Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Wechselbalg (Подменённый)


Опубликован:
05.01.2018 — 06.01.2018
Аннотация:
Проснуться в незнакомом месте, в чужой постели - с каждым случалось время от времени. И незнакомая девушка рядом - тоже не повод паниковать. Но вот если, оглядевшись внимательней, понимаешь, что чужая не только постель, но мир и даже тело не твоё - это уже на последствия бурного вечера не спишешь. Впрочем, обнаружить у себя заострившиеся уши - это ещё не приговор, даже если эльфов не очень любишь. Может оказаться, что угодил вовсе не в Лориэн, а в самый что ни на есть Альвхейм. Там чудеса, там Локи бродит... А ждать добра от старого рыжего йотуна со специфичным чувством юмора не стоит. Наверняка он во всём и виноват, но кто ж поверит, что настоящий взаправдашний бог бродит по замку, проходя сквозь стены. Магия это одно, ей все альвы владеют, а боги - они на Асгарде, тут-то им что делать. Остаётся постараться выжить и как-нибудь избежать справедливого альвийского суда за преступление, которого не совершал...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не хочу... подыхать... так... — с долгими паузами выдавил эльф. — Убей меня!

Вард кивнул, но противник вновь скорчился, опустив лицо, и не мог этого увидеть.

— Хорошо, — выдавил он, неуверенно шагнув вперёд.

Сказать было проще, чем сделать. Острие направленной на эльфа эспады заметно дрожало. Всё же впервые отнять жизнь придётся не в горячке боя. То, что этим он избавит бедолагу от мучений, не особенно успокаивало. Лорд Эхигерн скривился, вероятно, от боли, но Варду в этой гримасе почудилось презрение.

Внезапно эльф резко вскочил и взмахнул мечом. Неужели он всё время притворялся? Но клинок лишь слегка задел выставленную вперёд эспаду, да и шатался Эхигерн вполне непритворно.

— Дерись, dofni, — выдохнул эльф, делая ещё шаг.

Вард понял, что его просто провоцируют. Чтобы попасть в Вальхаллу воин должен умереть в бою, с оружием в руках. А будет ли считаться, если он сам напорется на клинок противника? Впрочем, какая разница, Локи сказал, что Рагнарёк уже случился, и богов на Асгарде нет. Эйнхерии из Вальхаллы тоже должны были участвовать в последней битве. Только вряд ли сейчас подходящий момент объяснять это умирающему от яда эльфу. Разрушать его мечты о благостном посмертии было бы уж слишком жестоко.

Вард шагнул навстречу и вонзил острие эспады в грудь противнику. С последним хриплым выдохом эльф попытался что-то сказать, но только беззвучно шевельнул губами. Вард предпочёл счесть, что это было "спасибо", а не очередное ругательство.

Падение мёртвого тела едва не выдернуло эспаду из руки Варда. Покойник рухнул в лужу собственной рвоты, уставившись на своего убийцу помутневшими глазами. Вард наклонился и опустил ему веки.

Он подавил желание отшвырнуть окровавленную эспаду подальше, вместо этого достал из кармана платок и принялся вытирать лезвие. Убрав клинок в ножны, Вард отошёл от тела и уселся, прикрыв глаза и прислонившись спиной к стене. Пара минут дыхательных упражнений помогли усмирить накатывающую тошноту. Может, яд всё же был в вине и теперь начал действовать и на него? Лорд Гамалль будет очень недоволен, если двери так и останутся заблокированы навсегда, а зал хольмганга превратится в склеп для Стража и его противника.

А ведь чтобы открыть дверь, придётся столкнуть тело лорда Эхигерна в яму с шипами. Это уже какое-то глумление над трупом получается. Проклятые цверги, да и альвы не лучше! Вард стукнул кулаком по полу.

Боль немного привела в чувство. Он поднялся и тряхнул головой. Сожаления покойника не воскресят. Да и о чём именно он сожалеет? Что альв умер, или что сам он был вынужден взять на себя ответственность за его смерть? Пришлось признаться себе, что о втором. И попытки оправдаться тем, что сам-то Эхигерн не задумался бы, нанося смертельный удар, сложись ситуация иначе, только подтверждали это. Эльф не был злодеем и мерзавцем — хотя высокомерным хамом определённо был, но за это не казнят. Просто оказался по другую сторону баррикады. И тут ничего не поделать.

— Нужно делать так, как нужно. А как не нужно, делать не нужно! — произнёс Вард вслух и невесело рассмеялся. Теперь осталось определить, что считать нужным, а что нет.

Впрочем, определённо нужно перестать распускать нюни и, напустив на себя самоуверенный и наглый вид, выйти к ожидающим альвам. Потому что альтернатив этому только две — прямо сейчас прыгнуть в яму с шипами или бежать на поклон к Локи, отдавшись на его милость. А зная, какие у Локи милости — лучше в яму. Но это будет подло по отношению к Киаре, предательством в отношении Йокуль и на радость альбиносу Галену. К тому же бросит тень на честь настоящего Варда Орма, на которого, впрочем, плевать.

Ах да, ещё фоморы и их предводитель Балор.

— Боги, да как я во всё это вляпался?!

— Это ты мне? — прозвучал насмешливый знакомый голос.

Вард смерил того, кто явился на его зов в запертую комнату, и снова горько рассмеялся.

— Ах да, точно, чуть не забыл. Во всём виноват Локи!

— Чего так долго-то? — даже не подумал спорить старый рыжий йотун. — Тебя уже заждались. Киара волнуется. Да и жена твоя мрачнее туч над Йотунхеймом.

Не дожидаясь ответа, он подошёл и без всякого почтения ногой спихнул тело лорда Эхигерна в яму. Подумав секунду, выхватил огненный меч Сурта и несколько раз провёл им над полом, выжигая рвоту.

— Двери открываются, — сообщил он.

— Следующая станция — расплата, — многозначительным тоном договорил Вард.

Локи только улыбнулся и провалился сквозь пол. А может, просто растаял в воздухе.

— Ну что, обедать сегодня будем? — осведомился Вард, оглядывая альвов. — Я бы сожрал целого вепря, но к столу эйнхериев нынче не попал.

— Ещё не вечер, — зло прошипел Гален Ульф.

— Да, ещё не вечер, — взглянув на него, кивнул Вард.

Он сдержал порыв ударить кулаком по бледной наглой роже. Вот кто во всём виноват. Он убил Дайра. Он сговорился с фоморами. Он приставал к Киаре и тем толкнул её в объятия Локи. Да кто знает, что он ещё натворил, этого уже достаточно. Вард кивнул своим мыслям и усмехнулся. Козёл отпущения найден, и жить сразу стало проще. А на закате пробьёт час расплаты.

Глава 19. Хольмганг. Закат

— Ты готов, муж мой? — осведомилась Йокуль. — С Хвитом тебе придётся разбираться самостоятельно. Увы, я ничем не смогу тебе помочь.

— Да уж, с ним старый шпионский трюк с отравленной помадой не сработает, — усмехнулся Вард. — Ничего, последний бой и должен быть самым трудным.

— Боюсь, яд вовсе на него не подействовал бы, — нахмурилась гримтурса. — Со всей украденной им магией...

— И надо думать, он не постесняется эту магию применить. Эх, жаль, сбегать к цвергам и попросить изготовить пару пистолей уже поздновато, да?

Йокуль только пожала плечами, не поняв, о чём идёт речь.

— Ещё не поздно попросить помощи у меня, — напомнил о себе Локи.

— Неужели ты не можешь просто помочь, не превращая это в сделку? — упрекнула йотуна Киара. — Ради меня!

— Прекрати, — одёрнул её Вард. — И не вздумай сама его о чём-то просить ради меня или даже ради спасения мира от фоморов.

Девушка отмахнулась, уже устав от постоянных предупреждений о коварстве хитрого Локи. У неё на этот счёт сложилось собственное мнение, отличное от точки зрения Варда.

— Не я придумал правила, — развёл руками Локи.

— Вообще-то, именно ты, — указал Вард. — Да и вообще, называть правилами нерегулярные пожелания левой пятки — это чересчур громко звучит.

— Если б не моя левая пятка, ты бы тут сейчас не стоял, — напомнил йотун.

— Благодарности не жди, как минимум до завершения хольмганга, — хмыкнул Вард. — А то пока что надо мной сияет звезда какого-то сомнительного счастья.

— Вам, смертным, вечно не угодить, — отмахнулся Локи. — Да, кузина?

— Не стану упрекать супруга за то, что день брака со мной не уравновешивает для него скоропостижную гибель, — сухо отозвалась гримтурса.

— Не спеши меня хоронить, дорогая, — успокоил её Вард. — Может эта партия ещё не станет моей лебединой песней.

— Хвит не бессмертен, — с некоторым сомнением протянула Йокуль. — Если б он не забрал мою магию... А сейчас он, возможно, и впрямь самое могущественное существо во всём Альвхейме.

— Это он так себя назвал? — уточнил Вард. Получив согласный кивок, он усмехнулся. — Что ж, проверим. Безвыходных положений не бывает. Как оказалось, даже Рагнарёк — это ещё не конец света.

От такого заявления Локи безудержно расхохотался.

— Может, всё же... — гримтурса покосилась на хохочущего йотуна.

Вард покачал головой. Слова жены укрепили его уверенность, что без вмешательства Локи дело не обойдётся в любом случае. Он и до того рассчитывал, что рыжий йотун не преминет вмешаться, если дело пойдёт вопреки его желаниям. Оставались сомнения только в собственном положении в затеянной старым хитрецом игре. Но раз уж альбинос оказался настолько глуп, чтобы претендовать на первенство в могуществе, самолюбивый бог не потерпит такой наглости от кого-то, кроме себя. Впрочем, жизнь самому Варду это вовсе не гарантирует. Он решил следовать принципу: "На Локи надейся, а сам не плошай". Главное дожить до момента, когда нетерпеливому йотуну надоест оставаться сторонним наблюдателем.

— Пора идти, — решил он. — Разве что, по рюмашке мёда поэзии на дорожку?

— Сделаем вид, что это не было просьбой, — всё ещё продолжая хихикать, Локи взмахнул рукой, сотворив четыре рюмки.

— За удачу! — провозгласил Вард.

— За твою победу, — пожелала Киара.

— За смерть Хвита, — проявила кровожадность Йокуль.

— За веселье! — воскликнул Локи.

Вард взглянул на собравшихся перед коваными дверями альвов. Он вовсе не чувствовал себя идущим на смерть, а преисполнился азарта и какого-то злого веселья. Может и прав Локи, и эти четыре дня в мире оживших мифов и легенд впрямь стоили того, чтобы умереть. Даже если на этом всё закончится, сожалеть он не станет. Хотя и постарается изо всех сил уцелеть и победить.

Выходя навстречу своему противнику, лорд Ульф споткнулся о чью-то подставленную ногу. Вард не сдержал усмешки. Похоже, Локи опередил их, успел затесаться в толпу и начал свои штучки. Оглядев окружающих и не найдя виновника, Хвит раздражённо засопел и развернулся к Варду.

— Готов к смерти, Страж?

— Всегда готов, — нарочито бодро отрапортовал Вард. — А ты? Впрочем, без разницы.

— Обменялись любезностями, — пробормотала Киара.

— Вижу, твоя любовница уже не скрывает связи с убийцей супруга, — прошипел альбинос.

— Лжив твой язык; тебя он, я знаю, к беде приведет, — продекламировал Вард. — Знаешь ли, Хвит, если начнем мы обидно браниться, я ответами буду богаче тебя, если ты не замолкнешь.

— Не смей меня так называть! — завизжал альбинос. От его дыхания в охладившемся воздухе пошёл пар.

— Зол ты, никак? А того и не видно. От гнева белеть уже некуда боле, а краснеть не пристало могильному червю. Язык свой бескостный, как червь тот же самый, держи за зубами, не то будет вырван. Тебе ли хулу гнать на честную деву и могучего Стража?

— Ну ты даёшь, братец, — восторженно выдохнул Грай.

Вард приосанился, довольный своей импровизацией и реакцией беснующегося от ярости альбиноса. Достав из кармана сигариллу, он закурил, вслушиваясь в звучание непонятной брани, которой принялся осыпать его противник.

— Haltu kjapti! Ek drep Чik! чЗ ert hАvaПamestr! Mun ЧИr skammt til ils dauПa! Tr?ll taki Чik! Tr?ll taki yПr ?ll!

— Мерзостный, смолкни, — выдохнув клуб дыма в противовес выдыхаемому Галеном пару, велел Вард. — Скалу твоих плеч с плеч я снесу, — конец твой настанет.

— Знаю я, что ты первым был и последним в час гибели Дайра, и в доме моем всегда тебе будут гибель готовить, — изрекла Киара заранее выученную фразу.

— Милорды, немедленно прекратите это безобразие! — вскричал лорд Гамалль чуть дрогнувшим голосом, украдкой покосившись на покрывшиеся инеем металлические ворота. — Миледи, это серьёзное обвинение. Можете вы его подтвердить?

— Суд Тюра выявит истинного виновника, — пожала плечами девушка. — Страж не только оправдает себя, но и покарает убийцу.

— Что ж, пусть будет так, — кивнул старый альв. — Открыть двери!

Альвы с трудом завертели заиндевевшие вороты. Не переставая усмехаться, Вард вступил в зал следом за альбиносом.

И поспешно отскочил в сторону, уклоняясь от яростной атаки. Гален не стал дожидаться даже закрытия дверей. Взбешённый альбинос вложил в замах всю силу и, не сдержав клинок, оказался увлечён инерцией удара. Жалея, что не успевает выхватить оружие, Вард просто ударил противника кулаком с зажатым между пальцами окурком. Хвит зашипел от боли из-за лёгкого ожога на щеке, но особого вреда не получил.

Страж отступил, выхватывая эспаду. Он надеялся, что сверхчеловеческая сила альвов пригодится в рукопашной, но оказалось, выносливость у них соответствующая. А под рукой даже тумбочки нет, чтобы бросить в противника. Дверной механизм отчётливо щёлкнул, закатившийся в щель между дверями окурок сигариллы не остановил их от закрытия.

— Теперь ты сдохнешь, Страж, — зашипел Гален. — А твоя женщина достанется мне.

— Йокуль? — хмыкнул Вард. — Вот уж вряд ли. Или ты про Киару? А может про Инару? Или какую-то другую? Впрочем, тебе ни с одной из них ничего не светит. Как и с любой другой. Ни одна женщина в здравом уме по доброй воле не прикоснётся к такому червю.

— А кто говорил про добрую волю? — рассмеялся альбинос.

— Ну, хотя бы свою ничтожность ты оцениваешь адекватно.

Гален сделал выпад мечом, и тут же в его пустой левой руке возник ледяной клинок. Вард успел отпрыгнуть назад, так что пострадала только пола камзола, и выхватил дагу.

— Украденная у женщин магия, — продолжил язвить противника Страж. — Что дальше? Позовёшь на подмогу Балора, чтобы он всё сделал за тебя?

На сей раз он не стал отступать, ударом эспады перерубив ледяной меч, как уже проделывал это прежде с Йокуль. Отбросив бесполезный обломок, Гален выхватил кинжал с красным камнем в оголовке.

— Хочешь в честном бою померяться силой со Стражем Ормгардским? — подначил его Вард. — А ты ещё глупее, чем я думал.

— Никакой честности, — оскалился альбинос. Его глаза засияли изнутри красным, засветилось и лезвие кинжала.

Вард метнулся влево, подальше от ямы и магического кинжала. Отведя эспадой клинок вражеского меча, он всем телом врезался в противника сбоку, на манер нападающего в американском футболе. Но Хвит сдвинулся только на шаг, не собираясь улетать в яму.

— И это всё, на что способен могучий Страж? — рассмеялся он.

— Просто кто-то слишком много ест, — буркнул Вард.

Он решил, что надо действовать быстро, пока Хвит не надумал применять магию более активно. Зачарованный кинжал пустяк, эспада Стража тоже непростая. А вот если начнёт кидаться энергетическими шарами или молниями, тут уже пиши пропало.

Вард сделал несколько пробных выпадов, прощупывая оборону противника. Тот только усмехался, отражая удары, но бойцом оказался менее умелым, чем Грай или тем более Локи. Возможно, всё равно лучшим, чем Вард, но это прибавляло шансов.

Вновь отступив влево, теперь уже в сторону ямы, Вард вынудил альбиноса парировать основным клинком, а не заколдованным кинжалом, и обрушил на него град ударов в полную силу. Расчёт оказался верным — то ли сказалась вложенная в оружие Стража магия, то ли просто нашлась слабина в мече Хвита, но его лезвие обломилось. Вард не упустил момент, ткнув остриём эспады в живот противнику.

Но и альбинос не растерялся. Обломок мигом восполнился за счёт сосульки, к тому же раздавшейся в ширину, превращаясь в подобие щита. Памятуя о том, как легко оружие Стража рассекло ледяное лезвие, Гален не удовлетворился тонкой преградой, создав целый ледяной куб вокруг клинка эспады.

Вард рванул оружие на себя, рискуя по инерции свалиться в яму, но оно засело плотно. Альбинос, скривив губы в ухмылке, неторопливо отсёк кинжалом ледяную глыбу от обломка меча, мигом вновь восстановив лезвие. Он наслаждался беспомощностью врага, и Вард тоже понимал, что всё кончено. Если не удастся высвободить лезвие изо льда, то он останется практически безоружным. Дага бесполезна против колдовского оружия. Он упёрся в глыбу ногой, но заметив, что сапог мигом начал индеветь, прекратил попытки. Эфес тоже замёрз и теперь обжигал холодом ладонь. Вард запоздало сообразил, что можно было скинуть глыбу в яму и тем самым открыть дверь, но теперь она уже примёрзла к полу.

123 ... 151617181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх