Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Здорово, — сказала Мара, ее длинные рыжие волосы распушились, когда она оглянулась, — По крайней мере, тесно нам здесь не будет. Если вы покажете нам, где голографические экраны, то мы начнем.
Трис нахмурилась.
— Голографические экраны? Здесь их нет.
— Тогда как мы получим информацию?
— Я вам покажу.
Она повела их по гигантскому залу, между двумя длинными полками. Джейсен на ходу рассматривал содержимое полок, думая, что здесь на них может быть. На полках находились странные коробки, похожие на кирпичи, и Джейсен подумал, что это какие-то устройства для хранения информации. Вероятно, в таком важном и тщательно охраняемом месте использовались особые способы хранения и защиты информации. Возможно, эти коробки реагировали на прикосновение рук определенного читателя, которому и сообщали содержащуюся в них информацию. В каждом из этих «кирпичиков» содержалось, вероятно, огромное количество информации.
Дойдя до конца полки Трис повернула направо и повела их в боковой проход между полками.
— Здесь записаны сведения об исследовании планеты, которую вы посетили последний раз — Мунлали Мафир, переведенные на общегалактический язык, — она взяла с полки один из «кирпичиков», — Все здесь тщательно каталогизировано. Возможно, вам понадобится время, чтобы разобраться, но я здесь, чтобы помочь вам.
Она передала «кирпичик» Маре, которая неуверенно взяла его, подержала в руках и отдала Джейсену. Предмет был тяжелее, чем ожидал Джейсен, и на его поверхности не было никаких портов для подключения. Передняя и задняя части странной коробки были сделаны из одинакового материала, также как и одна боковая сторона — ярко-красные с надписями на общегалактическом языке. Другие три стороны были странно мягкими и неровными.
Видя его недоумение, Трис взяла предмет у него из рук и открыла его. Верхняя часть открылась как крышка шкатулки, но внутри пространство не было пустым. Оно было заполнено — заполнено текстом.
Только сейчас Джейсен понял, и почувствовал себя идиотом из-за того, что не понял раньше. И судя по удивленному вздоху Данни, не он один.
Предмет в руках Трис был книгой.
— Да вы шутите! — сказала Мара, удивленно подняв брови.
Настала очередь Трис удивляться.
— Чиссы всегда хранили важную информацию в таком виде. Так она хранится долго и безопасно. Мы потеряли слишком много информации из-за ледяных штормов, и не доверяем более сложным формам хранения.
— Но как мы здесь найдем что-либо? — спросила Данни, — Ведь здесь нельзя вести поиск по ключевым словам!
— Можно найти все необходимое, и я здесь чтобы помочь вам.
Трис выглядела спокойной и уверенной, но разум Джейсена отказывался от мысли копаться в миллионах — возможно и миллиардах — страниц на полках вокруг них. В библиотеке было полно докладов об исследовательских миссиях, трактатов по ксенобиологии, антропологических исследований и сведений о контактах чиссов с другими расами во время исследования Неизученных Регионов — а это исследование продолжалось столетиями.
«И сколько же времени нам придется искать?»
Видимо, о чем-то подобном подумала и Саба.
— Нам нужны сведения о Зонаме Секот — сказала она, — Пожалуйссста, помогите нам найти их.
— Конечно, — библиотекарь положила книгу назад и пошла вдоль полки, — Следуйте за мной.
Люк обменялся взглядами с Марой и Джейсеном и пошел за ней.
Это была огромная яма: около тридцати метров в глубину и почти километр в ширину.
Огромные колонны тянулись в небо, словно пытаясь дотянуться до планеты, висевшей во тьме, как перезревший плод, готовый упасть. На земле вокруг нее было множество кораблей, некоторые из них находились в доках, защищенные специальными щитами, другие просто лежали на земле, в разных стадиях разрушения.
Она знала, что это старый космопорт — одновременно знакомый ей и странно чужой. Она хотела сесть в один из брошенных кораблей и улететь с планеты — потому что знала, что в космосе она будет в большей безопасности — но ветхое состояние полуразвалившихся кораблей не оставляло ей такой возможности. Космопорт и все эти корабли не использовались уже множество лет. Они были заброшены, как и вся эта планета. И такой же заброшенной она чувствовала себя.
Кто-то стоял позади нее. Она испуганно обернулась и увидела, что смотрит словно на отражение самой себя. Только это была не совсем она. У той были шрамы на лбу. Она же, дотронувшись до своего лба, поняла, что на нем нет шрамов. Единственные шрамы у нее были на руках, и они выглядели по-другому. Шрамы на руках ее отражения, казалось, были нанесены специально, и она носила их с гордостью. Ее же шрамы были следами гнева и напряженного желания удалить что-то, что, как она думала, было у нее под кожей…
— Теперь некуда бежать, — сказало ее отражение.
Где-то вдалеке раздался вой ящероподобной твари.
— Тебе тоже некуда бежать, — сказала она.
Во взгляде ее отражения появился страх, несмотря на явное усилие скрыть его.
— Почему ты хочешь причинить мне вред? — спросила она.
— Потому что ты хочешь причинить мне вред.
— Я хочу только остаться одна! Я хочу быть свободной!
— Я тоже.
— Но мое место здесь!
Ее отражение оглянулось вокруг, потом снова повернулась к ней.
— Мое тоже.
Снова раздался вой ящера, на этот раз ближе и громче.
— Оно чувствует нас по запаху, — сказало ее отражение, — Оно чувствует мой страх и твою вину.
— Я не чувствую себя виноватой.
— Не чувствуешь. И все же вина есть.
Она поглядела внутрь себя и увидела ту вину, о которой говорило ее отражение. Она знала, что чувство вины было с ней всегда, просто она не хотела замечать его. Но сейчас аморфная эмоция превратилась в слова, которые поднялись в ее мыслях: «Почему я жива, когда мой возлюбленный мертв?»
Ящероподобное существо издало оглушительный рев. Это был рев гнева, раскаяния, сожаления… Его эхо отдавалось в ней снова и снова, становясь все тише, пока не превратилось в далекий шепот во тьме:
— Тахири… Тахири…
— Тахири?
Рука, встряхнувшая ее за плечо разбудила ее быстрее, чем голос, произносящий ее имя. Она моргнула и огляделась вокруг. Стены вокруг нее казались гораздо более тесными, чем во сне.
— Давай, детка, бросай это, — голос Хэна был резким и грубым, как и рука, встряхнувшая ее. Взглянув на него сквозь слезы, она увидела его усталое и взволнованное лицо. Лейя подошла к ним, ее доброе лицо улыбалось Тахири.
— Ты в порядке? — спросила она.
— Я… проснулась… — пробормотала девушка. Потом, поняв, что она не ответила на вопрос, она кивнула и добавила:
— Думаю, я в порядке…
В голове у нее стучало, свет жег глаза, как солнце. Она сморщилась, когда из глаз снова потекли слезы, и попыталась сесть. Она чувствовала себя очень смущенной, и ее смущение усилилось, когда она увидела, где находится: на постели в номере Хэна и Лейи.
— Что случилось? — спросила она. Но она уже знала ответ: произошло то же, что на Галантосе. Иллюзия незнания была ее единственной защитой, — Что я здесь делаю?
Родители Энакина стояли рядом с ней, одетые в пижамы.
— Ты не помнишь? — спросила Лейя.
— Я… — начала она. Как она могла сказать правду, если сама не была уверена, что это было? -…я искала кое-что.
Лейя взяла серебряную подвеску. Изображение Йун-Йаммки на ней словно смеялось.
— Ты искала это?
Тахири смущенно кивнула.
— Оно… оно звало меня. Оно напомнило мне…
Она замолчала, не в силах выразить словами свои чувства.
— Напомнило о том, кто ты? — спросила Лейя.
Эти слова обернулись острой болью в ее разуме, на которую она ответила гневом.
— Я знаю кто я! Я Тахири Вейла!
Лейя села на кровать и заглянула в лицо девушки. Тахири не хотела смотреть ей в глаза, но принцессе было трудно сопротивляться.
— Ты знаешь, кто ты? — спросила Лейя, — Ты не похожа на ту Тахири, которую я когда-то знала.
— О чем ты говоришь, Лейя? — Хэн выглядел раздраженным и усталым, — Что здесь происходит?
— Иногда мы забываем о том, что случилось с ней на Йавине 4, Хэн, — ответила Лейя, не сводя успокаивающего взгляда с Тахири, — Йуужань-вонги сделали с ней что-то ужасное — что-то, что мы до сих пор не можем понять. Они пытались превратить ее в… какое-то другое существо. Последствия этого непросто преодолеть. Нужно время…
— Но я думал, что с ней все в порядке. Зачем тогда мы взяли ее на эту миссию?
Они продолжали говорить, но Тахири уже не слушала. Хотя Хэн, возможно, не намеревался причинить ей боль, недоверие, прозвучавшее в его словах, очень ранило ее. Горе ошеломило ее, и это чувство только усиливалось тем, что родители Энакина говорили о ней так, словно ее здесь нет. Из-за этого она испытывала необычную отстраненность от того, что происходило вокруг нее.
— Я не спала, — говорила Лейя Хэну, — Джейна сказала мне о том, что Джаг нашел на Галантосе, и я ожидала, что Тахири придет за этим. Поэтому я приказала Кахмаиму и Миуолх спрятаться — чтобы позволить Тахири прийти за подвеской.
Сказав это, Лейя указала в сторону, и Тахири заметила стоявших там ногри-телохранителей.
Хэн вздохнул.
— Я предпочел бы, чтобы ты предупредила меня о том, что происходит.
— Не было необходимости, Хэн. Я хотела видеть, что случится.
— Но в чем причина этого? — спросил он, — Ты думаешь, это… из-за Энакина?
Лейя встряхнула головой.
— Нет. Это нечто большее. Она скрывает что-то — от себя и от других.
Это обвинение вонзилось в сердце Тахири, заставив ее вскочить на ноги.
— Как вы можете так говорить? — закричала она, шагнув вперед. Но она успела сделать только один шаг, Кахмаим схватил ее за плечи, не позволяя подойти к Лейе. Она извивалась в его тонких руках, но не могла вырваться.
— Я никогда не причинила бы вам вреда! Вы… — она вспомнила, что Джейсен говорил ей на Мон Каламари, — Вы моя семья!
Хэн подошел к ней, взяв ее за руки.
— Эй, успокойся, малышка, — он вытер слезы с ее лица, — Никто не обвиняет тебя ни в чем. Просто успокойся.
Тахири почувствовала себя странно успокоенной его дружеским голосом. Она увидела, что Лейя махнула рукой ногри, приказывая ему отпустить Тахири.
Лейя подошла к ней.
— Прости, Тахири. Я не хотела огорчать тебя.
Тахири не знала, что сказать. Она чувствовала себя глупо из-за своей вспышки. Поэтому она ничего не сказала, а просто кивнула.
— Но скажи мне, Тахири, — продолжала Лейя, — Ты осознаешь, что происходит в твоей голове последнюю пару лет?
— Я… иногда теряю сознание… — неуверенно начала Тахири, — У меня бывают… видения…
— И видения говорят тебе, что ты — кто-то другой? — предположила Лейя.
— Мое имя Тахири Вейла! Вот кто я!
Лейя взяла Тахири за плечи и посмотрела ей в глаза своим пронзительным взглядом.
— Я знаю, что это нелегко, Тахири. Но ты должна попытаться понять. Я хочу, чтобы ты вспомнила момент перед тем, как ты потеряла сознание. Ты помнишь, что я сказала тебе?
— Вы звали меня по имени…
Лейя посмотрела на Хэна.
— Что? — спросила Тахири, разозленная этими заговорщическими взглядами, — Вы называли мое имя! Я слышала!
Во взгляде Лейи светилось сочувствие.
— Я не называла имя Тахири. Я звала тебя Риина.
Что-то холодное как лед поползло по плечам Тахири. Ужасная темнота поднялась в ее разуме, угрожая поглотить ее.
— Нет… — пробормотала она, качая головой и сражаясь с этим чувством, — Это не правда…
— Это правда, Тахири. Перед как потерять сознание, ты кричала что-то на языке йуужань-вонгов. Ты говорила что-то, что даже С-3РО не мог перевести. Ты не была Тахири в этот момент… — Лейя сделала паузу перед тем, как произнести страшную истину, — Ты была Рииной из Домена Кваад, той личностью, которую Межань Кваад пыталась внедрить в тебя. Возможно, личность Риины до сих пор внутри тебя.
Тахири встряхнула головой более энергично, желая отогнать надвигавшуюся тьму.
— Это… не может быть правдой… Это… просто не может быть…
— Это так, Тахири, — сказала Лейя, — Поверь мне. И чем скорее ты примешь это, тем скорее мы можем начать…
— Нет! — завопила Тахири так громко, что это было неожиданно не только для Лейи, но и для нее самой. Лейя даже отступила назад.
Тахири неожиданно вскочила. Сила текла сквозь нее. Она схватила подвеску и, проскользнув мимо Хэна и Лейи, побежала к двери — слишком быстро, чтобы даже Кахмаим мог поймать ее. С-3РО стоял с одной стороны двери, когда она пробегала, но она просто отбросила его с дороги, сбив золотистого дроида с ног. Выскочив из номера, Тахири побежала так, словно ее жизнь от этого.
Она не видела ничего кроме коридоров, мелькавших перед глазами, и не чувствовала ничего кроме холодной подвески Йун-Йаммки в ладони. Убийца, казалось, улыбался в злобном удовлетворении.
Кроме собственных рыданий она слышала, как кто-то произносит имя. Она не была уверена, принадлежит ли это имя ей, но он заставляло ее кричать громче и бежать быстрее…
Джаг внимательно слушал рассказ Хэна и Лейи по закрытому субпространственному каналу о происшествии с Тахири. Супруги Соло выглядели очень уставшими, что было неудивительно, учитывая то, что им пришлось перенести.
— Она никому не причинила вреда? — спросил Джаг.
— Нет, — сказала Лейя, — И я не думаю, что она причинит кому-то вред.
— А как насчет личности Риины?
Лейя ответила не сразу.
— Мы больше обеспокоены тем, что она может причинить вред себе, — твердо сказала она.
— И где она сейчас?
— Убежала, — ответила Лейя.
— И мы больше о ней не слышали, — устало добавил Хэн, — Бедняжка была явно не в себе.
Джаг вздохнул: он никак не мог им помочь.
— Вы сообщили бакурианцам? — спросил он.
— И что мы им скажем? — возразил Хэн, — Что личность йуужань-вонга захватила контроль над разумом джедая? Не думаю, что это улучшит наши отношения с бакурианскими властями.
— Возможно, они попытаются арестовать нас, — сказала Лейя, — В любом случае, они никак нам не помогут. Но ее необходимо найти — и как можно скорее. Мне не нравится мысль, что она сейчас одна пытается бороться с… этим. Ей нужна наша помощь.
Джаг встряхнул головой.
— Я просто не понимаю, как это могло произойти. Судя по тому, что я понял, она преодолела последствия плена.
— Мы тоже так думали, — сказала Лейя, — Но ее… формирование было слишком глубоким. Она может говорить на языке йуужань-вонгов и управлять их кораблями. Были моменты, когда сам Энакин говорил, что она ведет себя странно. Но внешне казалось, что она в полном порядке. Похоже, ей удавалось держать себя под контролем.
— Но потом Энакин погиб, — сказал Хэн, — и это должно было многое изменить в ней…
Джаг слышал эхо по-прежнему мучительного горя в словах Хэна, боровшегося с эмоциями в своей душе.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |