Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

The Lie I've Lived


Автор:
Опубликован:
12.02.2015 — 12.02.2015
Читателей:
11
Аннотация:
Джеймс той ночью умер, но не совсем. Гарри выжил, но тоже как-то странно. Тремудрый турнир идет так, как ему положено, а герой определяет, кем же ему хочется быть на самом деле.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Этот урок проходил вместе с Равенкло, так что не надо было беспокоиться, что кто-то ко мне примется "приставать". Гермиона и Рон в первом ряду. Присоединяясь к ним, игнорирую все взгляды.

— Какое задание?

Гермиона смотрит на меня и покачивает тюльпаном — на его месте должен быть мизинец:

— Переключающее заклинание. Мы должны поменять местами свой мизинец на цветок в горшке, — палец движется в горшке, подражая ее движениям. Палец Рона до сих пор у него на руке, а сам он повторно вчитывается в лежащий перед ним текст.

— Как у Невилла...

— Не спрашивай. Не стоит тебе знать.

— Ладно, — значит, развлечение с переключающим. Быстро надоедает. Вообще-то, это заклинание — предшественник полной аппарации. Не желая скучать, я решаю немного позабавиться.

— Эй, Рон! Смотри, — я переключаю гермионин палец в горшке на свой. Теперь на моей руке её мизинец. — Теперь подвигай пальцем, — я смотрю, как палец на моей левой руке движется под её контролем. — Круто, да? Радуйтесь, что не пришлось менять местами козявки в носу.

Она пронзительно визжит, и тут я осознаю свою ошибку.

— Немедленно переставь обратно! Ты вообще читал о переключении частей тела у человека? Ты знаешь, что ты делаешь? — и что вы думаете — все на нас смотрят, включая любимого преподавателя Джеймса Поттера.

— Мистер Поттер! Что вы сделали?

— Я только переключил мой палец с пальцем Гермионы.

Мародёры называли её "Бука Макгонагалл" не просто так. Её взгляд упирается в мой.

— Вы знаете правила и последствия переключения живых составляющих?

Солгать или не солгать, вот в чем вопрос. Я не должен знать материал уровня ТРИТОНов, но "опережать класс" лучше, чем "считаться тупицей" — шансы на получение отработки намного меньше.

— Семь принципов Галберта — да, я знал, что делаю. Иначе не стал бы этим заниматься.

Она неплохо скрывает удивление, а вот Гермионе этого не удается.

— Хорошо, мистер Поттер. Проделайте обратно переключение.

Я знаю, что она критически наблюдает за движениями моей палочки. Предпочитаю не перебарщивать, меняя местами всё сразу. Так что я переключаю свой палец на палец Гермионы, а потом перемещаю тюльпан обратно в горшок и выставляю палец напоказ для оценки профессора — она убеждается, что оба пальца должным образом стали на место.

— Да, очень хорошая работа. Обычно бы я добавила баллов; однако, так как вы пропустили лекцию касательно безопасности и предпочли сразу же начать с заклинания, не проведя в классе и минуты, я отниму пять баллов за игнорирование правил безопасности в классе и назначу вам отработку в субботу строго в три часа пополудни.

Все вокруг меня знают, что она сильно сократила мой визит в Хогсмид. Это злит, и меня подмывает огрызнуться. Наказание послужит поводом откреститься от свидания, на которое я и так не хотел идти, но я прикусываю язычок, вытаскиваю учебник по трансфигурации из сумки и притворяюсь, что просматриваю теорию, которую и так прекрасно знаю.

С тех пор, как я получил те воспоминания, меня безумно раздражает одно — Макгонагалл. Война наложила на нее неприятный отпечаток. В классе она всегда была строга, однако, не претендуя на лавры Слагхорна и его "Клуба Слизняков", во времена Джеймса Поттера она всё-таки иногда проводила чаепитие с небольшой группкой старших учеников. Разумеется, большинство из тех учеников очень плохо кончили. А вот с момента поступления Гарри такого я уже не припоминаю.

Рон взглядом говорит мне: "Не повезло, друг!" — но именно Гермиона сводит с ума.

— Гарри! Нельзя же так валять дурака и разбрасываться заклинаниями! Тем более, когда тебя не было на лекции по безопасности!

Раздумываю, в какие неприятности могу попасть, если ещё немножко поколдую на уровне ТРИТОНов и превращу ее в двойника Живоглота. Терплю её шипение ещё полминуты.

— ... честно, что на тебя нашло? То, что ты читал о продвинутой трансфигурации, ещё не значит, что надо пробовать при первой же возможности!

Скашиваю на нее глаза и шепчу в ответ:

— Ты высказала свои соображения. А теперь заткнись.

Гермиона привыкла бухтеть столько, сколько хочется. Даже ударив ее, я не добился бы настолько ошеломленного выражения на лице. Оставшуюся часть урока она молчит.

Полагаю, я должен чувствовать вину, но ничего подобного не ощущаю. Когда мы выходим из класса, я следую за равенкловцами и определяю мою цель.

— Майкл, Майкл Корнер!

Брюнет останавливается, удивленный, что я с ним заговорил.

— Да?

— Можно тебя на два слова?

Он жестом велит Энтони и Терри идти дальше без него.

— Чем обязан?

— Ну, я тут видел, как ты смотрел на Джинни Уизли...

Его лицо мрачнеет.

— О, и сейчас ты собираешься сказать мне, что она твоя и чтобы я держался от неё подальше? Я думал, ты встречаешься с одной из наших охотниц! Может, оставишь немножко и остальным?

Усмехаюсь:

— Ты неправильно понял, Майкл. Сейчас я собираюсь сказать, чтобы ты прекратил терять время и пригласил её уже в Хогсмид. Слушай, она немного зациклилась на мне, и ты меня этим очень выручишь. Она милая девочка, но не в моём вкусе. Ты сделаешь мне большое одолжение.

— Она действительно тебе не нравится?

— Прямо в яблочко. Если тебе вдруг понадобится, то могу замолвить за тебя словечко перед её братьями. — Не нужно ему знать, сколь ничтожно сейчас весит для них моё слово.

Корнер потрясён.

— Ты что, и правда готов это сделать? Ох, спасибо! Не подскажешь, как лучше действовать дальше?

— Иди и спроси. Прямой подход лучше всего. Вероятно, идеальнее всего будет, если ты спросишь её, когда рядом будет кто-то ещё. Могу поспорить, что если сделать это перед Роном, он разозлится, и тогда Джинни согласиться в пику ему. Если рядом буду я, то она точно согласится, чтобы заставить меня ревновать...

— Не уверен, что хочу встречаться с ней именно по этим причинам, — скептически отвечает он.

— Слушай, согласие на свидание означает лишь да или нет от девушки. А во время свидания все зависит уже от тебя. Что в этом плохого?

— Она всё время будет сравнивать меня с тобой.

Чёрт! Да ладно тебе, Корнер! Будь же ты мужиком!

— Просто будь самим собой, Майкл. Не попытаешься — не узнаешь. Если у вас ничего не выйдет — что ж, ты получишь ценный опыт для свиданий с другой девушкой.

Во время ленча, когда Корнер подходит к Джинни, специально сажусь с Кэти. Гермиона всё ещё кипятится, так что Белл, Спиннет и Джонсон — компания намного лучше, хотя Фред с Джорджем до сих пор не слишком рады меня видеть. Вижу, как Джинни бросает взгляд в моем направлении, громко принимая его приглашение.

Удачи, Корнер, я буду за тебя болеть.


* * *

— Теперь, когда вы, наконец, все здесь, давайте поговорим о непростительных. — В первый день меня не было, а четыре слизеринца заболели после несчастного случая на гербологии на прошлой неделе, так что это первый раз, когда класс собрался целиком.

Практически все слышали о том, что он сделал с пауками на уроках третьего курса и старше. У них у всех на лицах было такое обалделое выражение — ох, простите, я подразумевал любознательное. Никто случайно не хочет попробовать запретный плод?

Глаз Хмури поворачивается и в упор глядит на меня.

— Расскажи классу, Поттер, сколько у тебя всё болело после того, как ты получил круциатусом?

— Шесть дней.

