Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь Биджу


Опубликован:
15.12.2012 — 20.03.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Каково это, когда все вокруг очень быстро меняется? Сначала ты - цель преступной организации. Затем - ее лидер. Потом - сильнейший из всех существующих биджу. А тут еще и шанс смотаться в прошлое. Думаете, Узумаки Наруто растеряется? Черта с два! Джуичиби но Тацу готов ко всем поворотам судьбы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Наруто выдохся и остановился перевести дух. А Саске пытался осмыслить сказанное.

— Значит, главная вина за уничтожение клана лежит не на Итачи? — глухим голосом спросил брюнет.

— Он лишь исполнитель и заложник обстоятельств, — подтвердил Наруто. — За уничтожение клана выступили старейшины деревни: Утатане Кохару и Митокадо Хомура. Инициатором идеи был глава спецподразделения "Корень" АНБУ — Шимура Данзо. Третий Хокаге пытался протестовать, но, к сожалению, у него это не получилось.

Наруто снова замолк. Учиха же пребывал в тихой ярости.

— Я УБЬЮ ИХ!!! — проорал он на весь лес.

— Тихо! — вскочил Наруто. — Успокойся, Саске! Я прекрасно тебя понимаю. Более того, мне тоже есть, за что им отомстить.

— Я убью их, — зло проговорил Саске, а его шаринган начал стремительно меняться. — Я их уничтожу.

— А не хочешь сначала заставить их помучиться? — усмехнулся Наруто. — С твоими новыми глазами это превосходно получится.

— Что? — Саске взглянул в зеркало, которое еще держал в руках. Теперь он увидел, что зрачок приобрел форму красной шестиконечной звезды. — Что это?

— По всей видимости — Мангекё Шаринган, — заключил Наруто. — Как у твоего брата. Моя теория оказалась верна. Эмоции, которые ты только что испытал, тряхнули тебя посильнее, чем смерть лучшего друга.

— Что? — удивился Саске. Наруто страдальчески вздохнул.

— Ты бы порылся в хрониках клана, что ли, — проговорил блондин. — А то нехорошо получается. Я про Учих знаю больше тебя. Ну, да ладно. Мангекё Шаринган — усиленная версия обычного шаригана со своими особыми техниками. Чтобы его пробудить нужно испытать сильный всплеск негативных эмоций. Гарантированным способом их получить является смерть лучшего друга. Впрочем, Итачи получил свой Мангекё немного иначе. Правда, как именно, я пока не знаю. И еще, рекомендую пока использовать обычный шаринган. У Мангекё есть несколько не очень хороших побочных эффектов.

— Я должен найти Итачи, — высказался Саске. — Только он может обучить меня техникам Мангекё. А потом я убью старейшин и этого Данзо.

— Остынь, — усмехнулся Наруто. — Месть — это блюдо, которое надо подавать холодным. А что касается техник Мангекё, то не один Итачи ими владеет.

— Что ты имеешь ввиду? — удивленно спросил Саске. Наруто уже собрался было ответить, но тут услышал шаги.

— Потом дорасскажу, ладно? Про то, что я тебе рассказал и про твой новый шаринган — молчок, — шепнул он. Учиха кивнул и деактивировал додзюцу. Из зарослей показались Сакура и Какаши.

— Вот они! — выкрикнула куноичи.

— Сакура-чан, а ты куда сбежала-то? — спросил удивленным тоном Наруто, незаметно подталкивая Учиху в бок. — Мы только разогрелись, а ты ушла.

— Сакура сказала, что вы пытались друг друга убить, — ответил запыхавшийся Какаши.

Наруто и Саске переглянулись и разразились хохотом. Сакура с сенсеем удивленно смотрели на эту картину. Смеющийся Наруто — это привычная картина. Но Саске?!

— Ну... мы просто немного переувлеклись, — ответил Наруто, отдышавшись. — Ничего больше.

— Ладно, раз уж мы здесь, то, может быть, ответишь на наши вопросы? — спросила Сакура. — Ты обещал.

— Хорошо, хорошо, — кивнул блондин. — Располагайтесь.


* * *

— Так что вы хотели узнать? — спросил Наруто, когда команда с удобством расположилась на поляне.

— Все! — высказалась Сакура. — Откуда ты знаешь такие техники, как тебе удается управлять всеми пятью стихиями, что за оружием ты вчера пользовался на тренировке и так далее.

— Ну, по порядку, — усмехнулся блондин. — Часть техник я выучил из свитков, часть придумал сам. Что касается числа стихий, то тут мне помогает клановое додзюцу. Оружие, которым я вчера кромсал гранит, называется катар. Когти сделаны из моей кристаллизованной чакры. Она имеет характерный оттенок, поэтому катары кажутся золотыми. Как именно я сделал это оружие — не расскажу и не покажу, это не только мой секрет. Еще вопросы?

— Что еще за додзюцу ты упомянул? — заинтересовался Какаши.

— Узумаки Риннеган, — коротко ответил Наруто снимая линзы с глаз. Все заинтересованно рассматривали полностью голубые белки глаз и спираль отходящую от зрачка. — Он позволяет мне контролировать все стихии и дает абсолютную невосприимчивость к гендзюцу. А также усиливает клановые техники.

— То есть? — спросил Саске.

— Ну, я принадлежу к двум кланам. Узумаки и Намикадзе. Соответственно, техники этих кланов, а именно перемещение и печати мне даются на очень высоком уровне.

— Намикадзе? — задумчиво переспросила Сакура. — Это же, вроде бы, фамилия Четвертого Хокаге.

— Все правильно, — кивнул Наруто. — Я его сын.

На поляне повисла гробовая тишина. Все переваривали заявление блондина.

— Наруто, — выдохнул Какаши. — Это же секретная информация. Откуда ты это знаешь?

— Для меня в этой деревне неизвестных секретов почти нет, Какаши-сенсей, — усмехнулся парень. — Я, кажется, уже дал Вам это понять.

— Верно, — Хатаке снова задумался. Наруто тем временем продолжил.

— Мой контроль над чакрой можно называть идеальным. Во всяком случае, я не видел еще кого-нибудь, кто мог бы забираться вверх, используя в качестве опоры снег или капли дождя. Именно такой контроль позволяет мне кристаллизовать чакру, а также выполнять технику временного отката, что вы вчера видели.

— А ты можешь научить нас такой технике? — загорелся Саске.

— Ну, даже не знаю, — задумался Наруто. — Все-таки, эта техника чересчур чакроемкая. У меня чакры прорва, но даже я после нее сильно устаю, а вот у вас... Да и к тому же, зачем это вам нужно?

— Кстати, по поводу количества чакры, — влез Какаши. — Откуда у тебя ее столько?

— Догадайтесь сами, — усмехнулся Наруто, бросив мимолетный взгляд на свой живот. — Уж Вы-то должны знать.

Какаши понимающе кивнул. Сакура и Саске переводили взгляд то на одного, то на второго.

— Ладно, ребята, думаю, на сегодня достаточно болтовни, — поднялся на ноги блондин. — Как насчет того, чтобы продолжить тренировку?

Глава 16. Задание ранга... C?

К концу дня Саске, Сакура и даже Какаши убедились в том, что у Наруто есть чему поучиться всем троим. Следующий месяц пролетел незаметно. Полдня команда выполняла простые задания ранга D, иногда даже по нескольку в день. Потом начиналась тренировка, где наставником выступал именно Наруто. Он помогал Сакуре и Саске улучшить контроль над чакрой, показывал стихийные техники, натаскивал в тайдзюцу. Иногда к тренировкам подключался и Какаши, причем нередко в качестве ученика. Наруто положительно влиял на всех. Саске перестал быть замкнут в себе и научился радоваться жизни. Сакура стала благосклоннее относиться к блондину, особенно если учесть, что он перестал корчить из себя дурака. Даже Какаши стал меньше опаздывать. Иногда, когда заданий не было, Наруто и Саске уходили на один из дальних полигонов, где блондин показывал другу что-нибудь особо убойное, и помогал скопировать технику шаринганом. К концу месяца вся команда крепко сдружилась и неплохо натренировалась. Количество выполненных заданий перевалило уже за четвертый десяток, и терпение у Наруто и команды начало потихоньку пропадать, поскольку все трое хотели проверить свои навыки в реальном бою. И вот Хокаге наконец-то дозрел...

— Задание выполнено, Хокаге-сама, — отрапортовал Какаши, когда команда вошла в кабинет. Третий удовлетворенно пыхнул трубкой.

— Что-то вы быстро, — заметил Сарутоби, просматривая отчет. — Ладно, можете идти, на сегодня у вас все.

— Хокаге-сама, — Узумаки внимательно посмотрел на него. — Мы хотели бы взять еще одно задание.

— Заданий ранга D на сегодня больше нет, все розданы другим командам, — не поднимая головы ответил Третий.

— А кто говорит про ранг D? — задал вопрос Саске.

Сарутоби поднял голову и посмотрел на ребят. У всех в глазах горело желание получить миссию, причем, что-нибудь посложнее, чем прополка огородов или поимка сбежавшей кошки. Хокаге задумался.

— Ладно, — наконец сказал он. — Вы — лучшая команда выпуска. У вас уже больше сорока выполненных заданий, когда остальные команды сделали едва ли больше десятка. Так и быть, я дам вам задание ранга C. К нам поступил запрос на сопровождение от архитектора из страны Волн.

— Тазуна-сан? — спросил Наруто. Все присутствующие удивленно уставились на него.

— Уж не знаю, откуда ты узнаешь такие подробности, Наруто, — покачал головой Хокаге. — Но ты прав. Архитектору Тазуне из Страны Волн требуется охрана на время строительства моста.

— Мы беремся! — выкрикнул Наруто, не давая вставить слово Сакуре и Саске.

— Хорошо, — кивнул Хокаге. — Тогда идите и готовьтесь к походу. Через час он будет ждать вас у ворот.

— Есть! — выкрикнул Наруто перед тем, как исчезнуть в окне. Саске и Сакура предпочли дверь.


* * *

Через час все трое уже стояли у ворот Конохи и ждали сенсея и заказчика. Примерно через пять минут, нарисовался Хатаке.

— А у Вас прогресс, Какаши-сенсей, — хихикнула Сакура. — Вы сегодня всего на пять минут опоздали.

— Это не я опоздал, это вы пришли раньше, — невозмутимо ответил Какаши, не отрываясь от книги. Наруто и Саске, переглянувшись, захохотали.

— Точно, прогресс, — сквозь смех высказался Узумаки. — Сенсей придумал новую отговорку.

В этот момент к ним подошел Тазуна.

— Это вы, что ли, мои сопровождающие? — недовольным тоном спросил он.

— Так точно, — блондин встал по стойке смирно. — Конохская команда номер семь.

— Хм, я ожидал нечто большего, чем группка генинов, — раздраженно высказался Тазуна. Саске и Сакура нахмурились, но промолчали. Лидером в группе считался Наруто.

— Мы лучшая команда своего выпуска, — ответил парень несколько обиженным тоном. — И если я не ошибаюсь, миссии заявлен ранг C. С такой работой мы вполне справимся.

При упоминании ранга, Наруто с удовлетворением заметил, как на лбу архитектора выступил пот. Эффект был достигнут.

— Думаю, что нет смысла стоять на месте, Тазуна-сан, — снова заговорил блондин. — Чем быстрее мы отправимся, тем быстрее доберемся до места.

— Ах, да, верно, — спохватился архитектор. — Вперед.

Первый день в пути прошел без осложнений. Узумаки своими шуточками развлекал всю команду. Даже Тазуна смеялся над проделками блондина. Ночью все крепко спали под охраной теневых клонов. На следующий день, Наруто заприметил на дороге небольшую лужицу.

— Хм, Какаши-сенсей, — обратился блондин к наставнику. — А ночью случайно не было дождя?

— Нет, Наруто, — несколько озадаченно ответил Хатаке. — Дождя уже недели две не было. А почему ты спрашиваешь?

Вместо ответа, парень взглядом указал на лужицу, мимо которой они только что прошли. Какаши его понял.

— Будьте готовы отражать нападение, Наруто подаст сигнал, — шепнул он на ухо Сакуре и Саске. Наруто тем временем тихо достал из подсумка зеркало и следил за оставшейся позади лужей. Вода зашевелилась, и из нее начали вырисовываться два силуэта.

— Сейчас! — рявкнул Наруто, резко разворачиваясь и бросая в сторону врагов кунай с прикрепленной к нему взрывной печатью. Оба силуэта бросились в сторону. Прогремел взрыв, но цели уже исчезли. Саске и Сакура стояли, заслоняя спинами архитектора, который, похоже, ничего не успел понять. Какаши осматривал местность шаринганом, а Наруто, хмыкнув, исчез. Мгновение спустя раздался звук двойного удара, и из зарослей вылетели два шиноби странного вида с протекторами Скрытого Тумана, рухнув прямо под ноги Копирующему Ниндзя. Оба были без сознания. Мгновение спустя из кустов вышел и Наруто.

— Готовы, сенсей, — усмехнулся он, бросив взгляд на бессознательных шиноби. — Легкие попались цели. Хотя если бы я их вовремя не заметил, то они бы нас немного потрепали.

— Согласен, Наруто, — кивнул Какаши и пристально посмотрел на архитектора, от чего тот покрылся холодным потом. — Тазуна-сан, похоже, нам есть что обсудить касательно ранга задания.

— Нечего обсуждать, — оборвал сенсея Узумаки. — Полагаю, что Тазуна-сан умышленно занизил уровень миссии, так как средств на оплату заданий более высокого ранга у страны Волн нет. А что касается того, кто послал этих людей, то у меня есть кое-какие догадки. Полагаю, что заказчик — барон Гато, который контролирует судоходство в этом районе. А мост, который строит Тазуна-сан, станет спасением для островной страны Волн.

— Парень прав, — выдохнул Тазуна. — Все в точности так, как он и описал. У нас действительно немного денег, так что мне пришлось умолчать о подробностях.

— Вы понимаете, что мы имеем полное право послать задание к черту? — сурово спросил Какаши. Однако на защиту архитектора неожиданно встал Наруто.

— Какаши-сенсей. Если Вы хотите, то можете вернуться в Коноху. Лично я продолжу миссию.

— Но, Наруто... — попытался было возразить Хатаке, когда к блондину присоединился Саске.

— Какаши-сенсей, если Вы уйдете, то никто Вас не осудит, — ответил он холодным тоном. — Вы поступите как шиноби. Мы же останемся и поступим, как люди, которым небезразлична судьба целой страны.

Какаши в очередной раз удивился словам своих учеников. Хотя, если подумать, то чему он их научил? Практически ничему. Наставником в этой команде был именно Наруто, который сейчас с вызовом смотрел в лицо Хатаке. Сакура явно сомневалась, но все же шагнула в сторону друзей.

— Ладно, похоже, я в меньшинстве, — усмехнулся Какаши. — Хорошо, Тазуна-сан, мы выполним это задание, пусть его ранг и поднялся до уровня B, как минимум. А теперь нужно что-то делать с этими двумя.

— У меня есть идея, — ответил Наруто. Достав из рюкзака свиток, он развернул его и с легкостью запечатал тела поверженных противников. — Потом решим, как с ними поступить.

Остаток дня прошел спокойно. Тазуна порывался поблагодарить Наруто за поддержку, но блондин сосредоточил свое внимание на окружающей местности. Когда компания остановилась на ночлег, Наруто снова вызвался сторожить сон сокомандников и архитектора. Ночь была тихой. Даже слишком. Уже светало, когда блондин почувствовал чужое присутствие. Усмехнувшись, он нацепил свои когти, поставил вокруг лагеря самый сильный барьер и переместился за его пределы. К лагерю подходили двое. Первый — высокий мужчина с лицом, замотанным бинтами, и огромным клинком, лежащем на плече. Второй — черноволосый мальчик в маске ои-нина Тумана. Наруто появился прямо перед ними.

— Ну, привет, Забуза и Хаку, — усмехнулся он.


* * *

Момочи Забуза и его верный помощник Хаку направлялись в сторону лагеря, который устроили шиноби Конохи. Однако на подходе их путь преградил белобрысый паренек невысокого роста, на руках которого светились золотым светом катары.

— Ну, привет, Забуза и Хаку, — усмехнулся блондин. Мечник среагировал на автомате. Мощный удар Обезглавливателя должен был разрубить наглеца пополам, однако мальчишка с легкостью заблокировал удар своими золотыми когтями.

— Не рекомендовал бы со мной драться, — снова усмехнулся он. — Не ровен час поцарапаетесь.

— Ты кто еще такой? — ошарашенно спросил Забуза, видя, что его удар был так легко остановлен.

123 ... 1516171819 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх