Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Записки фаворитки Его Высочества


Опубликован:
05.02.2013 — 24.07.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Что делать, если вы - Говорящая с Животными, работаете тихо-мирно в королевской оранжерее, и вдруг к вам заявляется телохранитель принца и сообщает, что Его Высочество желает лицезреть вас вечером у себя в опочивальне? Не пойти нельзя: желание принца - закон. Вот только становиться любовницей Его Высочества вам вовсе не хочется. Айрин Рэндалл, королевская Говорящая, находит способ выкрутиться из этой щекотливой ситуации. Вот только не изменится ли её отношение к принцу после того, как ей доведётся узнать его поближе и даже несколько раз спасти ему жизнь? Сумеет ли она выяснить, кто планомерно пытается убить Его Высочество прежде, чем состоится обряд коронации? И, наконец, придёт ли на помощь принц, когда опасность будет угрожать самой Говорящей? Внимание! Роман опубликован издательством "Альфа-книга". Согласно договорённости с издательством, часть романа удалена с сайта. Продолжение романа выложено на этой странице под названием "Торнсайдские хроники".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Разобравшись с родом занятий тех, кто расположился на поляне, я принялась прикидывать их число. По моим подсчётам вышло девять человек. Разумеется, следовало учитывать, что не все могли оказаться в поле моего зрения, а кто-то мог быть и в отъезде. Но где же принц? Его я решительно не могла отыскать. Однако Файдо привёл меня именно сюда, значит, Рауль должен быть здесь...или хотя бы его тело.

Несколько разбойников сидели возле низенькой, чахлого вида сосны и доедали не то индюшатину, не то курицу. Один из них откинул в сторону кость и вытер жирные руки о штаны. Штаны, надо сказать, были совсем недешёвые, и мне подумалось, что он навряд ли поступал бы с ними столь же пренебрежительно, если бы платил за одежду кровно заработанными деньгами. От ненужных мыслей меня своевременно отвлекла обглоданная ножка, которую второй разбойник запустил в мою сторону. Ножка чуть было не стукнула меня по голове, но я вовремя увернулась и, тихонько чертыхнувшись, отползла чуть подальше.

— Ты что, с ума сошёл? — прикрикнул на него первый разбойник, обладатель дорогих, но грязных штанов. — А если кто на эту кость наткнётся? Тогда весь маскарад к чёрту. Откуда на болотах курица?

— Да ладно тебе, — отмахнулся второй. — Не так далеко я её закинул. Да и вообще, ну, курица, ну, на болоте, подумаешь, большое дело. Сбежала от кого-нибудь и здесь затонула.

— А кость тогда откуда?

— Ну, ладно, может, не затонула, может, её лиса съела.

— Кейн, а ну-ка встал, пошёл и принёс кость обратно, — произнёс третий разбойник, лениво развалившийся чуть поодаль. — И если впредь ещё хоть раз за собой наследишь, я отрежу тебе правое ухо.

Как ни странно, Кейн послушался. Пришлось срочно отползти ещё дальше, укрываясь уже не среди ветвей, а просто в высокой траве.

— Умри! — шепнула я Файдо, и тот послушно замер в лежачем положении.

Я сделала то же самое, прижимаясь всем телом к земле и стараясь не дышать.

— Ну, и где эта кость, дьявол её побери?

Зашуршала листва, скрипнула под ногой ветка. Кейн принялся рыться под ивой, чертыхаясь и громко сопя. Я видела эту злосчастную кость, совсем не там, где он искал. Что было делать? Ещё чуть-чуть, и он подойдёт слишком близко ко мне. Но отползать ещё дальше было нельзя; шансы остаться при этом незамеченной были ничтожны. Когда я уже готова была вытянуть руку и услужливо вручить кость разбойнику, он, наконец-то, передвинулся в правильном направлении. Я вздохнула посвободнее. Ещё с полминуты напряжённого ожидания, и Кейн, издав торжествующий возглас, подобрал кость с земли.

Он возвратился на поляну, а я потихоньку снова подползла поближе. Теперь мне было интересно приглядеться к другому разбойнику, тому, которого Кейн так безоговорочно послушался. Можно было предположить, что это и есть тот самый пресловутый Рик Вольф.

К тому моменту разбойник уже не лежал на траве, а стоял, прислонившись плечом к сосновому стволу. Высокий, крепко сложенный, широкий в плечах, он определённо производил впечатление своим видом. При таких физических данных лёгкая ленца, прослеживающаяся в его движениях, в заблуждение не вводила: встретиться с этим парнем на узкой дорожке было точно плохой идеей. Легкомысленный узор, нарисованный веснушками у него на лице, тоже не слишком обнадёживал, не смягчая того впечатления, которое производил жёсткий взгляд из-под густых бровей.

Вольф зашагал по поляне, пересекая её наискосок и таким образом отдаляясь от болота. Я подползла ещё ближе и, наконец, заметила то, что ускользнуло от моего внимания вначале. С правой стороны, совсем недалеко от моего укрытия, располагалась небольшая пещерка естественного происхождения. Так вот, вход в эту пещеру был перекрыт грубо сработанной, кое-где поржавевшей решёткой, которая состояла из нескольких перекрещенных металлических пластин. В поле моего зрения также попадала часть старого висячего замка, хотя со своего места я не могла видеть, как именно он крепился к каменной стене. Впрочем, технология замка пока меня не интересовала. Я вытянула шею, пытаясь рассмотреть того, кто находился в пещере. Поскольку снаружи было светло, а внутри темно, из этого ничего не выходило.

Мои сомнения быстро разрешил Вольф, который, подойдя к решётке, достаточно громко произнёс:

— Вы подумали над нашим предложением, Ваше Высочество?

Я напрягла глаза, как только могла, и вскоре разглядела силуэт принца, приблизившегося к решётке с той стороны.

— Здесь не о чем думать, — холодно ответил он.

— Совершенно с вами согласен, — отозвался разбойник. — Думать не о чем, надо подписывать отречение от престола.

— Я не могу отречься от престола, — сухо сказал Рауль. — Я не король.

— Не надо цепляться к словам; здесь вам не какой-нибудь королевский совет с кучкой жирных придворных. В документе всё чётко прописано: "клянусь, что не стану вступать в право наследования престола и не буду проходить обряд коронации".

— Я, кажется, уже говорил, что не собираюсь его подписывать.

— Упрямитесь? Зря. У меня предельно чёткие указания на ваш счёт. Если вы не отречётесь от права на престол, подписав соответствующую бумагу, мне приказано вас убить.

— Тебе приказано, — устало возразил Рауль, — попытаться вынудить меня подписать бумагу, а если я не соглашусь, дождаться приезда заказчика.

Рик поднял брови и усмехнулся, впечатлённый такой догадливостью.

— Да вы прямо пророк, — шутливо восхитился он. — Может быть, предскажете мне мою судьбу?

— Это как раз легко. Слово "виселица" написано у тебя на лбу жирными красными буквами.

— Может, и так. Но вы-то до этого знаменательного события можете и не дожить.

— Это уж как сложится.

— Неужели эта бумажка стоит того, чтобы расстаться с жизнью?

— Не изображай идиота. Это не просто бумажка.

— Ну да, конечно. Это право на престол. И что же, трон стоит того, чтобы за него умереть? — скорректировал вопрос Вольф.

— Тебе не понять.

— Куда уж нам! Где же нам понять, как ужасна жизнь с деньгами, титулом, властью, но вот поди ж ты — без короны! Людям, родившимся и выросшим в грязи, вынужденным самим зарабатывать себе на пропитание, ночующим, где придётся, очень трудно постичь всю степень вашего несчастья.

— Только не надо строить из себя борца за социальную справедливость. — Я не могла видеть лица Рауля, но легко представила себе, как он поморщился, произнося эти слова. — Это плохо сочетается с твоей физиономией. И что конкретно ты называешь заработком? Нападение на мирных путников?

При упоминании физиономии Вольфа я не на шутку напряглась, но разбойник оказался не из обидчивых.

— Как знаете, — пожал плечами он. — Можете и не подписывать, но я вас предупредил. Когда заказчик приедет, церемонии закончатся. Здесь рядом болото, так что нам даже мечи марать не придётся. Всего двадцать футов — и концы в воду, в буквальном смысле слова. Так что не тешьте себя ложными надеждами. Если не отречётесь, придётся умереть.

Принц молчал. Разбойник стоял в ожидании, опираясь рукой о решётку.

— Значит, придётся умереть, — негромко сказал Рауль.

— Вы — принц. Ваше слово — закон, — развёл руками Рик, отходя от пещеры.

Я потихоньку отползла подальше, укрываясь сразу за несколькими ветвями. Надо было думать, и думать быстро. Принц в относительной безопасности до тех пор, пока не приедет заказчик. Какая жалость, что Вольф не назвал его имени! Перестраховывается до последнего, и вот, как оказалось, не напрасно. Когда тот приедет, тоже неизвестно, и, следовательно, неясно, сколько у меня времени. Но, так или иначе, сейчас я сделать ничего не смогу. Выбора нет: придётся вернуться во дворец. А тогда... Что тогда? Первым побуждением было поднять шум и направить сюда королевских воинов, но чем больше я думала, тем меньше мне нравилась эта идея. Во-первых, к кому я пойду? К Россу? Что-то мне подсказывало, что этого делать не стоит, да меня к нему и не допустят. Предположим, можно было направиться в обход него к кому-нибудь из офицеров, например, к тому же Эндрю. Но действия военных всё равно будет координировать Росс, и если он в сговоре с этим таинственным заказчиком, разбойники исчезнут прежде, чем сюда доберутся первые разведчики. В этом случае всё придётся начинать заново, а где гарантия, что во второй раз поиски окажутся столь же успешными?

Во-вторых, сумеют ли справиться с ситуацией воины, даже если окажутся здесь своевременно? Предположим, что Росс — не предатель, а просто зарвавшийся бюрократ, распираемый чувством собственной значимости. Если так, то сюда незамедлительно будет отправлен большой отряд... И что тогда? Вполне вероятно, что разбойники убьют своего пленника или, вернее всего, уйдут, прикрываясь им, как щитом.

Значит, действовать надо иначе, и, кажется, я уже начинала представлять себе, как. Беда заключалась в одном: на дорогу во дворец и обратно, а также подготовку в промежутке, уйдёт много времени, поскольку разбойники забрались достаточно далеко от столицы. Что, если человек, который стоит за похищением, прибудет сюда раньше меня? Вопрос встанет ребром, и принц либо изменит своё мнение и отречётся от прав на престол, либо будет убит. Ни тот, ни другой вариант мне совсем не нравился. Другое дело если бы Рауль знал, что подмога близко, и надо просто тянуть время. Тот, кто всё это затеял, очень хочет, чтобы бумага была подписана, а значит, он будет готов подождать. Если принц сделает вид, что мучительно думает и уже почти готов отречься, ему наверняка предоставят дополнительное время, а как раз его-то и нужно будет выиграть.

Вот если бы можно было подать Раулю какой-нибудь знак... Я поджала губы, насмехаясь сама над собой. Ага, если бы можно было подать знак, если бы у меня за спиной был целый отряд хорошо подготовленных солдат, если бы Рауль мог просочиться сквозь решётку и материализоваться сразу во дворце... Стоп! А ведь кое-кто, в отличие от Рауля, вполне может просочиться сквозь решётку. И, думаю, принц догадается о том, что это значит. А вот разбойники — нет, даже если они что-нибудь и заметят.

Я осторожно вытянула руку, и Кирилл, спорхнув с ветки, уселся мне на рукав.

— Рауль! — тихо сказала я, и ворон, сделав небольшой круг над поляной, нырнул в одно из отверстий между прутьями.

Повозка монотонно поскрипывала, дорога была пуста, и при других обстоятельствах я наверняка начала бы задрёмывать, сидя на вожжах. Но сегодня тревога разгоняла сон. Прошло очень много времени, солнце уже медленно, но верно клонилось к западу. Не успело ли что-то измениться там, на поляне?

Я откинула за плечо нелепую тонкую косичку, подпрыгивавшую перед левым глазом всякий раз, когда повозка подскакивала на ухабе или крупном древесном корне. Вторая косичка вела себя более спокойно, аккуратно примостившись за правым ухом. Простенькое бежевое платьице должно было, как и причёска, способствовать созданию образа наивной и немного нелепой девчушки. Для той же цели были предназначены романтические висячие серьги в форме цветочков, от которых ужасно болели уши.

Долгую дорогу я коротала, размышляя, благо было о чём. В первую очередь — о том, кто же заварил всю эту кашу. Главной кандидатурой мне казался Ридз. Именно он общался с архиепископом, много раз ездил этой дорогой, был в курсе того, как развиваются события в провинции и, соответственно, мог своевременно просчитать действия принца в этой связи. Более того, он мог слегка подкорректировать сами события, либо поспособствовать тому, чтобы Рауль получил ложное донесение, преувеличивающее серьёзность творящихся на севере беспорядков. Как он тогда сказал? "Полагаю, вы достаточно проницательны, чтобы сделать вполне интересные наблюдения". Что он имел в виду? Не намекал ли на то, что скучный вечер ознаменуется нестандартными событиями? А если так, откуда он мог знать об этом заранее?

С принцессой тоже не всё было гладко. Не оттого ли Мелинда так неожиданно меня поддержала, что хорошо знала: Рауль во дворец не вернётся, а, стало быть, и я в светском обществе больше не появлюсь. Общаясь с поверженным противником, который ничего ещё не знает о своём падении, можно проявить и благодушие.

Деревья расступились, впереди показались густые камышовые заросли, а дорога свернула налево. Я натянула поводья, и лошадка замедлила бег, а затем и вовсе остановилась. Я соскочила на землю, погладила лошадь по морде, пошептала ей на ухо. Затем, вернувшись на своё место и снова взявшись за поводья, приступила к выполнению своего плана.

— Ну, давай, как договаривались! — негромко объявила я, и погнала лошадку прямо в камыши.

Повозка запрыгала следом, а я завопила так, что поводья стали не нужны: лошадь готова была мчатся по бездорожью просто в стремлении скрыться от пронзительного визга. Но долго мчаться не пришлось: переехав полосу камышей и своевременно обогнув плакучую иву (благо я хорошо помнила её расположение), мы резко затормозили посреди поляны.

Нас с лошадкой сразу же обступили разбойники. Некоторые из них сперва похватались за оружие, но, увидев, с кем имеют дело, быстро опустили мечи.

— Ах ты, поганая скотина! — завопила я на ни в чём не повинную лошадь. — Чуть не сгубила, треклятая! В самую трясину понесла! Ух я тебя!

Крича всё это, я потихоньку осматривала поляну. Решётка на прежнем месте, по-прежнему заперта, вот только так сразу увидеть, что там внутри, опять не выходит, в пещере слишком темно. Разбойников снова девять, уж не знаю, тот же состав или нет, но число не изменилось. Двоих я признала, это были Кейн и Рик Вольф. Оба сейчас стояли передо мной; Вольф взял лошадь под уздцы. Кейн, кажется, не был вооружён, а вот у главаря меч висел на поясе. Меня в первую очередь волновали не мечи, а арбалеты, но, кажется, за них хвататься никто и не думал. Кое-кто из разбойников прошёлся вокруг повозки, проявляя к её содержимому несомненный интерес, пока пассивный.

— Ох! — Я изобразила вздох облегчения. — Насилу жива осталась. Спасибо, добрые люди! Представляете, лошадка вдруг ка-ак понесла, и без дороги, и прямо в болото!

— Ну, всё хорошо, что хорошо кончается, — осклабился один из разбойников.

Выражение его лица должно бы было заставить девушку поумнее заволноваться, но наивная девчушка с косичками угрозы не заметила и радостно затараторила:

— Вот это точно, добрый человек, я и сама говорю: какое счастье, повезло-то как, что тут не топь, а вон какое место славное!

Восторженно осматривая поляну, я задержалась взглядом на входе в пещеру, и на этот раз отчётливо увидела принца, прильнувшего к решётке с вороном на плече и буравящего меня глазами. Я поспешно отвела взгляд.

— Что тебя занесло в наши края, красавица? — спросил ещё один разбойник.

Ответить ему комплиментом на комплимент я бы не смогла: сильно мешало отсутствие у мужчины переднего зуба.

— Так товар перевожу, дядюшкин, из Рингдолла в Колби. Он попросил помочь, а кобылка вон как подвела, боюсь, как бы чего не побилось.

— Ай-ай-ай, — покачал головой Кейн, — если побилось, это нехорошо, надо бы посмотреть. А что, говоришь, у тебя за товар такой хрупкий?

123 ... 1516171819 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх