Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Часть 1 Врата Шаоса


Статус:
Закончен
Опубликован:
28.06.2013 — 23.03.2020
Аннотация:
На протяжении сотен лет не ослабевает кровавая вражда между двумя могущественными империями, но, может, пора положить ей конец? Такая честь выпадает наследному принцу Кармаэлю, который получает в подарок на семнадцатилетие Первую принцессу вражеского государства, коварную соблазнительницу, да ещё и старше его на восемь лет. Жениться или бежать? Впрочем, друг в беде не оставит. А по ходу дела можно выяснить, что за тайну скрывают демонические Врата Шаоса и какое проклятие наложил на его семью древний чародей.

Книга закончена. Главы 1-27 (из 36)






Группа ВКонтакте
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да ни на какую! Он так... шутил. Теперь-то всё в порядке, — повеселел Венди.

Я оглядел комнатку. Со стен взирали головы чучел, подозрительно похожие на страшных обитателей Чёрных Лугов, свисали связки трав, фиолетовых грибов и бусы из... зубов лунника?!..

— Теперь-то да, всё отлично!

Послышался шорох, и из-за голубой шторки выглянула красивая девушка со светлой толстой косой и большими сиреневыми глазами. Я вытаращился на неё, не в силах отвести взгляда. Она подманила Венди и что-то ему шепнула. Тот с недоумением повернулся ко мне:

— Она говорит, чтобы мы уносили ноги.

— Почему это? — не понял я, разглядывая девушку.

— Мы в смертельной опасности!

В этот момент в комнату ворвался небритый мужик явно с глубокого похмелья, с кулачищами, как два молота.

— ГРЭГ! — не своим голосом завопил Венди и опрокинул стол тому под ноги. — Бежим!

— Не дай им уйти! — залетел следом взбаламученный хозяин лавки. — Только не через чёрный ход!

— Где здесь чёрный ход? — вцепился умоляюще в мою руку Венди.

— Откуда я знаю? Я тут первый раз!

Комната за голубой шторкой оказалась пустой. Где девушка? И... это и есть чёрный ход?

— Попались! — злорадно оповестил хозяин лавки и опустил рычаг.

Пол внезапно разверзся под ногами, и мы с Венди свалились в глубокую темноту.

ГЛАВА 13. В заточении

Я лежал на чём-то. Что-то лежало на мне.

— Венди?

Друг зашевелился и привстал.

— Что... что случилось? — Он испуганно сглотнул.

— Кажется, мы его нашли... Чёрный ход.

— Разве лавочник не сказал, что лучше бы мы его не нашли?

— Похоже, он надеялся на обратное. — Что-то неприятно и болезненно упиралось в спину, я запустил руку и вытащил оттуда: — Кость. Это кость!

Венди шарахнулся в сторону, как заворожённый уставившись на находку.

— Кости боишься? — усмехнулся я.

— А если она человеческая?

Я отбросил её и стремительно встал, не обращая внимания на боль от падения. На полу подвала белела груда неопознанных костей — хотелось верить, что Венди всё же ошибся. Стены и потолок поросли мхом и покрылись лохмотьями паутины. Пахло плесенью и чем-то едва уловимым, но знакомым.

— Не думал, что торговец совсем чокнутый! — пробормотал Венди, пока я исследовал детали обстановки. — И не мудрено, он же обкуренный! Я сразу почувствовал этот запах.

— Какой запах?

— Кэшнаирских грибов. В покоях министра так же пахло. Ещё чуть-чуть и нас бы проняло. А мальчишка, помощник лавочника... видел, какие у него глаза? Целый день этой дрянью дышать — поневоле спятишь!

— Не грибами тут воняет.

— А чем? — принюхался Венди.

Я качнул головой, сам не понимая, но чем-то тревожным.

— Ты вот что скажи: почему мы здесь?

— Лавочник на рычаг нажал, мы сюда и свалились, — пояснил Венди, хлопая на меня удивлёнными глазами — а то я вот дурень не понимаю таких простых вещей.

Я терпеливо вздохнул.

— Ты по порядку и с самого начала.

— За оберегом от тёмного колдовства пришли. В Лавке Чудес всё есть: и зелья для приворота, и защитные амулеты, и волшебные ловушки, и лекарственные травы и снадобья. Товары на все случаи жизни! Как-то у меня зуб разболелся, так я сюда...

— А при чём тут твой зуб?

— Лечиться приходил.

— Много раз?

— Один.

— Стало быть, за один приход ты лавочника против себя настроил?

— Не настраивал! Он сам психанул. Рассказываю: разболелся у меня зуб, зашёл я в таверну — принять обезболивающего... а там ребята посоветовали в лавку сходить, посмотреть... то есть полечиться.

— Интересно, кого они тебе посмотреть посоветовали?

— Не посмотреть, а присмотреть. Лекарство.

— От зубной боли.

— Ну да.

— А для головы тебе ничего не присоветовали?

— Ваше высочество! — обиженно надул губы этот враль.

— А теперь я расскажу, как всё было. Ты зашёл в таверну, встретил дружков, и они тебе рассказали про лавочницу. Девушку невиданной красоты. Вот ты и пошёл посмотреть, а там лавочник. И даже если у тебя до того зуб не болел...

— Болел!

— ...то после разболелся. Ну как, правдоподобная история?

Венди обиженно помолчал.

— Но зуб у меня всё равно болел! До того как я пришёл. В том, что у прилавка оказался не лавочник, а его жена — я виноват? Он просто всё не так понял. Мы мирно разговаривали... а то, что она ни с того ни с сего целоваться полезла...

— Ладно-ладно, — замахал я руками, — передо мной можешь не оправдываться. — То-то я не знаю, как на него девушки вешаются. И прямо ни с того ни с сего! Огорчение какое-то. Почему мне так не везет? — А что у тебя в руках? Поднос?

— Прихватил, когда Грэг появился. Думал, в случае чего — отобьюсь. Но не пригодилось.

— Ты что, вместе с ним прилетел?

— Ну да.

— Тихо! Ты это слышал? — насторожился я, прислушиваясь к подозрительному шороху.

— Мышь, наверное. В подвалах это обычное дело.

Я качнул головой. Почему о мышах я подумал в последнюю очередь?

— И зачем ты меня сюда притащил? Защитный амулет против чёрного колдовства? Сам бы сходил...

— Мне бы отказали, а принцу — нет.

— Не больно это помогло, — вздохнул я. — Ты, небось, не успел поведать хозяину о своём высоком титуле? А внешне... ты уж прости, — ухватился я за лацкан его парчового камзола, выглядывающего из-под плаща, — но похож ты на авантюриста — проходимца с большой дороги!

— Я сказал, что я герцог! — возмутился Венди, вырвав из моих пальцев свой воротник.

— Лучше бы ты сказал, что Идиот! Это бы больше соответствовало правде! Даже Кантэль не знает, куда я пошёл. Где меня теперь будут искать? Подумают, что сбежал.

— Ты же хотел, — желчно припомнил Венди.

— Хотел. Но не в подвале же сидеть?

— Это даже не подвал, а склеп какой-то, — поддел Венди ногой кость. — Пытал он тут, что ли, кого?

— Убивал! Позарившихся на его жену.

— Понятно, куда ты клонишь, только я тут ни при чём.

— Да ты у нас всегда жертва обстоятельств!

Он развел руками.

Тягостно вздохнув, я огляделся. От пола до люка, в который мы свалились, было далеко. Если я встану на плечи Венди, то, пожалуй, смогу дотянуться. Странно только, что ручки нет и лестницы — тоже. Если узника решали выпустить, как он выбирался?

Меня одолевали нехорошие предчувствия.

— Венди, а что ты знаешь про этого одноглазого лавочника?

Расчистив от костей пятачок на каменном полу, друг сел и привалился спиной к стене.

— Кудесник. К нему приходят со всякими хворями. — Он зевнул и поёжился, кутаясь в плащ. — Ну и так, по мелочи.

— Контрабанда?

— Вероятно, — сонно промямлил он.

— Мошенничество?

— Может быть.

— Ввоз запрещённых зверушек?

— Не знаю.

— Ты спать тут собираешься? Венди!

— Да не знаю я! Какие ещё зверушки? — приоткрыл он глаз. — Интересно, а кормить нас будут?

Решётка, которую я принял за вентиляцию, со скрежетом поползла вверх, открывая тёмный проход, а внутри него вспыхнули два глаза.

— Тебя кормить — нет, а тобой — да. Венди! Венди, подъём!

— Что такое? — встрепенулся он.

— Я тебе говорил, что чем-то пахнет. Так вот, пахнет неприятностями! — указал я на проём в стене. — Да поднимайся ты!

— Мне что-то нехорошо, — покачнулся он.

— Сейчас не время! Не время сейчас! Нужно бежать!

— Куда? — потерянно воззрился он на меня.

Подвал шириной двадцать на двадцать шагов без дверей и окон, только люк в потолке. Бежать было действительно некуда.

Из дыры в стене выполз демон с костяными гребнями на спине. Двигался он медленно, как во сне, нюхая воздух. Я тоже принюхался и поморщился. Запах горелой кожи преследовал меня с момента прибытия в подвал. Запах лунника!

— Демон! — вытаращился Венди. — Откуда?

— Оттуда! Молись, чтобы те бусы на стене были сделаны из его зубов! — Я снял перчатку. — Давай третью ступень. Венди!

— Спятил?

— Маловато? Пятую? — Нужно покончить с тварью одним ударом!

— Дом развалишь!

— Нас сожрут! Ты этого хочешь?

— А ты хочешь, чтобы нас раздавило? Да и... Примула не должна пострадать.

— Жена лавочника?

— Она хорошая женщина.

— Кто бы сомневался... — Во мне тихо закипала злость. И почему я шпагу на прогулку не прихватил?

Лунник слегка присел, его длинные руки согнулись, упираясь кулаками в пол. Я неотрывно за ним следил, не прерывая зрительного контакта, помня, что один неверный шаг и демон почувствует угрозу и сложится колесом. Его смертельное вращение в сравнительно небольшом подвале, и от нас с Венди останутся отрывочные воспоминания — даже родители не опознают.

— Есть план.

— Самое время! — одобрил друг. — Я умирать не хочу!

Можно подумать, я хочу?!

Лунник издал утробный рык и неуверенно ступил вправо.

— Мама дорогая! — вжался в стену Венди.

— Тихо! — шикнул я, медленно шагнув вправо, не отводя от демона глаз. — Ты его пугаешь.

— И это взаимно!

— Сосредоточься. Видишь решётку над норой лунника? Там должен быть механизм. Сломай его, и тогда решётка опустится. — Надеюсь.

— Может ты?

— Хорошо. Тогда ты танцуешь с лунником. — Я снова скользнул вправо, и демон тоже.

— Говоришь, механизм сломать? — решительно отлип от стены Венди.

— Никаких резких движений. Шагай медленно, плавно, будто катаешься по застывшему озеру.

И Венди заскользил по направлению к решётке. Войдя во вкус, всплеснул руками как танцовщица, и поднос выпал из его неуклюжих лап и со звоном стукнулся о каменный пол.

Демон резко встрепенулся и угрожающе зарычал, обнажая подкрашенные алым клыки. Его гребни ощетинились. Обтянутые чёрной кожей мускулы на ногах напряглись. Монстр готовился к атаке.

— Беги! — крикнул я другу и подхватил с пола берцовую кость. Метнул в пасть лунника, отвлекая на себя. Скверное дело злить демона, но выбора нет.

Венди застыл истуканом возле поднятой решётки. Меня надумал спасать? Я кинулся к нему, подобрав по пути поднос, и впихнул друга в нору лунника. Хотел сломать опускающий решётку механизм, но меня ждал сюрприз.

— Тут нет механизма.

— Как нет? — опешил Венди.

Лунник был уже рядом, клацая зубами и капая слюной. Я двинул его подносом по носу и заскочил в проход. Внезапно решётка со скрежетом опустилась, отсекая разъярённого демона.

— Это ты сделал? — попробовал Венди решетку на прочность и отскочил, когда лунник кинулся на нее, обдав зловоньем из пасти.

— Я только демону разок врезал, — отдал я поднос обратно.

— Или она сама опустилась, или нам кто-то помог, — резюмировал Венди. — Пойдём, поглядим, как тут всё устроено, — устремился он внутрь норы.

Ход вёл в другое подземное помещение. В углу примостился кожаный лежак, рядом ведро с водой. Демон здесь жил и, видимо, давно. В противоположном углу зловонно пахла...

— Проклятье! — вляпался в кучу Венди, брезгливо морщась.

— Это не проклятье, а...

— Я знаю, что это такое! — огрызнулся он, пытаясь очистить подошву сапога.

— Ну, извини.

Присев на корточки, я внимательно оглядел пол в поисках таких же подарочков, но ничего не обнаружил. Получается, свалились мы на кухню, а тут спальня.

— Здесь убирают, — заключил я.

— Сегодня, видно, забыли, — проворчал Венди, возясь с сапогом.

— Ты не понял: здесь убирают — чистят "клетку" демона.

— Рад за него.

Я возвел очи горе.

— Я к тому, что рано или поздно сюда кто-нибудь спустится, и у нас будет шанс выбраться, теперь ясно?

Венди огляделся:

— Интересно, как этот кто-то войдёт? Двери я здесь не вижу. Если только в окошко пролезет, — указал он на стену. Вверху зияло отверстие — оттуда просачивался свет и свежий воздух. Но, увы, оконце было слишком маленькое, чтобы через него вылезть.

— Ещё один люк? — предположил я.

— Или тайная дверь.

Тщательно осмотрев потолок, люка я не обнаружил. Может, Венди и прав насчёт скрытой двери. Пальцами пробежался по шершавой каменной стене и услышал скрежет.

— Что это? — Я случайно запустил механизм, открывающий тайную дверь?

Венди замер.

— Нам пора, — нервно проговорил он. — Решётка опять поднялась!

— Какая реш...? — слова застряли в горле. Я стремительно обернулся. Демона ещё не было, но он в любую минуту мог и появиться. — Давай быстрее! Надо выбираться!

— Я бы с удовольствием, только как?

— Лезь в окно!

— В окно? Да ты с ума сошёл! Я не пролезу!

— Лезь, кому говорю! Иначе я тебе шею сверну! — Выплеснув воду из ведра, перевернул его вверх дном, чтобы добраться до окна.

— Оно узкое! Я застряну! — встал он на ведро и ухватился за выступ.

— Я подтолкну.

Венди подтянулся и, услышав приближающийся топот, просочился ужом — мне ему и помогать не пришлось.

— Давай руку, — выглянул он из проёма.

Я вскочил на ведро, сунулся в окно и... застрял. Сакрахар подери! Надо было снять плащ и ремень. И меньше есть.

— Тяни! Когда я отсюда выберусь — тебе несдобровать! — прошипел сквозь зубы, помня, кому всем этим обязан.

— Обнадёживает, — напрягся Венди и, упершись ногами в землю, вытащил меня наружу.

Как раз вовремя!

— Демон! — обнаружил я отсутствие значительного куска плаща. Лунник всё же оставил себе сувенир на память. — Лавка Чудес, говоришь? — поднялся на ноги, оглядывая глухой переулок. — В следующий раз без меня, договорились?

В ответ донёсся глухой стук.

Я оглянулся.

Венди, намертво вцепившись в поднос, валялся в канаве без признаков жизни.

— О, да ты издеваешься!!!

ГЛАВА 14. На вражьей стороне. Дым кальяна

— Я не виноват! Не виноват!

— Повтори это раз пятьсот, и я, может быть, поверю. — А из-за того, что тащил этого олуха до дворца три квартала, у меня теперь спина болит.

— Ну когда ты меня простишь?

— Когда ты искренне раскаешься.

— Я раскаиваюсь! Лавочник сказал: пейте чай с мелиссой. А я люблю чай с мелиссой.

— Вот видишь, ты врёшь. Если бы ты любил чай с мелиссой, то понял бы, что это никакой не чай с мелиссой, а чай с сонным корнем!

Венди удивленно захлопал глазами.

— Если ты знал, чего же мне не сказал?

Я промолчал. Пусть думает, что мне всё было известно, и только поэтому я не выпил зелья, а не по чистой случайности.

— Потому что думать надо. Иногда.

— Я думаю... иногда, — с покорным видом согласился Венди.

— То-то и заметно. Ладно! — поднялся я с кресла, что стояло в моей гостиной, где меня застало за утренней чашкой чая это сплошное недоразумение, явившись покаяться. — Меня ждёт отец. — Я вышел из комнаты.

Наше с Венди вчерашнее приключение осталось в тайне. За несколько часов отсутствия во дворце нас никто не хватился, а слуги, помогавшие тащить сонное тело этого дурня, по воле несчастного случая ставшего моим другом, обещали молчать. За что я дал каждому по серебряной монете.

Никто не должен знать, куда мы ходили, а главное — зачем. Одно только подозрение, что принцесса Кэшнаира — чёрная колдунья, вернее, утверждение, что мы так думаем, и кэшнаирцы с нас живых не слезут. Потребуют доказательств, или — того хуже — извинений. Будто мало того, что в семнадцать лет приходиться думать о свадьбе!

123 ... 1516171819 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх