже выполнить данное обещание? Нужно всего лишь еще больше силы? Возможно... Бусти, где глав больше и выходят они раньше: https://boosty.to/inferiat
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я Сириус… эм… леди, — не повернулся у меня язык, чтобы назвать красивую женщину бабушкой.

— Сын… кха… Ориона, — напряженно проговорил Поллукс, с покрасневшим лицом выталкивая остатки сверла наружу. — Но давай поговорим в более безопасной обстановке, держи метлу, — он достал еще один Чистомет и бросил его Кассиопее.

— Сигнус с тобой? Как он? — через небольшую паузу, сдавленно поинтересовался дед.

— Нет, мы разделились, когда услышали шум, — немного поморщилась Кассиопея. — Он заходил с другой стороны. Но не переживай, скрыться от шогготов он точно сумеет…

— Шогготы? — царапнуло слух название частичным узнаванием. Где-то я раньше слышал об этих тварях.

— Да, шогготы, — спокойно произнесла Кассиопея, отрываясь от земли. — И вы, похоже, разбередили их логово. Советую поспешить, это далеко не все их представители.

— Да, сейчас… Вombarda maxima! — с трудом усмирил я Адский огонь и послал в кучу приближающихся созданий взрывное заклинание, сам вскакивая на метлу.

— Текели-ли! Текели-ли! — внизу, казалось, разверзся настоящий ад. Куча желеобразных тел, завывая, ползли друг на друга, образуя мерзкую пирамиду из шевелящихся отростков.

— Какого… — ошалело произнес я, когда хвост этого гиганта зацепился за край проделанной во льду дыры, и все новые и новые твари начали карабкаться по отвесной поверхности, резво перебирая своими лапками.

Я наблюдал это сверху, когда мы застыли на расстоянии нескольких сотен метров выше, в относительно безопасности, и не мог не поежиться от мысли, что при таком раскладе стало бы со мной и Поллуксом, не появись вовремя Кассиопея.

— Да, на редкость сообразительные существа, — произнесла парящая недалеко от нас с дедом женщина. Затем она взмахнула палочкой, и многотонные куски льда, с необычайной легкостью собравшиеся большой кучей, с жутким скрежетом запечатали проход, организовав своеобразную пробку. — Это их должно ненадолго задержать. Зря вы, конечно, туда полезли…

— Ну, мы же не знали, что там эти, как ты говоришь, шогготы, — фыркнул Поллукс. — Впрочем, все это не важно, давай разыщем Сигнуса и наконец уберемся из этого места!

— А кости германцев по пути следования, наверное, тебе ни о чем не намекнули, — улыбнулась та. — Единственное, чего я не могу понять, так это как ты собираешься отсюда вернуться? Если ты думаешь, что за столько лет мы не пытались вырваться из этой лакуны, то ты сильно ошибаешься. И я очень надеюсь, что у тебя есть какой-то план.

— Разумеется есть! — оскалился Поллукс, доставая из кармашка мантии стеклянный глаз, явно собираясь его подбросить…

— Б!@ть, дед!

— Поллукс! — одновременно рявкнули мы, переглядываясь и чувствуя внезапное душевное единение.

— Видели бы вы свои лица! Да ладно вам, не стал бы я рисковать нашим единственным шансом отсюда выбраться! — фальшиво рассмеялся Поллукс, убирая портал в сумку. — Всего лишь шутка! Где там, говоришь, Сигнус?

— А твои дурацкие шутки так и не изменились с нашей последней встречи! — буквально прошипела разгневанная Кассиопея, даже немного побледнев. — Мы должны были встретиться в убежище, которое оборудовали в одной из пещер. Подальше от обиталища этих тварей. За мной.

С этими словами она полетела примерно в ту же сторону, где мы преодолевали горных хребет и где видели большую арку на одном из пиков.

— Смотри в оба, — бросил Поллукс странную фразу, пролетая мимо. А куда ещё мне было смотреть?! Пока мы разговаривали, эти мерзкие твари буквально продрались через половину ледяного барьера. Действительно, если ослабишь бдительность, то невидимая для чар обнаружения тварь тебя просто сожрет.

— Шогготы, — задумчиво бормотал я, пока мы быстро летели к горному хребту. — Где же я об этом слышал? Может быть, в бестиарии… Хотя нет, воспоминания слишком нечеткие, словно бы из другой жизни. Но я точно слышал это слово раньше. Да и место мне кажется немного знакомым…

— А ты тоже практически не поменялась с нашей прошлой встречи, — донесся до меня голос Поллукса, когда я поравнялся с летящими чуть поотдаль магами. — Все так же потрясающе выглядишь!

— А ты все тот же льстец, братец! — рассмеялась женщина, явно наслаждаясь треплющими её роскошные волосы воздушными потоками. — Я очень рада, что ты не забыл про бедную Касси.

— Как я мог забыть? — серьезно проговорил Поллукс. — И всё же, как вы выжили за все это время? Эти шогготы, бури, пингвины, в конце концов.

— Последнее, конечно же, самое страшное, — еще раз рассмеялась Кассиопея, сверкнув белоснежной улыбкой. — Но ты знаешь меня, я всегда выживала в любой ситуации. Хотя, в начале было конечно же тяжело… Особенно, когда я поняла, что выбраться отсюда невозможно без внешнего вмешательства. Эти твари, шогготы, на самом деле ужасные создания. Я не понимаю, о чем думали эти Старцы, когда создавали подобных существ. Они не знают усталости, боли, никаких сомнений — только голод. Один раз почувствовав присутствие живого, они будут преследовать тебя бесконечно, пока твое сердце ещё бьется…

— Старцы! Шогготы! Лавкрафт! — не удержал я вскрик узнавания, когда, наконец, вспомнил, откуда я знаю эти слова. Смутные образы приобрели некую целостность, стоило вспомнить о том, что читал несколько книг этого странного автора, описывающего жуткий мир под морскими пучинами.

— Лавкрафт? Что это? — недоуменно обернулся на меня Поллукс.

— Да так… — смущенно ответил я, понимая, что зря произнес это вслух. — Читал в одной из книг этого автора, там что-то было про Старцев и их слуг — шогготов.

— Не знаю такого человека, но он прав, эти твари точно создавались как ужасные слуги, — пожала плечами Кассиопея. — Делать здесь было особо нечего, так что я довольно долго пыталась расшифровать фрески. Как я поняла, летающие медузы — это древняя раса, которая прилетела в этот мир. Они же и создали шогготов, и использовали их в качестве рабов. Например, этот город, вероятно, построен именно их руками… Если можно так выразиться. Потом шогготы восстали и уничтожили своих хозяев.

— Кому бы пришло в голову, что заводить себе демоническую слизь в качестве рабов — плохая идея, — мрачно проворчал Поллукс. — Наверное, только не медузам с крыльями.

— Возможно у них были свои резоны, — вновь пожала плечами Кассиопея. — Но там ещё была какая-то космическая война с другими расами, собственно, после которой они здесь и оказались. Хорошо ещё, что холод сильно ослабляет этих созданий, так что выбираться на поверхность они не так любят. Кстати… вот мы и прилетели.


* * *

Мы и вправду подлетели до нужного нам места, практически к подножию горы. Здесь пришлось лететь ещё выше, где ветер уже не оставлял возможности спокойно поговорить, так что мы просто следовали за силуэтом Кассиопеи, которая спустя несколько минут залетела в неприметную пещеру на самом пике.

Поллукс долетел первый и хмурым взглядом осматривал пещеру, в которой скрылась Кассиопея, держа в руках артефакт.

— Что-то не так? — спросил я деда, на всякий случай доставая одну из палочек.

— Артефакт барахлит, — хмуро ответил Поллукс. — Так было и перед бурей. Так что нам нужно поторопиться. А ещё, я бы не хотел заходить в эту пещеру.

— Ну где вы там? — донесся из темного провала голос Кассиопеи. — Кстати, Сигнус уже вернулся….

— Дед? — вопросительно посмотрел я на еще больше помрачневшего мага, который с усталым выражением лица вытащил волшебную палочку и отлевитировал из сумки несколько костяных фигурок, которые уже на земле начали быстро превращаться в боевых химер.

— Можешь выходить, Касси, — произнес Поллукс с застарелой болью в голосе. — Сигнус ведь не придет, верно?

— А… Может быть, ты объяснишь, что происходит? — нервно спросил я, лихорадочно навешивая на себя щиты и смотря попеременно на готовящегося к схватке Поллукса и медленно выходящую из провала улыбающуюся Кассиопею.

— Мы опоздали, Сириус. И, видимо, уже давно. Моя милая Касси пошла по тому пути, который не зря запрещен даже у самих некромантов, — повернулся ко мне Поллукс. — Она стала личем.

— Мой милый умный братец, и как же ты догадался? — невинно улыбнулась ведьма, подняв вверх безоружные руки.

— Мой артефакт не может настолько ошибаться. Ты с самого начала заметила, что мы здесь, только выжидала удобного момента, — с грустью ответил Поллукс, держа ее на прицеле волшебной палочки, — а ещё, ты действительно неплохо сохранилась, Касси. Не постарела ни на день, с нашей прошлой встречи. Ну, а напоследок… Да эта пещера просто смердит мертвецами! Что ты сделала с моим сыном, сестра?

— Странно… — сделала вид, что принюхивается медленно изменяющаяся женщина, которая прямо на глазах становилась похожа больше на вампира, чем на человека. — Может быть, только слегка.

С этими словами из пещеры начали стройным шагом выходить мертвецы. При этом, это были не простые зомби или инферналы. Сверкая горящими красным цветом глазами, обтянутые сухой черной кожей, в огрызках одежды из пещеры выходили полноценные умертвия. Что было очень и очень плохо. Я вместе с Поллуксом изрядно устали, сражаясь против чертовых шогготов. Схватка с личем… Причем настолько могущественным, а личи с момента собственной смерти только набирали силу, была очень и очень нежелательна.

— Может быть, всё же договоримся? — перевел я взгляд с довольно улыбающейся Кассиопеи на гневно сведшего брови старика. — Дед, пускай твоя сестра стала личем, но она все еще Блэк. Есть ведь клятвы, можно выбраться отсюда всем вместе, без лишнего кровопролития, тем более, что шогготы уже…

— Хи-хи… хи… ха-ХА-ХА! — начала хохотать на середине моей фразы бывшая Блэк. — Я, похоже, ошиблась, сравнив тебя с Арктурусом. Ты только его жалкое подобие, внучок, хотя и носишь это кольцо… Ты что, его ничему его не обучил, братец?

— Моя недоработка… Но он быстро схватывает, — усмехнулся дед, не отрывая взгляда от ведьмы.

— Все просто, малец, — произнесла Кассиопея, еще немного изменившись, а в глазах у неё начал загораться все тот же зеленый огонек, похожий на отсвет Авады. — Я теперь уже не человек. В моих жилах не течет кровь. И любые клятвы бессильны мне что-то сделать. А насчёт договориться… вот мой братец знает, чему равно слово нежити.

— Похоже, твоя воля еще сильна, да, Касси? — усмехнулся Поллукс. — Раз тебе хватило сил не напасть на нас сразу. А ведь удачный шанс был, когда мы были заняты этой мерзкой слизью. Или ты не была уверена в своих шансах? Но я повторю свой вопрос, что ты сделала с Сигнусом?

— Моей воли хватит ещё на сто лет вперед, братец, но тебя же это не убедит, верно? — вновь рассмеялась Кассиопея, на миг став все той же обворожительной женщиной, которой явилась в подземном лабиринте. — Зря вы навестили это проклятое место… Но, хватит разговоров. Решим все здесь и сейчас!

После этих слов, без предупреждения, умертвия сорвались вперед, загребая измененными нижними конечностями снег вперемешку со льдом и камнем. Тут же в Кассиопею полетело два неизвестных мне проклятья от Поллукса, отраженные какой-то магической завесой, а его химеры встретились с умертвиями. Вовсю полетели оторванные конечности и куски мертвой плоти.

Прямо передо мной разворачивалась жаркая битва антропоморфных зверей и видоизмененных мертвых нацистов, которые, к слову, ничем не уступали творениям мастера-химеролога. И их было больше. Намного больше. Из пещеры все продолжали выходить все новые и новые творения некромантии, среди которых были вполне хорошо сохранившиеся скелеты в черных мантиях Гриндевальда. Как оказалось, способность творить магию они также сохранили.

Protego totalum exomino, Fianto Duri! — мгновенно воздвиг я самую мощную защиту от заклинаний боевой некромантии, которую знал, когда в меня полетел целый град не особо искусных, но довольно мощных проклятий.

— Дед?! — окликнул я увлекшегося сражением с Кассиопеей старика, но тот лишь раздраженно отмахнулся от меня, посылая в лича одно заклинание за другим.

— Не мешай! Займись остальными, я должен закончить все сам! Avada kedavra! — прокричал взбешенный маг.

— Ладно, — больше для себя проговорил я, так как Поллукс меня явно уже не слышал, перемещаясь чуть в сторону. Раз Кассиопею он взял на себя, осталось только окончательно умертвить остатки промороженных нацистов. Начнем, пожалуй с…

Bombarda Maximа! — усиленное резонансом от двух магических концентраторов взрывное заклятие как кегли разметало в стороны основной костяк скучковавшихся скелетов. — Кажется, это будет не так и…

Собственными словами я подавился, когда рассыпавшаяся на отдельные косточки нежить вдруг начала довольно резво собираться обратно. А тем временем на Протего уже насел один из обычных умертвий, молча и упрямо пытаясь разодрать когтями неосязаемый щит.

Capacious extremis, turn ut pulvis! — пока ресурс щита не показал дно, попытался я выбить наиболее опасные цели в виде немертвых магов, часть из которых уже начала забрасывать меня гнилостно-зелеными сгустками, довольно быстро продавливая щит. Но я успел раньше. Звенящее от вложенной туда магической энергии заклинание с трудом сорвалось с палочки и пробило насквозь строй сражающихся химер и умертвий, влетев в попытавшихся защититься вражеских магов, и сдетонировало прямо у входа в пещеру.

Но на этот раз скелеты не разлетелись, а буквально были притянуты к себе огромной искажающей свет темной сферой, которая сузилась, а затем расширилась, поглощая без остатка пытающихся спастись скелетов, превращая все окружающее в прах.

— Да отвали ты от меня, Depulso duo, Seco statum! — рыкнул раздраженно, и от меня с глухим стуком отлетел к обломкам скалы мертвец, разрезанный на несколько половинок. — Какого…

Тяжело дыша, я вгляделся в осевший прах, чтобы с изумлением увидеть половину вполне себе бодрых скелетов в испарившихся мантиях, которые, конечно недосчитывались многих своих собратьев и некоторых конечностей… Но вполне себе функционировали, тут же по готовности начиная забрасывать меня различными заклинаниями, часть из которых я вообще не знал, просто усилив до предела практически универсальный башенный щит.

123 ... 1516171819 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх