— Если они знают, что нравится тебе, зачем ты продолжаешь их проверять? — спросил Гарри.
Кольт фыркнул.
— Вот и я о том же! Как они могут что-то сделать, если ты постоянно к ним пристаешь?
Зи улыбнулся.
— Дедушка прав. Ты должна дать им время привыкнуть, сделать это место своим. Если вы доверяли им настолько, что отдали это место, вы должны верить, что они будут верны вам.
Фло похлопала внучку по руке, лежащей на столе.
— Моя мудрая девочка.
Зи сжала руку бабушки.
— Теперь, когда вы обе здесь, я должна тебе кое-что сказать. —
Фло протянула руку, чтобы погладить красивое обручальное кольцо в виде звезды в виде собора.
— Твой мужчина сделал правильный выбор. От этого кольца захватывает дух. Ты была бы такой красивой невестой.
Зи кивнула, смаргивая слезы.
— Я была рада выйти за него замуж, но он подарил мне семью с Гарри, и я всегда буду благодарна ему за это. — Она взяла Гарри за руку и улыбнулась. — И он оставил мне еще один подарок.
Кольт приподнял густую бровь.
— Подарок?
Зи провела рукой по своему плоскому животу.
— Я беременна.
Голубые глаза Колта округлились до размеров блюдец.
— Ты подарила мне еще одного правнука! — Он поднял ее со стула и закружил, как будто она ничего не весила. — Сладенькая, это чудесная новость!
— Отпусти меня! — Зи сдавленно рассмеялась и крепко обняла своего дедушку, когда он это сделал.
Фло тоже подошла, чтобы обнять ее.
— Сладкая, мы любим тебя и так рады за тебя. Он знал, детка?
Зи кивнула.
— да. Мы выяснили это вместе. Ты помнишь Ремуса?
— Другой отец Гарри, хороший человек, — сказал Колт, все еще улыбаясь от уха до уха.
— Не знаю, говорила ли я тебе когда-нибудь, но он оборотень.
Глаза Фло расширились.
— Ты этого не делала.
— Не смотри на меня так, бабушка. Он замечательный человек и отец Гарри. Он преподает в Хогвартсе, — объяснила Зи. — Но помнишь, когда я разговаривала с тобой и дедушкой, я рассказала вам, что мы с Сириусом оба были больны? Оказалось, что у него, возможно, и был грипп, но у меня была утренняя тошнота. Ремус услышал сердцебиение и подтвердил беременность. Я была у целителя, и они оба здоровы.
Колт снова улыбнулся и поцеловал ее в щеку.
— Новый ребенок — крайне хороший подарок. Этот парень оставил тебе кое-что стоящее. Конечно, я бы предпочел, чтобы ты сначала вышла замуж, но нищим выбирать не приходится.
Зи закатила глаза.
— Сейчас 1996 год, дедушка, а не 1886-й.
— Умничка, — сказал он, вызвав всеобщий смех.
Фло уставилась на внучку.
— Подожди, ты сказала, что и то, и другое...
Гарри усмехнулся, сжимая руку Джинни.
— Она так и сделала. У нее будут близнецы.
Колт в изумлении перевел взгляд на плоский живот своей внучки.
— Близнецы! Закрой входную дверь! Это гены Закариаса! В крови этого русского есть близнецы! У нас нет близнецов со стороны Джексонов!
Фло поцеловала внучку в щеку.
— На каком сроке ты, малышка?
— В среду будет четырнадцать недель. Я чувствую себя прекрасно, честно. Я просто хочу, чтобы Сириус был здесь, со мной, и радовался так же, как я, — сказала им Зи.
Разговор продолжался о детях, поскольку Фло настаивала на том, что собирается начать вязать одеяла, чепчики и пинетки для близнецов. Они поговорили о Сириусе и о том, что произошло, и Гарри рассказал им о начале войны: великаны и дементоры двинулись в атаку на Лондон, и о том, как он снова встретился лицом к лицу с Волдемортом. К тому времени, когда они отправились в дом на ужин, разговор снова вернулся к детям.
Фло хотела знать все. Как чувствовала себя Зи, что сказала целительница, планировала ли она узнать пол детей, какую тему она собиралась придумать для детской, какие имена ей нравились и т.д. Зи просто продолжала говорить, что не знала, пока Гарри не заговорил.
— Бабушка, для нас это все еще в новинку. Прямо сейчас Зи просто пытается привыкнуть к тому, что она беременна, а я — старший брат. Может быть, мы сможем побеспокоиться о таких вещах, как ясли, позже?
Колт улыбнулся ему.
— Ты будешь очень хорошим братом, Гарри. Я вижу это. Ты позаботишься о нашей девочке.
Зи потянулась, чтобы благодарно сжать руку Гарри; он улыбнулся ей в ответ.
После ужина Колт пригласил их на задний двор, где они развели костер и рассказывали разные истории — от похабных анекдотов до историй из своего детства. Когда они, наконец, отправились в дом, чтобы лечь спать, Гарри подумал, что было здорово находиться там. Они пожелали Колту и Фло спокойной ночи и поднялись по лестнице.
Зи поцеловала Гарри в щеку.
— Думаю, я приму душ перед сном. Пожелайте друг другу спокойной ночи.
Гарри проследил, как она направилась в ванную, прежде чем повернуться к Джинни и втащить ее в дверь своей комнаты.
— Я действительно рад, что ты здесь.
Джинни обвила руками его шею и улыбнулась, когда он прижал ее спиной к дверному косяку.
— Я тоже. Твои бабушка и дедушка замечательные.
Гарри кивнул.
— Они мне нравятся. Они очень рады появлению детей.
— Ты тоже, — сказала Джинни с улыбкой.
— Да, наверное, так и есть, — признался он. — Как и сказала Зи, дядя Сири оставил нам подарок, и эти малыши будут невероятно любимы. — Он заправил ей за ухо прядь волос, выбившуюся из ее хвостика. — Завтра мы можем начать учить тебя ездить верхом. Завтра мы можем поспать и привыкнуть к разнице во времени, так как потеряли пять часов, но дедушкины правила таковы: если хочешь научиться ездить верхом, сначала поработай в конюшне.
— Ты уже заставляешь меня работать, — сказала она. — Надсмотрщик за рабами, даже если ты не мой капитан.
Он наклонил голову, чтобы нежно поцеловать ее.
— Конечно. И Джинни? Я всегда буду твоим капитаном.
Джинни взяла его за руку, прежде чем снова притянуть его губы к своим и крепко поцеловать. Гарри скользнул руками по ее спине, наслаждаясь ощущением того, что она так близко и так уютно устроилась. Он смело опустил ладони вниз и сжал ее идеальную попку. Когда она не запротестовала, он слегка сжал ее, восхищаясь тем, как она удобно лежит в его руках. Ее руки были в его волосах, когда они целовались, и когда ее язык коснулся его, он вздохнул, прижавшись к ней.
Джинни отстранилась, приподняв брови.
— Я думаю, ты потерял руки, Гарри.
Он ухмыльнулся и скользнул ладонями с ее ягодиц на талию.
— Лучше?
— Нет, — сказала она, смеясь. Она встала на цыпочки и снова поцеловала его. — Спокойной ночи.
Гарри наблюдал, как она направилась в комнату напротив и закрыла за собой дверь. Он не мог перестать улыбаться, когда зашел в свою комнату.
Это было именно то, что ему было нужно.
* * *
Джинни стояла в спальне перед зеркалом в полный рост и расчесывала свои длинные рыжие волосы, когда вошла Зи. Зи была одета в пижамную майку и шорты с высокой посадкой, ее волосы все еще были замотаны полотенцем. Она тепло улыбнулась Джинни, закрывая за собой дверь.
— Надеюсь, ты не против поделиться со мной, — сказала Зи.
Джинни улыбнулась в ответ.
— Вовсе нет. Я просто рада, что меня пригласили.
— Я думаю, вы с Гарри хорошо провели день с лошадьми.
Она кивнула.
— Мы так и сделали. Это было чудесно и расслабляюще. Он прав. Это почти так же здорово, как летать. Мне не терпится научиться ездить верхом в одиночку. Я думаю, тебе это тоже было нужно. Передышка... то есть приезд сюда.
— Мне просто нужно было уехать... из этого дома, из Англии... Сейчас это слишком тяжело.
Говоря это, Зи вытирала волосы полотенцем.
Джинни продолжала расчесывать волосы.
— Я понимаю. Гарри чувствует то же самое. Я так счастлива, что у него есть ты и эти удивительные люди, которые его любят. Он нуждается в этом и заслуживает этого.
— Я тоже нуждаюсь в нем, — призналась Зи, беря свою кисть. — Я не хотела переступать черту, заявляя, что он мой, а не Ремус, я просто... Я не могу потерять и его тоже.
Джинни улыбнулась.
— Ремус это понимает, и Гарри тоже. Ремус всегда будет его отцом, но он живет со своей мамой, и там ему следует остаться.
У Зи на глаза навернулись слезы.
— Спасибо тебе, Джинни. — Зи наблюдала, как она расчесывает последние волосы, прежде чем убрать щетку. — Я понимаю, почему Гарри находит твои волосы такими очаровательными. Это так красиво, все эти разные тона и раскраски, которые проявляются в разное время суток. Это как осень.
— Спасибо, — с улыбкой сказала Джинни. — Раньше я ненавидела этот цвет, но теперь я люблю его. Мне нравится, что Гарри тоже нравятся мои волосы. Его руки всегда в них
Зи кивнула.
— И его взгляд всегда прикован к ним, когда он не смотрит на тебя.
Джинни усмехнулась.
— Он просто потрясающий. Он переживает смерть Сириуса двояко, ты ведь это знаешь?
Зи нахмурилась.
— Я не уверена, что понимаю.
Джинни подвинулась и села на кровать.
— Очевидно, что он скорбит и убит горем, но, с другой стороны, он укрепляет свои позиции и стремится к лидерству. Он собирается взять в свои руки не только собственное имущество.
Зи отвернулся от зеркала и посмотрел на Джинни.
— Я не позволю ему одному преследовать Волдеморта.
— Я тоже этого не планирую, но когда он что-то задумает..... даже после того, как крестраж в его шраме исчез, он чувствует, что его долг — его судьба — убить его. Это гложет его изнутри.
— Он говорил тебе об этом?
— Не напрямую, — призналась Джинни. — Но я его знаю. Ему со многим приходится справляться. Нам нужно найти эту диадему, и я не думаю, что нам стоит ждать, пока мы вернемся в школу, а поискать ее, когда мы вернемся. Я знаю, что мы близки к цели.
Зи кивнула.
— Я согласна с этим. Нам следовало поехать туда до отъезда в Джорджию, но я просто не могла... — Она замолчала и глубоко вздохнула. — Мне нужно было уехать, и мне нужно было увезти Гарри, и, может быть, это эгоистично, но мне это было нужно.
— Это не так. Вам обоим это было нужно, — сказала Джинни.
— То, как он возглавил FUVP, — начала Зи. — Он говорил, как Сириус. Он был уверен в себе, передавал информацию, задавал правильные вопросы и... Я знаю, что он будет вовлечен в эту войну больше, чем мне хотелось бы. Я знаю это, как и Ремус, но это не значит, что мы не можем сделать все возможное, чтобы защитить его, пока это в наших силах.
Джинни пришлось согласиться с этой оценкой.
— Но сейчас я просто хочу насладиться этим праздником и провести время с людьми, которых я люблю. Мне нужен этот перерыв, Джинни, и Гарри тоже. Мы можем сделать это для него.
— Да, — ответила Джинни, улыбаясь ей. — Мы можем.
Зи перелезла на другой край кровати и улыбнулась.
— Тебе здесь понравится, вот увидишь. Гарри и дедушка скоро пригласят тебя покататься верхом. Ты так же хорошо летаешь на метле, как и Гарри, так что, думаю, для тебя это будет естественно.
Джинни улыбнулась, натягивая одеяло повыше.
— Я не могу дождаться.
Зи погасила свет своей волшебной палочкой, тепло улыбнувшись Джинни.
— хорошо. Спокойной ночи, Джинни.
Джинни перевернулась на живот и задумалась над словами Зи. Она знала, что та была права, им всем нужна была передышка. Гарри был полон решимости покончить с этим, и им нужно было найти следующий крестраж, и сделать это как можно скорее.
Но прямо сейчас им нужно было отойти в сторону. Были и другие люди, которые были так же способны найти крестраж, и она надеялась, что члены FUVP тем временем проведут собственные поиски.
* * *
Когда Тео спустился к завтраку, он был лишь слегка удивлен, когда Кики сообщила ему, что Билл и Перси Уизли находятся за воротами. Билл уже бывал в поместье раньше с Джинни, чтобы пригласить его на Рождество, так что это не было большим сюрпризом, но Перси определенно удивлял. Финн провел у него ночь и рано утром попрощался с ним, подарив долгий страстный поцелуй, прежде чем отправиться в Тару, чтобы сделать то, что ему было нужно. Он собирался вернуться вечером, чтобы пригласить его на семейный ужин, на котором он познакомится с королем и его семьей.
Тео солгал бы самому себе, если бы сказал, что ему не было страшно. А что, если он им не понравится? Единственной хорошей вещью было то, что здесь будут присутствовать и Сиара, и Тиернан; он чувствовал, что, несмотря на угрозу Тиернана, фейри считает его хорошим помощником для своего младшего брата. Тео выбросил из головы мысли о встрече с семьей Финна и задумался, почему двое братьев Уизли появились у его двери. Он попросил своего эльфа впустить их и пригласил присоединиться к нему за завтраком.
— Немного одиноко здесь, не так ли? — Спросил Билл, усаживаясь за большой обеденный стол.
— Немного, — с усмешкой признался Тео. — Но я подумываю о том, как изменить обстановку в комнате, чтобы она не была такой унылой.
— Черные стены с темно-зелеными бархатными портьерами тебе не нравятся?
Тео ухмыльнулся Биллу.
— Некоторым из нас на самом деле нравится солнечный свет. Блейз все равно приедет погостить ко мне в конце недели, так что я не буду ужинать один. Вы уже поели? Кики всегда готовит слишком много еды для меня одного.
— У нас все в порядке, спасибо, — сказал ему Перси. — Хотя я бы с удовольствием выпил чашечку чая.
— конечно. Английский завтрак, верно?
Перси удивленно посмотрел на него.
— Да, для меня большая честь, что ты помнишь.
Тео пожал плечами.
— Ваша семья была добра ко мне, это меньшее, что я могу сделать. Но я не думаю, что вы двое заглянули ко мне в девять утра, чтобы выпить со мной чашечку чая?
Билл покачал головой.
— В этом вы были бы правы. Мы хотели поговорить с вами как с лордом Норфолком.
Тео приподнял бровь.
— о?
— Я знаю, что для тебя эта роль и имя в новинку, но ты вырос, готовясь к этой роли. Джинни сказала мне, что Люциус Малфой оказал тебе большую помощь в этом плане, — сказал Билл.
Тео кивнул.
— Он был таким. Он все еще там, когда я получал от него ответ, которого не было с апреля, если ты спрашиваешь.
— Это не так, — сказал Перси. — Мы знаем, что ваши отношения с Малфоями, должно быть, тянут вас в разные стороны в данный момент. Я не могу представить, насколько это сложно.
— Гарри рассказал нам, что произошло с вашим отцом. Он сказал, что, когда твой отец вырубил тебя в Отделе тайн, Люциус Малфой потерял самообладание и громко заявил, что Таддеус Нотт не должен был причинять вред "моему сыну", прежде чем убить его.
Глаза Тео расширились.
— Дядя Люциус убил моего отца?
— Чтобы защитить тебя, — тихо сказал Билл. — Во всяком случае, Гарри так это показалось.
Тео сглотнул и взял свою чашку, когда в комнату вошла Кики со вторым чайным подносом для Билла и Перси.
— Я не знаю, что сказать.
— Я знаю, что вы не ладили со своим отцом. Учитывая, что он похитил вас вместе с нашей сестрой, я уверен, что вы не все сожалеете о его смерти, но мы все равно сожалеем о вашей потере. Он все еще был вашим отцом, — сказал Билл.