Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звездные войны 24 - Под покровом лжи (-33) Джеймс Лучено 2001


Опубликован:
16.05.2016 — 16.05.2016
Аннотация:
0050 Звездные войны 24 - Под покровом лжи (-33) Джеймс Лучено 2001
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— До нынешнего времени, — вставил Винду.

Валорум кивнул.

— Они согласились помочь нам удержать «Невидимый фронт» на Асмеру до завершения конференции на Эриаду.

Йода нахмурился.

— Рабовладельцы они, да. Не лучше, чем те, кто «Невидимый фронт» собрали.

Валорум со вздохом согласно кивнул.

— Это правда. Именно рабовладение препятствует открытой торговле сектора Сенекс с Республикой. В надежде на налаживание торговых связей они и согласились помочь нам.

Винду сдвинул брови.

— Какого рода помощь предлагают правящие дома Сенекса?

— Материально-техническое обеспечение. Благодаря расположенной поблизости гравитационной яме и космическим минным полям, установленным самим «Невидимым фронтом», к Асмеру не так-то легко приблизиться. Династия Вандрон предложила сопроводить нас.

Винду обдумал сказанное.

— Вы хотите, чтобы мы отправились на Асмеру вместе с крейсерами департамента юстиции?

— Да, — просто ответил Валорум. — Если вы согласитесь, я направлю в Сенат прошение дать вам соответствующие полномочия. Но позвольте объяснить. Эта операция задумана не как демонстрация силы и не как возмездие за недавнее происшествие со мной. Я намерен послать на Асмеру два крейсера. На них отправятся тридцать приставов департамента юстиции и столько джедаев, сколько вы сочтете нужным включить с экспедицию.

— Из всего того, что нам известно, — продолжал Валорум, — следует, что те, кто ответствен за покушение на мою жизнь, могут быть членами радикального крыла «Невидимого фронта». Остальные могут вовсе ничего не знать о покушении. Как бы там ни было, я не хочу, чтобы они сорвали встречу на Эриаду. Кроме того, мне хотелось бы узнать, чего они рассчитывали добиться, убив меня. Если их действия продиктованы тем, что их не пригласили участвовать в конференции, я хочу довести до их сведения, что я согласен встретиться с ними при условии, что они воздержатся от нападений на корабли Торговой Федерации. Если же они не согласятся заключить перемирие, Торговая Федерация, вероятнее всего, получит санкцию на увеличение ее и без того существенного арсенала вооружений.

Прежде чем ответить, Винду взглянул на Йоду.

— А если наша попытка донести до них эту информацию будет отвергнута?

Валорум помрачнел.

— Тогда я бы попросил джедаев проследить, чтобы никто из «Невидимого фронта» не покидал Асмеру. Их придется удерживать там до дальнейших распоряжений.

Винду потер подбородок.

— Может оказаться так, что вы пошлете ваших приставов прямиком в ловушку.

— Нам придется пойти на этот риск, — жестко сказал Валорум, потом сбавил тон. — Мы должны хотя бы попытаться вызвать их на переговоры, прежде чем переходить к крайним мерам.

Он переводил взгляд с одного магистра на другого и обратно.

Йода перестал расхаживать, постукивая посохом, и без всякого сочувствия посмотрел на Валорума.

— Увидеть этот спор разрешенным хотим мы, — сурово сказал он.

Винду сплел пальцы и подался вперед.

— Не следует давать Торговой Федерации разрешение на наращивание вооружений. Оборонительное или нет, но оружие — не метод разрешения данной ситуации. Подобные действия приведут только к дальнейшей эскалации конфликта.

— Не спорю, — печально кивнул Валорум. — Хотел бы я, чтобы все было так просто. Но Торговая Федерация запустила щупальца глубоко в политическую жизнь Республики.

— Сами с собой воюете вы, — с укором произнес Йода. — В своих же спорах погрязли.

Валорум покачал головой, замечание задело его.

— Такие проблемы требуют особо тонкого подхода, приходится идти на сделки, которые претят мне.

Винду поджал губы.

— Мы обдумаем, какую помощь мы могли бы оказать экспедиции на Асмеру.

Валорум был разочарован.

— Спасибо, мастер Винду. Я бы также попросил вас рассмотреть и обеспечение безопасности конференции на Эриаду. Боюсь, сейчас никто не может чувствовать себя в безопасности.

Винду кивнул, поднялся на ноги и пошел к двери.

Йода, прежде чем уйти, повернулся к Валоруму.

— Совещаться мы будем и о нашем решении сообщим вам.


* * *

«Нетопырка» и модифицированный «невидимка», соединенные жестким стыковочным рукавом, кружились в мрачном танце на орбите тускло-коричневой Асмеру.

— Если честно, я не думал, что ты вернешься, — говорил Хавак капитану Коулу в кают-компании канонерки.

Коул фыркнул.

— Если честно, я сам этого не думал.

Напарник Хавака, Синдар, демонстративно оглядел каюту.

— Капитан, а где же твой первый помощник? — поинтересовался он.

— Ушла, — сказал Коул.

Хавак удивленно уставился на него.

— А ты, значит, не ушел вместе с ней? Почему?

— Мое дело, — отрубил Коул.

Синдар не смог подавить наглой ухмылки.

— Ты, капитан, вернулся, потому что не можешь противостоять зову кредиток. А она могла.

Коул яростно тряхнул головой.

— Я вернулся не из-за денег, ясно? — он горько усмехнулся. — Куда уходить такому как я? Да что я знаю о добыче воды и прочем фермерстве? — он похлопал по кобуре бластера. — Вот это — я знаю отлично. Тем и живу.

Хавак с Синдаром обменялись довольными взглядами.

— Тем больше мы рады видеть тебя снова на борту, капитан.

Коул поставил локти на стол.

— Тогда скажите мне, что я не зря сюда приперся.

Хавак кивнул.

— Может, ты еще не слышал — верховный канцлер собирается обложить свободные торговые зоны налогами. Если предложение получит поддержку Сената, Торговой Федерации останется только смотреть, как значительная часть ее доходов утекает на Корускант. И все было бы хорошо и здорово, если б неймодианцы стерпели молча. Но они не станут. Они попытаются компенсировать это дело, повысив расценки на перевозки. Поскольку больше перевозчиков уже практически не осталось, Внешним территориям волей-неволей придется раскошелиться. А те планеты, что откажутся играть по новым правилам, мигом окажутся отрезанными, и их рынок загнется.

— Драка предстоит та еще, — добавил Синдар. — Особенно тяжко придется тем, кому до зарезу нужно торговать с Центральными мирами. Они будут сулить уйму денег каждому, кто захочет воспользоваться ситуацией.

Коул ухмыльнулся.

— А при чем здесь я? Меня не волнуют ни те, ни другие.

Хавак прищурился.

— Именно безразличия-то эта работа и требует, поскольку мы хотим поменять правила.

Коул молча ждал.

— Мы хотим, чтобы ты набрал себе команду наблюдателей, наводчиков и спецов по оружию, — сказал Хавак. — Эти ребята должны хорошо знать свое дело и быть настолько же равнодушными к этому делу, как ты. Но я не хочу привлекать профессионалов. Они могут либо уже находиться под присмотром, либо на них на первых падет подозрение, когда дело будет сделано.

— Тебе нужны наемные убийцы, — сказал Коул.

— От тебя не требуется участие в операции, — сказал Синдар. — Только разработка. Если это успокоит твою совесть, можешь считать это командой по перевозке оружия.

Губы Коула изогнулись.

— Я дам тебе знать, когда моя совесть потребует утешений. Кто жертва?

— Верховный канцлер Валорум, — с расстановкой произнес Хавак.

— Мы хотим нанести удар во время торговой конференции на Эрияду, — уточнил Синдар.

Коул изумленно уставился на обоих.

— И это та крутая работа, которую вы мне обещали?

Синдар развел руками.

— Твоя счастливая старость, капитан.

Коул покачал головой и вдруг рассмеялся.

— Кто тебя надоумил на эту блестящую идею, Хавак?

Тот одеревенел лицом.

— Мы получаем поддержку от могущественной силы, сочувствующей нашим целям, — отчеканил он.

— Ага, от той же, что нашептала вам про переправку ауродиума, — догадался Коул.

— Меньше знаешь — крепче спишь, — предостерег его от дальнейших догадок Синдар.

Коул снова рассмеялся.

— Гы, тоже мне секретная информация!

Лоб Хавака покрылся морщинами от напряженной умственной деятельности.

— Ты думаешь, что это невыполнимо?

Коул пожал плечами.

— Убить можно всякого.

— Тогда в чем проблема?

Коул презрительно фыркнул.

— Вы оба, должно быть, принимаете меня за торговца шерстью. То обстоятельство, что меня мотает по всем Внешним территориям и этому сектору в придачу, еще вовсе не означает, что я не прислушиваюсь к фоновым шумам. Вы пытались убить Валорума на Корусканте и прокололись. А теперь решили обратиться ко мне, хотя это надо было сделать с самого начала.

Синдар глумливо усмехнулся в ответ.

— Тебе же было все это неинтересно, помнишь? Ты собирался завести ферму по добыче воды на Татуине.

— Не говоря уже о том, что мы вовсе не прокололись, — сказал Хавак. — Мы думали, что Валорум с перепугу позовет «Невидимый фронт» участвовать в конференции. Но поскольку он не почесался, придется закончить дело на Эриаду.

Синдар злорадно ухмыльнулся.

— Мы так раздолбаем его конференцию, что они это надолго запомнят.

Коул почесал бороду.

— А зачем? Ну не обложит Валорум налогами свободные торговые зоны — чем это «Невидимому фронту» или Внешним территориям поможет?

— А я думал, ты у нас политикой не интересуешься, — очень натурально удивился Хавак.

— Да я так, из чистого любопытства.

— Хорошо, — снизошел до объяснений Хавак. — Если не будет налогов, планетам не придется беспокоиться о повышении тарифов на перевозки. А что до Торговой Федерации, то мы продолжим с ними разбираться своими методами.

Коула это почему-то не убедило.

— Хавак, да ты просто стремишься нажить себе новых врагов. В том числе — джедаев, если я хоть что-то в этой жизни смыслю. Но, думаю, ты мне не за размышления платить собираешься.

— Точно, — подтвердил Синдар. — Об откате мы как-нибудь сами побеспокоимся.

— С моей стороны проблем не будет, — сказал Коул. — Но давайте поговорим об Эриаду. Потому что после ваших упражнений на Корусканте охрана будет ох как усилена. Дело не в том, чего вы там пытались добиться, а в том, что вы сами же себе насолили.

— Вот именно поэтому и нужно собрать настоящую команду, — не стал спорить Хавак.

— Мне нужен новый корабль, — сказал Коул. — «Нетопырку» слишком хорошо знают.

— Будет, — пообещал Синдар. — Еще что?

Коул немного подумал.

— Как я понимаю, надеяться, что вы уберете у меня с дороги джедаев, не приходится?

Хавак самодовольно улыбнулся.

— На самом деле, капитан, я могу тебе практически гарантировать, что у джедаев будет чем заняться кое-где еще.

Глава 18

Два дипломатических крейсера, едва освещенные жиденькими лучами местного солнца, стараясь не привлекать внимания, огибали крошечную луну и приближались к светло-бурой Асмеру. С каждой стороны, чуть впереди карминовых кореллианских кораблей, их эскортировали тикиарские истребители — темные, напоминающие хищных когтистых птиц с большим клювом. Чуть позади крейсеров все еще не вышла из тени луны пара дредноутов с эмблемой королевского дома Вандрон — исполинские, ощетинившиеся оружием корабли с клыкастыми мордами и элегантным хвостовым оперением.

В иллюминаторах, эффектная как на бархатном черном театральном заднике, сверкала гигантская спираль, от которой корабли сейчас отделяло расстояние в сотни световых лет.

Куай-Гон разглядывал дикой красоты небо из ходовой рубки замыкающего крейсера. Оби-Ван, разумеется, стоял тут же и тянул шею — высокие спинки пилотских кресел заслоняли ему обзор. В кресле пилота сидела женщина, вторым пилотом был мужчина, Оба в ладно облегающей синей униформе департамента юстиции.

— Приближаемся к минному полю, — произнесла пилот, пока ее руки сноровисто щелкали тумблерами на панели.

Куай-Гон увидел впереди россыпь чуть поблескивающих отраженным светом цилиндров.

— Я бы запросто принял их за астероиды, — простодушно признался второй пилот.

Оби-Ван наклонился к нему и доверительно сообщил:

— Вещи — не всегда то, чем они кажутся.

Куай-Гон укоризненно покачал головой.

— Не забудь об этом, когда мы окажемся на поверхности, падаван, — тихо сказал он.

Оби-Ван проглотил собственное мнение по поводу некоторых магистров и смиренно кивнул.

— Да, учитель.

Второй пилот вызвал на экран увеличенное изображение одной из мин.

— Управляемый детонатор, — сообщил он через плечо Куай-Гону. — Возможно, эти мины могут быть взорваны дистанционно — со сторожевиков террористов или с поверхности.

Пока Куай-Гон обдумывал эту информацию, в динамиках рубки раздался женский голос:

— "Эклиптика" вызывает «Протуберанец». Наши проводники советуют нам поднять дефлекторные щиты и твердо придерживаться курса. Сканеры дальнего радиуса засекли три истребителя по другую сторону минного поля. Есть веские основания полагать, что им известно о нашем приближении.

Куай-Гон тронул ученика за плечо.

— Самое время присоединиться к остальным в пассажирском салоне.

К великому разочарованию Кеноби они покинули тесную рубку и отправились по длинному коридору, мимо навигационной рубки, центра связи и кают-компании на корму. Там коридор упирался в дверь лифта, на котором они и спустились палубой ниже. Затем миновали вестибюль пассажирского салона и оказались в салоне как таковом.

На кореллианских крейсерах пассажирские салоны размещались в нижней части носа корабля, под носовой сенсорной системой. Они были взаимозаменяемы и давали возможность поддерживать специфический состав атмосферы, если такая необходимость возникала. А в аварийных ситуациях салоны катапультировались и использовались как спасательные капсулы. В этом салоне имелись иллюминаторы — как по левому, так и по правому борту, а также большой круглый стол с голопроектором.

— Мы преодолеваем минное поле, — сообщил Куай-Гон.

— В самом деле. Преодолеваем, — меланхолично отозвался Ки-Ади-Мунди, не отрываясь от созерцания иллюминатора правого борта.

— Обеспокоенным твой падаван выглядит, Куай-Гон, м-мм? — заметила сидевшая за столом Йадль. — Минное поле виной тому или другие заботы?

Куай-Гон чуть не засмеялся.

— Это его обычное состояние. Когда он по-настоящему волнуется, у него пар из ушей идет.

— Да, — согласилась Йадль, — во время боя учебного пар этот видела я.

— И вовсе я не обеспокоен, — постарался разуверить магистров Оби-Ван. — Я просто предусмотрителен.

Он ждал, что Куай-Гон, как обычно, изречет что-нибудь мудрое относительно живой Силы, но на этот раз его учитель промолчал. Разнообразия ради, надо полагать.

— Прав ты, что о будущем думаешь, падаван, — проговорила Йадль. — Бороться не трудно с обстоятельствами, и уж совсем легко с обстоятельствами незначительными. Трудно встретить переломный момент и разрешить его мягко, если заранее не решился ты, если действовать неопределенность тебе мешает. Когда время приходит, помогут твои заблаговременные раздумья тебе, — она перевела взгляд на Куай-Гона. — Согласен ты, Куай-Гон, м-мм?

Тот учтиво наклонил голову.

— Как скажете, магистр.

123 ... 1516171819 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх