Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Могу я посетить чертоги Каранамикса?
— Ты уже в чертогах. Оглянись. Я разрешаю осмотреть тебе здесь все великолепие даже шахты. Но будь осторожнее.
— В шахтах опасно?
— Там было много обвалов, а недавно стали целые бригады исчезать. За последнее время от туда выбрался только бедняга Карнилий, да и тот, похоже, тронулся умом и несет непонятно что. Нам надо открывать главный ствол, но для этого не хватает людей, потому что сейчас бесы на наших границах не дают нам покоя.
— Прощайте.
— Благослови тебя духи камня.
Выхожу из тронного зала.
— Ты уходишь человек?
— Да. Отдайте мне мои вещи.
Одеваю доспехи.
— Вроде бы у нас война, но я не пойму с кем воюем то?
— У нас тоже все про войну говорят...
— Опять, мы небось, с эльфами поцапались! Им бы все деревья обнимать да песни горланить.
Гном сплюнул.
— У нас говорят так: хорошим топором можно привести в порядок даже эльфа!
Интересная поговорка.
о, гномка.
— Хоть бы эта война с орками поскорее закончилась, и муж мой вернулся.
— Долго его нет?
— Когда царь под горой позвал всех к оружию, мой муж первым вызвался. Он даже не знает, что я беременна! Прошло всего десять месяцев, так что ничего пока не видно.
однако, ничего себе у них сроки. Иду дальше.
— Привет человек. В этих пещерах творятся чудеса.
— В смысле?
— За последнее время много достойных гномов пропало в шахте. Сначала мы думали, что это все обвалы, рудничный газ, опять таки... Но ведь целые бригады без следа пропадают, ни обвалов, ни взрывов! Поисковая группа тоже погибла. Вернулся только бедняга Корнилий, да и он последние мозги растерял. Несет не пойми что!
— Привет тебе! Ты уже видел золотую реку? Река посвящена богине Дунне.
— Расскажи мне о богине Дунне подробнее.
— Было время, когда богиня Дунна жила в чертогах Каранамикса и правила народом гномов. Но однажды богам пришло время вернуться в свои сферы. Дунна заплакала, тяжело её было расставаться со своими детьми.
— И что было дальше?
— Дунна плакала весь день и всю ночь. Слезы её орошали камень, покуда не превратились в реку. Золотая река её слез течет и поныне.
— Эта река волшебная?
— Золотая река это настоящее чудо Ривелона. Её воды скрывают дно, усеянное самоцветами и золотом. Говорят, что если долго вглядываться в её воды, то можно увидеть будущее.
Перехожу на другой остров и вижу свалку отходов.
— Я тут сказала царю, что тут нужно прибраться. Взял бы веник и подмел! Но нет же, в некоторых местах столько пылищи скопилось, что скоро там какая-нибудь живность заведется.
Перехожу на другой остров.
— Мой брат живет в Галиполесе, ему стало тесно в чертогах Каранамикса, и он перебрался на поверхность.
— Да, я видел недавно твоего брата. Он варит отличный гномский эль и живет припеваючи.
— Ах, как я рад, что он жив! Может быть, я соберусь к нему в гости, мы так давно не виделись!
— Если встречу Апполинария еще раз, то передам от брата привет.
— Спасибо путник. Ты очень добр. Передай ему привет от меня.
— До встречи.
— Приветствую тебя человек. Ты уже говорила с царем под горой? Между нами, царь он никудышный. В штольнях все сыпется постоянно, война вон на границе... это все потому, что власти крепкой нет!
— Вы думаете, что это все царь виноват?
— А как же! Сейчас времена трудные, нам нужен сильный лидер, такой как я...
Отхожу от гнома.
— Ты не обижайся, но я думаю, что нам нужно спуститься в нижние штреки и закрыться там ото всех, пока война на поверхности не поутихнет!
— Вы хотите закрыться от остальных рас?
— А чего бы и нет? Порядочному гному наверху делать нечего!
— Изыди жуткий демон. Убирайся обратно в преисподнюю, извергнувшую тебя из своего чрева. Не приближайся, ибо я великий волшебник. Убирайся в Дол Беренден.
Вот за демона меня еще не принимали. Он что рехнулся?
— Эй, гном, ты чего рехнулся. Какой я тебе демон?
— Я видел твою демоническую ухмылку! Ты пришел из Дол-Берендена за моей душой, да! Меня не проведешь!
А обязательно так орать, я не глухой вообще-то.
— Ты мне лучше про Дол-Беренден расскажи.
— Это подлая нора в шахте, где влачишь свое мерзостное существование ты и твои собратья! Моих собратьев ты захватил, но меня не обманешь! Я все-е вижу! Убери свои грязные когти!
Мда, точно темный круг развлекается в шахтах. Кстати, а зачем им гномы в таких количествах?
— Грязные когти? Это ты про мой новый маникюр?
Возмущается сестра. Блин, я аж подскочил от неожиданости.
— Эми ты, что здесь делаешь?
— Присматриваю за тобой, что бы ты себе шею не свернул. Так что там этот гном про мой маникюр нес?
— А, так ты признаешь, что ты демон? Так я и знал! Когда я впервые вошел в пещеру, ты был статуей и спрашивал пароль.
— Да успокойся ты! Значит, в какой-то пещере была статуя и спрашивала у тебя пароль?
Если эти психи сделали статую Эми, она же им головы поотрывает. Если в хорошем настроении будет...
— Да, ты же сам и спрашивал мерзкий демон! Я не знал его и ты послал своих слуг, что бы убить меня, ты что не помнишь уже?!
Кошусь на сестру. Кому-то определенно будет плохо. Это кто у нас такой шутник интересно. Выходим из дома напуганного гнома.
— Эми, мне к ювелиру надо зайти.
— Ну пошли.
Проходим к дому Евстахия.
— Мое почтение. Я Евстахий ювелир, чем могу помочь?
— Меня прислал Рендел, секретарь мастера Данте. Мастер Данте заказывал у вас брошь. Я хотел бы забрать её и доставить в Вередист.
— Хорошо, вот эта брошь. Спасибо, что пришли, а то я беспрестанно в заботах и суете. Перекусить, знаете ли, некогда, не то, что вернуть заказы.
Забираю у него брошь.
— Эми подожди меня здесь, я прыгну в Вередист и вернусь.
— Зайди заодно к Лепнину. Скажи что его зерно уже отгрузили.
Прыгаю пирамидкой в город.
— Что ты явился? Без тебя забот хватает. Мастер Данте в дурном настроении. Супруга его изволит гневаться, мол, они её пренебрегают.
— Вот, я принес вам брошь от вашего ювелира.
— Ах, золотая брошечка для супруги мастера Данте! Эдакая прелесть обязательно умилостивит её. Мастер Данте всенеприменейше будет тебе благодарным. Вот возьми, этого будет достаточно.
— Мне пора.
Так, надо еще к торговцу зайти. Обрадовав торговца, я возвращаюсь к гномам. Пора в шахты сходить. Проходя мимо дома Карины, слышу шум и крики переходящие в рычание. Это еще что?
— Эй, парень берегись. Дерись или сваливай отсюда!
— Что? Что такое?
— Подлая зверюга ослабла, но это ненадолго. Прикончи её и побыстрее.
Убиваю демона и разворачиваюсь к девушке.
— Фух! Вот это да! Спасибо за помощь!
— Что тут произошло? Откуда тут взялась эта тварь?
— Я вызвала демона, что бы выведать его секреты, а он взял и вырвался на свободу.
Я надеюсь, моя сестра до такого не дойдет...
— Как вызвала-то?
— Я купила эту книгу у Бенджака, бродячего торговца. Он на этой неделе приехал в Вередист. Книгу написал какой-то крутой маг Рагон. По-моему он просто помешан на безопасности, на сорок страниц расписал, что надо быть осторожным то, се... я сначала решила, что он параноик.
— угу...
— Потом, на пятьсот шестидесятой странице он сказал, что нужно съесть соломенную шляпу, а во время призыва на голову положить помидор, что бы демон не вырвался на свободу. Только сейчас я поняла, что гномы наборщики написали всякой отсебятины! А я ведь и правда съела кусочек шляпы, какая же она гадость.
Держать лицо, держать. Если я сейчас за ржу она обидится.
— Слушай, а поможешь мне найти священное оружие?
— В смысле?
— Я ищу несколько предметов... все вместе они называются священным оружием. На всех гравировка: "трое должны явиться, двоим из них жертвой стать, третий дожжен десницей силы богов впитать"
— А-а-а, да-да, что-то похожее я слышала в старых легендах... говорят, что все три предмета так никто и не собрал. От одного или двух никакой магической пользы нет. Но вообще вещи это ценные, и многие были бы рады получить что-нибудь одно.
— Может, ты знаешь, где их можно найти?
— Я даже не знаю... кинжал который ты ищешь находиться, вернее находился в Вередисте. Где он сейчас я не знаю. Где точно не знаю, но кое-какие слухи ходили.
— Так что говорили-то?
— Кинжал вроде бы у мастера Данте. Но, насколько я понимаю, его уже украли.
— Украли, кто?
— Здрасьте приехали. Неужели не знаешь, кто стоит за всеми серьезными кражами города?
— Гильдия воров... так бы сразу и сказала.
Надо попросить сестру поспрашивать у них про него.
— Ты призываешь демонов. Может и сестру мою чему-нибудь магическому научишь?
— Хмм, надо же отблагодарить тебя за помощь.
— Отлично, когда начнем урок?
— Да хоть сейчас, но сначала раздобудь кое-какие ингредиенты.
— И что тебе нужно?
— Нужен кусочек ворчливого волшебного дерева, которое растет в темном лесу.
— То есть мне тащиться в темный лес, а потом обратно?
— Можно и так, а можно найти в Вередисте, кого-нибудь кто недавно оттуда. Много кто носит собой кору ворчливого дерева на удачу. Многие деревья ноют по этому поводу. Говорят это нарушение авторских прав и требуют отчислений.
— Ладно... еще что вам нужно?
— Есть отличный учебник по демонологии, он отлично подошел бы для твоего уровня, но у меня его нет. Один экземпляр точно был у мастера Патрика, и я послала свою приятельницу Пенумбру э... одолжить у него эту книгу. Но у неё не было лицензии на кражу, она вообще не из воровской гильдии. Так вот эти ребята поймали её на месте преступления. Воры вообще очень болезненно относятся к нелицензионным кражам... Пенумбре вообще повезло, что её не отрезали пальцы на месте.
— И что ты предлагаешь?
— Если ты действительно хочешь учится то для этого сначала потребуется освободить Пенумбру.
— Еще что-то?
— И третья вещь, которая понадобиться это бутылка специального вина. Её можно купить у вино торговца брюзги. Просто скажи, что ты от меня.
— Ладно, я принесу эти вещи, покажи пока свои товары.
Возвращаюсь в пещеры к сестре.
— Добро пожаловать в кузницу Гавриила. Меня зовут Калистрат могучий. Мне нравится работать на Гавриила. Тяжело, но зато все по честному.
— Можно взглянуть на работы Гавриила?
Пока я выбираю себе меч сестра идет искать вход в пещеру.
26
(эми)
— Привет человек. Слыхал небось? У нас опять война с эльфами!
— Да ладно тебе. Все не так плохо...
— Да нет, точно тебе говорю. Как что сразу идут резать.
Иду по городу дальше.
— Эти эльфы настоящая чума! Двести лет не прошло, а они опять воевать лезут!
— Почему вы так часто воюете с эльфами?
— Да все ж просто: они живут под елкой, елкой укрываются, её же и жрут. Вот нам и завидуют.
Главное, чтобы это эльфы не услышали.
— Вот эльфы обнимаются со своими елками, а когда им очередная елка не даст, идут резать всех подряд. Что за народ...
Возвращаюсь к кузне.
— Мой муж и сын были в последней глубинной партии. Они до сих пор не вернулись!
— Что случилось?
— Я не знаю! Спасательный отряд ничего не нашел. Ничего, ни следочка!
Проходим в шахту и сразу же начинаем отбиваться от гномов. Под возмущенными возгласами брата призываю скелетов и под их защитой начинаю убивать все живое на дороге.
— Кто посмел нарушить мой покой? Изреки слово силы или ты умрешь.
— Пророчество.
— Слово силы прозвучало. Разрешаю вступить во владения хозяина.
Хватаю брата за руку и тащу мимо стража.
— Благодарю.
Проходим вглубь шахты.
— Здравствуй призванный! Для меня большая честь принимать тебя в этом скромном убежище... позволь спросить, как тебе удалось пройти мимо моих каменных стражей?
А вот нечего было связываться с не просыхающим гномом.
— Григорий, староста гномского поселения, любезно сообщил мне пароль.
— Я сразу подозревал, что этот бурдюк с жиром, даже мать родную продаст за глоток эля!
— Итак, гномы помогают темному кругу?
— Гм-м, я бы не назвал это помощью. Я всего лишь уговорил царского брата, одолжить мне каменную секиру... на время, конечно.
Чего?! Да он совсем охренел!
Брат не выдерживает.
— Так это вы украли каменную секиру?!
— Я обещал Григорию сделать его следующим царем подгорных чертогов. Он помогал темному кругу ради собственной выгоды, не ради идеи.
Это еще хуже.
— Впрочем итог-то один и тот-же...
— Зачем вам понадобилась каменная секира? Я... я не понимаю.
Не только же ради войны с эльфами?
— Видишь ли, наши действия служат для расширения хаоса. Чем меньше порядка, тем сильнее становиться демон в клинке лжи. Обнаружив пропажу каменной секиры, гномы с нашей помощью сделают неверные выводы и пойдут крушить эльфов. Война между этими народами основательно пошатнет устоявшийся порядок и в конечном итоге, послужит усилению хаоса.
— Почему вы решили устроить свой штаб в рудниках?
— Это не женского ума дело... все равно ты не поймешь.
Косится на брата.
— В двух словах, на вооружение орков пошедших за темными знаменами нужно много железа, а на рудниках что добывают? Его и добывают. Вот и думай.
— Вы сами то понимаете, что у вас ничего не выйдет. Вмешивается брат.
— Я понимаю. Что у нас уже почти все получилось. Ну а теперь самое время преподать вам урок. Встретимся в загробном царстве. Передавай приветы повелителю хаоса!
— Молитесь чтобы я вас не нашел по ту сторону жизни, потому что вы будете страдать вечно!
Что опять? Нет, я точно к Мирту уйду.
Люц и маг сцепляются в середине пещеры. Кастую на мага заморозку и отгоняю остальных гномов. Блин, сбежал.
— Эми за ним!
Из истории Генадия Огнедува.
"Геннадий Огнедув был известным гномом воителем, а прозвище свое он заслужил из-за неумеренной страсти к жаркому из поросенка с чесноком, которое кушал по меньшей мере единожды в день. Говорят, что сперва на поле боя появлялся лютый чесночный дух, а затем и сам Огнедув, круша обессилевших от чесночного запаха врагов направо и налево. В век хаоса, когда Геннадию было сто одиннадцать лет, жрецы Дунны пожаловали воителя званием благословенного, когда он в одиночку положил войско демонов, числом и мощью в пятеро превосходящее его. (всем известно, что создания тьмы не стойки к чесночному духу). к сожалению, вскоре после этого несчастный Геннадий погиб, пытаясь проникнуть в логово дракона. поговаривают, что от дремы змея разбудил запах гномьего дыхания..."
Прохожим в кабинет мага. Хм, письмо Григорию.
"Друг мой Григорий, наш план сработал. Эльфов заподозрили в краже каменной секиры, теперь пути назад нет. Гномская корона почти твоя, но если наш заговор раскроется, тебя казнят за предательство. Мы можем потерять все что имеем, но выигрыш того стоит. удача любит храбрецов!
Мориендор"
Догоняем мага и отбираем у него секиру. Мориендор сматывается, а мы возвращаемся в город гномов. брат идет отдавать секиру королю.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |