"Приманка"
Я располагаю игрушку на верхней ступени и поясняю свой план. Джон задумчиво кивает, что я принимаю за одобрение, Джейк сообщает "круууть!" что я так же принимаю за одобрение. Мы ждем, спрятавшись у основания лестницы за большой зеленой пальмой в терракотовом горшке. Прайм стоит как часовой на лестничной площадке, яркий и блестящий, напротив ковра. Через 23 минуты Джейк начинает ерзать
" Мне нужно пописать"
" Нет"
" Но мне нужно! Мне действительно очень сильно надо пописать!"
" Перемещение жидкостей придется отложить"
" Что?"
У людей не очень хорошо получается ждать. Терпение это навык, который они не способны приобрести или не желают этого сделать. Они плохо переносят время без действия.. я собиралась привести Джейка в бессознательное состояние, когда я подняла для этого руку Джон прошептал "там. Он реагирует на приманку"
На лестничной площадке робораптор выходит из своего укрытия. Он заметил и заинтересовался серебристой фигурой Оптимуса Прайма
Робораптор обнажает свои челюсти и готовится атаковать неопознанного врага в тот, момент когда я выдергиваю из под него ковер.
Буквально. Оптимус Прайм и робораптор лежат пред нами. Робораптор приземлился на бок, он карабкается своими конечностями по скользкому покрытию пытаясь принять боевое положение. В следующую секунду Джон ударяет его битой, и еще раз, и еще, пока не остается ничего кроме кусочков пластика и дешевого алюминия. Сканирующий лазер тускнеет и наконец тухнет.
" ВАУ!" произносит Джейк. Он стучит в дверь в комнату его сестры. " Луи, это я. Джон и Кэмерон уже уходят"
Музыка стихает. Дверь открывается и появляется Луиза
" Да? Ну тогда вам стоит поторопиться. Я звонила копам, они выслали отряд SWAT! Он вас застрелят, это будет глупо выглядеть"
" Простите , мисс" произношу я голосом, который имитировала для ее звонка. " но у нас оборвалась связь"
Рот Луизы принимает форму буквы О от удивления.
" Она тебя одурачила!" хихикнул Джейк "это была Кэмерон все время, она может менять голос"
Джон и я уходим. " пока, Кэмерон!" кричит мне в вдогонку Джейк.
В конце ступенек, я поворачиваюсь и говорю "не забудь бежать, Джейк, когда придет время. Беги быстро и не оборачивайся назад."
Джейк стоял озадаченный, но все равно кивал " я побегу. Пока!"
Джон и я в джипе на пути домой.
" Похоже , что произвела впечатление на мальчика" информирует меня Джон.
" Он показал высокий инстинкт самосохранения пред лицом неизвестной угрозы"
" И это впечатлило тебя?"
" Да"
" Он просто ребенок"
" Во время Сталинградской битвы дети его возраста воевали наравне с русскими солдатами и предотвратили переход немецких войск через Волгу. Во время Вьетнамской войны дети его возраста..."
" Ладно, ладно, достаточно истории. Я понял. Дети тоже важны. Жаль, что его сестра больна на голову."
" Луиза была готова сражаться ради защиты своего брата, несмотря на то, что ее методы были абсолютно бесполезны."
" Вот только не говори, что ты восхищаешься Луизой!"
" Нет, но это уже хорошее начало"
Джон кивает " хорошо, что они есть у друг друга"
"Город блевотины"
Джон резко посмотрел на меня " хм... ты только что сказала — город блевотины?"
" Да"
" Ладно. Просто проверяю..."
Глава 10
Я хожу слоном, пять клеток по диагонали и беру черного коня.
"Вам мат" сказала я.
Профессор Галбрайт почесал правой рукой свою лысеющую макушку. От его волос осталось не так уж много, а то, что осталось, имеет белый цвет и покрывает только темя и затылок. Он старый человек, и вероятно скоро умрет. Прежде, чем я успела сказать ему об этом, моя программа социального поведения выводит предупреждение на дисплей. О некоторых вещах лучше умолчать.
"Вы снова одолели меня мисс Баум. В какой уже раз — в третий? "
"Правильно"
"Это удивительно. Я был Гроссмейстером больше сорока лет. Никто не мог меня обыграть три раза подряд, начиная с Бобби Фишера, еще в 1978 году."
Он улыбается, показывая неестественные зубы. Я подозреваю, что они искусственные, но молчу. Моя программа социального поведения опять выводит предупреждение. Люди не любят, когда им напоминают об их болезнях, физических недостатках и смерти.
Это огорчает их.
"Вы — придерживаетесь агрессивной тактики, которая напоминает мне молодого Каспарова, когда он только начинал. Пожертвовав своими пешками, вы внушили мне ложное чувство безопасности."
"Пешки — менее ценны и их можно принести в жертву," отвечаю я "Действительно ценные фигуры это — ферзь, ладья и слон."
"Абсолютно согласен. Вы очень умело ими воспользовались. Вы были упрямы и неудержимы. Чем то напомнили мне... "
Терминатора
"...локомотив. Как долго вы играете?"
"С 2007 года"
"Вы — новичок? Не может быть."
Профессор Галбраит был прав, что сомневался. На самом деле я играю с 2026 года. Я начала играть в шахматы с Джоном и другими полководцами сопротивления. Но я не сказала профессору об этом.
Это бы взволновало его.
Директор Снайдер вошел в классную комнату. "А, вы двое все еще здесь. Я же просил вас Роберт, быть с юней леди помягче, и не подрывать ее юношеское самолюбие."
"Ха! Эта юная леди, как вы выразились Джейкоб, разбила меня в чистую три раз подряд."
"Вы, наверное, шутите? Мисс Баум только шестнадцать лет. "
"Профессор говорит правду," подтверждаю я. "Я поимела его"
"Мисс Баум! В школе эти слова говорить запрещено."
"Но ведь Бутт, Хейни, Кейстер, Фан..."
"Достаточно!"
Профессор Галбраит захихикал. "А она умеет держать удар, Джейкоб. Вы должны отдать ей должное. Я полагаю, она одна из ваших лучших учеников."
"Мисс Баум имеет определенные успехи в математике и истории. Но ее поведение оставляет желать лучшего. В особенности из-за пары инцидентов в этом семестре, она не претендует на роль образцового ученика."
"У меня металлическая пластина в голове." объясняю я. Джон сказал мне, что я могу использовать этот прием, чтобы объяснить мое странное поведение. Люди предвзято относятся к таким физическим недостаткам.
"Что ж, она права. Ладно, Роберт, у меня кое-что припасено в кабинете, как насчет бутылочки хорошего вина?"
Прием сработал, как и говорил Джон.
"Замечательно, Джейкоб. Хорошо, до свидания, мисс Баум. Возможно, вы окажите мне любезность и предоставите возможность отыграться, как-нибудь?"
Я киваю. "Если вы еще будете живы."
Моя программа социального поведения выводит предупреждение, но поздно. Слова срываются с губ.
"Мисс Баум!"
Но профессор Галбраит, останавливает его и смеясь говорит: "Успокойся Джейкоб, она не хотела меня обидеть. Возраст, что поделаешь. А, ладно, пойдем уже, а то бутылочка вина сама себя не выпьет".
Джон ждал меня в коридоре. У него было серьезное лицо, которое обычно означает, что я сделала что то не так.
"Что вы там делали?"
"Играли в шахматы."
"Я слышал, что ты играла с Профессором Галбрайтом."
"Да, три раза. Я поимела его."
"Кэм, этот человек преподает высшую математику в Гарварде. Он был Гроссмейстером чуть ли не всю жизнь, он играл с Фишером, а ты поимела его?"
"Его эндшпиль был слишком предсказуем."
"Ты не говорила ему об этом?"
"Нет."
"Хорошо, потому, что я не думаю, что ему понравиться, если 16-летняя школьница будет давать ему советы."
"Он сказал, что я умею держать удар."
"А ты подумала, что будет, если он расскажет коллегам о тебе? Что они подумают?"
"Я ликвидирую его."
"Нет, ты этого не сделаешь. Но возможно в следующий раз тебе стоит поддаться."
"Поддаться?"
"Ну, сжульничать, подыграть"
"Я не понимаю."
"Проиграть преднамеренно"
"Почему?"
"Потому, что 16-летние девушки не обыгрывают Гроссмейстеров три раза подряд."
"В следующий раз я сжульничаю. Подыграю." пообещала я.
"Хорошо."
"Кэмерон! Джон! Подождите." Бекка Шонесси присоединилась к нам в коридоре. "Ребят, вы получили мое приглашение?"
"Приглашение куда?"
"Я устраиваю вечеринку в этот уикэнд. Костюмированную вечеринку. Я послала вам приглашения по почте."
"Извини, мы ничего не получали."
"Проклятый почтальон! Не ужели, так трудно доставить пару писем? В любом случае я вручу их вам, так или иначе. Я очень хочу, чтобы Кэмерон пришла."
"Она?"
"Конечно, Джон. Она моя лучшая подруга"
"Я..."
"Эй, Шонесси!"
К нам подошли Лоис, Алексис и Хэйли. Их называют пчелиными королевами. Но они не королевы. И даже не пчелы.
"Мы слышали, ты устраиваешь вечеринку в этот уикэнд"
"Да. Мама сейчас на курорте во Флориде."
"Курорте? Разве она не в наркологической клинике?" Они засмеялись.
"Мама уже 6 месяцев не пьет. Я очень горжусь ею."
Джон говорит мне: "Я подожду на улице" и уходит.
"А почему мы не получили приглашения?"
"Потому, что Вы — злобные мегеры, которые считают, что лучше других."
"Ты так говоришь, будто это плохо" съязвила Хэйли.
"И вы выгнали Кэмерон из состава команды поддержки, даже при том, что она танцует лучше всех в школе."
"Но она — чудачка" издевательски сказала Алексис.
"Зато у нее не волосатые пальцы на ногах, а Алексис"
"Кто тебе сказал? Это — ложь. Я делала эпиляцию."
"Значит, ты подтверждаешь это?"
"Нет, это не так, это — ложь!"
"Но ты только что сказала, что делала эпиляцию."
"Я была неверно понята."
"Неверно понята? Боже, Алексис, до чего же ты тупа."
"Да, зато я не... не рыжая"
"Бигфут"
"Закрой рот, это вранье, я тебе сейчас задницу надеру!"
"Попробуй, хоббит"
"Лоис, ты слышала, как она меня назвала?"
Но Лоис смотрела на меня.
"Что вы сделали моему брату?" спросила она у меня. "С тех пор, как он встретил тебя с братом, он стал делать зарядку. Он бегает по дому, по двору. Это сводит меня с ума."
"Хорошая физическая подготовка — залог выживания."
"Я наблюдала за тобой в столовой. Ты берешь еду, но не ешь ее, ни кусочка. Для этого нужно серьезное самообладание. Уж поверь, я знаю. Таким образом, ты заботишься о своей фигуре, но при этом одеваешься во всякое рванье. Вы что — Эмиши"
Я ничего не говорю. Лоис сверлит меня взглядом.
"Джейк в восторге от тебя. Половина парней в школе считает тебя привлекательной. Но ты этого не замечаешь. Скажи, в чем твоя проблема?"
Моя проблема — сбои в работе центрального процессора, которые могут произойти в любой момент. Но я молчу об этом, потому что этого им знать не следует.
"Ладно, предлагаю сделку," говорит Лоис. "Скажи моему брату чтобы он прекратил заниматься ерундой и я верну тебя в команду."
"Нет. Это важно для Джейка, для его будущего. Он должен уметь быстро бегать."
"Опять твои фантастические бредни Баум?"
Мы с Лоис смотрим друг другу в глаза, пока она не отводит взгляд. А Бекка и Алексис продолжают склоку.
"Сука!"
"Шалава!"
"Ведьма!"
"Дрянь!"
Они испепеляют друг друга глазами. Их лица покраснели, а кулаки сжаты. Я почувствовала, что физического насилия не избежать. Человеческие мужчины уже начали бы драку, но женщины другие. Они используют слова, чтобы оскорбить, ранить или унизить друг друга. Женщины не являются более уязвимыми, чем мужчины, просто они более злобные и мстительные.
"А к черту вас, подвиньтесь и дайте пройти." говорит Лоис. Алексис и Хайли следуют за ней по коридору.
"Не ходи мимо столовой, Алексис!" кричит им вслед Бэкка. "А то еще сознание потеряешь!"
"Да пошла ты!"
Когда они скрылись из вида, Бэкка повернулась ко мне и сказала: "Было весело, мне понравилось."
Любопытно...
Мы ставим книги в шкафчики и готовимся уходить.
"Хочешь, пойдем ко мне, посидим поболтаем?" спросила Бэкка. "Пиццу закажем."
"Не сегодня."
"Ладно. У меня есть скидка в пиццерии, но она никуда не денется в ближайшее время. Эй, а что это Лоис говорила, что ее брат влюбился в тебя?".
"Его зовут Джейк."
"Как он выглядит? Правда, он милашка?"
"Не милашка. Он — Герой."
В 1920-ых участок, на котором построят Аэропорт Лос-Анджелеса, называли ранчо Бэннета, и на нем не было ничего, кроме нескольких акров засеянных пшеницей и ячменем. Тогда Чарльз Линдберг использовал его как взлетную полосу, для своих первых полетов. Потом город взял его в аренду и превратили в муниципальный аэропорт, под названием "Поле Минса", в честь агента, который был посредником в сделке, Вильяма Минса. Со временем "Поле Минса" стал известен как Международный аэропорт Лос-Анджелеса, или LAX. После Судного Дня он стал базой для воздушного флота SkyNet, и целью для бойцов Сопротивления.
План был прост, но дерзок. Уничтожить хранилища с горючим. Топливные склады были рассеяны, а взрывы, для максимального разрушения, должны были произойти одновременно и подрываться индивидуально. Вручную. Самым быстрым бегуном во взводе.
"Джейк Вандервелт, как быстро вы можете бежать?"
"Довольно быстро. А зачем?"
"Тебе понадобится. "
"Беги быстрей, Джейк. Беги быстрей и не оглядывайся"
"Я буду."
Джейк выполнил свою миссию безупречно. Топливные склады были разрушены. Воздушный флот SkyNet остался на земле. Вести войну на Западном побережье стало легче. В последовавшей перестрелке были жертвы. На войне всегда есть жертвы.
Джон читал хвалебную речь на похоронах Джейка. Я — поддерживала край покрова на похоронной процессии.
От него мало осталось.
Автостоянка перед школой была уже почти пуста, когда я подходила к джипу Джона и села в него. Я сразу заметила красный спорткар Лоис. Около него были все Пчелиные королевы. Алексис рыдала на заднем сидении, другие две пытались ее успокоить. Колкость Бэкки явно задела ее. Интересно, кто из низ сделает для себя выводы? Понимает ли Бэкка, что теперь у нее есть мощное оружие против человека, которого она не любит? Или Алексис, что это — только слова, и они не могут навредить ей, если она сама того не хочет.
"Даю доллар за твои мысли." сказал Джон
"Ты хочешь купить мои мысли?"
"Это шутка, мне просто любопытно узнать, о чем ты думаешь."
"Я думаю, каково быть девочкой-подростком"
"И как?"
"Хреново."
Когда мы приехали домой, Джон устроил мне допрос по поводу предстоящей вечиринки.
"Я не могу поверить, что ты хочешь туда пойти. Для чего тебе это?"
"Мне нравится проводить время с Бэккой. Она — самый человечный человек, с которым я встречалась."
"А чем мама, Дерек или я от нее отличаемся?"
"Вы все прячете свои чувства, а Бэкка держит сердце снаружи".
"Открытым. Не снаружи, а открытым."
"Открытым. Да. Спасибо, что поправил."
"Это похоже на научный проект. Ты общаешься с ней, чтобы лучше понять людей."
"Но нет лабораторных работ по этой теме."
Джон вздыхает, "Хорошо, ты можешь пойти."
"Спасибо."
"Только не убивай никого."
"Если на вечеринках такого не делают."
"Это никогда не делают."
Джон помолчал, потом спросил: "Какой костюм ты наденешь?"