— Вот так, ребятки! Шесть дней хандры! И это когда проклятие не продержали и десяти секунд, а если копнуть поглубже? Поттеру посчастливилось. У большинства людей последствия намного печальнее. При длительном воздействии у человека могут быть серьезные неприятности — такие, от которых люди не оправляются.

В этой комнате есть два человека, которые знают, о чём он говорит. Скашиваю глаза на Невилла и вижу, что его губы слегка дрожат.

— Итак, давайте-ка посмотрим на нашего паучка и на то, как он справится с проклятьем. — Он увеличивает паука, и я замечаю, как Аластор небрежным жестом невербально накладывает на него слабенький сонорус. Хмури — тот ещё мерзавец. Мы действительно услышим крик паука.

— Круцио! — тварюшка и в самом деле идет вразнос. Это стоит особо отметить. Примерно через пять секунд он снимает проклятье, и паук едва способен дернуть лапой. — На войне Пожиратели использовали это проклятье, чтобы вывести противника из строя, а потом творить, что душе угодно. Вот поэтому за применение данного проклятья на человеке полагается билет в Азкабан в один конец.

Он переходит к демонстрации империуса, заставляя вялого паука игнорировать боль и прыгать по комнате, как будто бы все замечательно. Хмури доставляет удовольствие спускать его на слизеринцев. Я не двигаюсь, когда паук опускается на мою парту. Пытаясь представить, насколько мне было бы больно, если бы кто-то заставил меня делать подобное сразу после проклятия, решаю, что убить было бы милосерднее.

Я знаю, как действует Хмури. Он оценивает нашу реакцию, хоть сейчас и не занятие авроров и не частный урок дуэлинга. Аластор был офицером и наставником Джеймса почти целый год вплоть до того, как война заставила его сосредоточить внимание исключительно на военных действиях.

Зато Рон чуть не описывается.

В конечном счете, Хмури пресыщается садистским удовольствием — наверное, именно потому Сопливус и жаждет преподавать этот класс — и заставляет своего раба спрыгнуть вниз и медленно двинуться по центру прохода — паук-мертвец идет. Хмури начинает с галёрки и доводит до конца — он принуждает существо самому идти к своей смерти. Такую же гнусную мерзость проделали бы ПСы с детьми на глазах у их родителей. Он заставляет паука вскарабкаться на пустой стол впереди и поклониться классу.

Потом он убивает его. Даже слизеринцев встряхнуло.

— Все вы слышали об этой демонстрации, но есть кое-что, что другие классы от вас утаили. Мне выдали специальное разрешение проверить на вас действие империуса. Директор будет здесь в качестве наблюдателя. — У доски внезапно проявляется Альбус Дамблдор, и я ругаю себя за то, что не заметил признаков чар невидимости или поля незаметности. В конце концов, это же чертов Аластор Хмури! Тот же маг, что убил пытающегося пробраться в его дом Пожирателя, анимировав скрытый магловский капкан на медведя, и обезглавил ублюдка. А потом при помощи безголового тела задушил ошарашенного партнера этого парня! Большинство знает его как Безумного Глаза Хмури. Некоторые члены Ордена называют его Ужасный Хмури, и совершенно обоснованно.

— Добрый день. С чем бы вы не экспериментировали, это вас, без сомнения, развлечет, но позвольте напомнить вам, что человеку, которого заставили танцевать на столе, настолько же легко можно приказать взять палочку и причинить вам серьезный физический ущерб.

После предупреждения директора Хмури приступает к действию. И снова я замечаю, что слизеринцев Хмури оскорбляет чуть сильнее. Отказываюсь присоединяться ко всеобщему нервному хихиканью. Это проклятье не игрушка! Я удивлен, что Дамблдор с советом вообще позволили подобные уроки. Наконец, моя очередь.

Я чувствую, как меня омывает приятное тепло, и голос приказывает мне прыгнуть на стол. Мои руки дрожат, когда я начинаю подниматься. Голос становится требовательнее, но я обнаруживаю, что противлюсь ему! Либо Хмури стал намного слабее за эти годы, либо я стал сильнее — намного сильнее. Сильный или волевой сможет со временем сломать проклятье, но Джеймсу никогда не удавалось сбросить его, как мне сейчас — "здорово!" — единственное, что приходит на ум.

Едва приподнявшись со стула, сбрасываю с себя чужую волю и возвращаюсь на место. И Хмури, и Дамблдор потрясены. Хмури пробует ещё раз. Не-а! Не выйдет.

На третьей попытке я заговариваю:

— Если уж проклятье убийства не сработало, с чего вы думаете, что подействует это?

Дамблдор смеется:

— На этом этапе лекции я хотел, чтобы Аластор попытался наложить на меня проклятье и скомандовать мне убить вас всех, но мистер Поттер успешно продемонстрировал нам, что достаточно волевой и сильный волшебник или ведьма способны сопротивляться проклятию и преодолеть его порабощающее воздействие. Действительно, браво!

Хмури добавляет мне один балл за сопротивление империусу, но говорит, что сама эта способность уже стоит гораздо большего, чем все его уроки. После занятия он задерживает Невилла, который просит меня подождать его. Гермиона практически вылетает из комнаты, таща за собой Рона. Придется поостеречься: она так и пышет ревностью и гневом. Дамблдор сейчас, по сути, сказал ей прямым текстом, что либо я более волевой, либо сильнее её, как в настоящем, так и в будущем. Правда глаза колет.

Проходит пять минут, я практически сдаюсь и делаю было шаг, собираясь на ужин, когда он выходит, держа в руках книгу по растениям.

— Прости, Гарри, он хотел дать мне эту книгу и убедиться, что я не слишком расстроен сегодняшним уроком.

— Как ты? — имеет смысл, Фрэнк и Безумный Глаз вращались в одних кругах. Хмури — ожесточившийся ублюдок, но у него есть сердце, как и у остальных.

— Жить буду. Гарри, я устал быть посмешищем, как сегодня на трансфигурации. Я устал от потешающихся надо мною людей. Я хочу быть больше похожим на тебя. Ты сказал, что мы можем подобрать палочку, которая мне подойдет. Предложение ещё в силе?

"Свидание" с Кэти ещё больше укорачивается, но это не в первый раз, когда Лонгботтом просит помощи у Поттера — или наоборот.

— Будет сложновато, но я справлюсь. Надо будет отправиться как можно раньше. Если достаточно быстро закончим у Оливандера, сможем зайти к твоим родителям.

— Спасибо, Гарри.


* * *

В пятницу вечером заканчиваю работу в больнице — для разнообразия, без всяких происшествий — и пробираюсь в комнату, в которой когда-то стояло зеркало Еиналеж. Комната настолько в стороне от главных коридоров, что вряд ли здесь кто-то появится меньше, чем за час до отбоя. Но все равно — прежде, чем войти и снять мантию-невидимку, накладываю предупреждающее на стены коридора. Раскладываю на полу карту и проверяю территорию вокруг комнаты на предмет двух конкретных имен. Дамблдор у себя в кабинете вместе со Спраут, а Хмури — в апартаментах с Бартемиусом Краучем, чего я никак не ожидал. Вот уж действительно странный дуэт, но он уполномочен министерством отвечать за проведение турнира, а Хмури здесь для безопасности. Политика иногда способствует созданию весьма странных союзов.

Когда все, кто мог тут слоняться и выяснить, чем я занят, определены, вызываю Добби и ставлю на стены комнаты заглушку.

Начинаем с того, что Добби бросает в меня маленькие резиновые мячики — трансфигурация предмета в предмет. Шарики становятся пергаментными, соломенными, металлическими и деревянными, не изменяя формы. Первое упражнение — измени материал — сделано, теперь к следующему. Оставляю материал неизменным, но меняю форму. Вскоре у меня груда резинных цыплят, кошек, белок и цветов, лежащих поверх шариков. По моему сигналу эльф начинает варьировать скорость, и попасть становится труднее. Меткость выправляется, когда я начинаю третью серию, меняя и материал, и конфигурацию. Я сильно не в форме. Если бы сейчас сюда вошёл "настоящий" Джеймс Поттер, не сомневаюсь — он бы меня высмеял.

123 ... 1516171819 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх