Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Виновен!


Жанр:
Опубликован:
12.09.2016 — 12.09.2016
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Черт с тобой, Поттер, выпью, — сказал Драко, подымаясь и вставая напротив, — Но целоваться не буду!

Они переплели руки и выпили.

— Будешь, куда ты денешься? В конце концов — это традиция! — фыркнул Гарри, привлекая к себе Драко и прижимаясь губами к его губам.

То, что этот поцелуй не является формальным продолжением ритуала пития на брудершафт, стало очевидно с первой секунды. Драко был несколько смущен такой прямолинейностью и решительностью своего собутыльника, но поцелуй был не грубым, словно бы просящим, и Драко решил ответить.

Двое стояли, слегка покачиваясь посередь гостиной, и самозабвенно целовались, пристально глядя в глаза друг другу. В какой-то момент Гарри резко отстранился, высвободил руку, отошел к камину и отвернулся, уставившись на пламя. Драко спокойно уселся обратно в свое кресло и с любопытством воззрился на бывшего врага, ожидая дальнейшего развития событий, но ничего не происходило. Гарри стоял у камина, глубоко засунув в карманы штанов руки и слегка сгорбившись. В какой-то момент Драко не выдержал и решил прервать затянувшееся молчание:

— И что это было... Гарри? — поинтересовался он.

— А как ты думаешь? — буркнул в ответ Гарри.

— В данный момент я предпочитаю не думать, а спрашивать, — спокойно сказал Драко.

— И что ты хочешь услышать в ответ?

— Хм, туше! — фыркнул Драко.

Гарри вдруг развернулся, быстрым движением сгреб со столика, стоящего между креслами, свой стакан и пачку сигарет, и уселся на ковер спиной к огню и лицом к Драко. В полутьме гостиной рассмотреть выражение его лица против света было невозможно, и Драко несколько жалел об этом.

— Допустим, это было поцелуй, полагающийся по ритуалу брудершафта, — сказал Гарри, прикуривая и затягиваясь.

— Ага, а я наивный хаффлпафец, — ехидно сказал Драко, отпивая немного коньяка.

— А что, вполне себе. Или, может быть, тебе хочется, чтобы это было чем-то... большим? — поинтересовался Гарри, слегка исподлобья смотря на собеседника.

— Надо подумать, — растягивая слова, изрек Драко и слегка потянулся всем телом. — Что мы имеем? Я хоть и наивен, но не настолько, чтобы не различить формальный поцелуй от чего-то другого. Может быть, это было любопытство? — спросил он сам себя, и сам же дал ответ: — Может. Или, возможно, это была попытка смутить меня? Надо сказать странная и не слишком удачная. А, может быть, всенародному герою просто хотелось меня поцеловать? И может быть, хотелось этого давно? А? Что скажешь, герой?

— Может и хотелось, — пожав плечами, ответил Гарри. — Насколько я успел увидеть, ты не был особо против. Может быть, тебе этого тоже хотелось?

— Хороший вопрос, но ответа на него я, увы, не знаю.

— Ага, — просто согласился Гарри, наблюдая за выражением лица собеседника.

Под вполне обычной для Драко маской спокойствия было видно, что его обуревают какие-то не слишком понятные для Гарри чувства. Ему было очень интересно наблюдать за Драко, и он специально уселся так, чтобы видеть его лицо, при этом оставаясь в тени и теперь наслаждался открывшимся зрелищем. А посмотреть, определенно, было на что: Драко чуть хмурился и крутил в руках стакан, в котором плескались остатки коньяка, явным образом ведя внутренний спор сам с собой.

— Слушай, хм, Гарри, ты не находишь, что эта беседа какая-то ... двусмысленная, что ли?

— Действительно дурацкий разговор, — ответил Гарри, поднимаясь с пола и подходя к креслу, в котором сидел Драко.

Подойдя вплотную, он наклонился над ним и, запустив руку в его волосы, легко поцеловал.

— Иногда мне больше нравится действовать, чем разговаривать, — сказал он, выпрямляясь, отходя и усаживаясь на прежнее место.

Драко задумчиво посмотрел на него и, поднявшись из кресла, устроился рядом.

— Мне тоже, — сказал Драко, снимая с Гарри очки и опрокидывая его на ковер.

Они целовались, нетерпеливо раздевая друг друга и борясь за доминирование. Внезапно остановившись и отстранившись Драко, который в этот момент практически лежал на Гарри спросил:

— Ты убежден, что происходящее сейчас... правильно?

— А не все ли равно правильно это, или нет? — спросил в ответ Гарри. — Ведь тебе нравится?

Драко кивнул.

— Мне тоже и я не намерен останавливаться, или ты струсил?

— Вот еще! — сказал ухмыльнувшись Драко, и продолжил прерванное занятие.

Слова стихли и комнату наполнили судорожные вздохи, стоны, звуки торопливых движений. Двое мужчин сплелись в объятиях, словно стремились стать одним целым, наслаждаясь близостью и страстью.

Проснувшаяся ранним утром Гермиона спустилась вниз и направилась на кухню. Чтобы попасть туда необходимо было пересечь гостиную, и девушка без задней мысли распахнула двери и вошла в комнату. Она чуть не вскрикнула от удивления увидев открывшуюся ей картину: на ковре перед камином, тесно обнявшись, мирно спали обнаженные Гарри и Драко и благостно улыбались во сне. Немного полюбовавшись на них, Гермиона призвала плед, укрыла им любовников и тихо прошла в кухню, улыбаясь сама себе. Ей было очень интересно, как они поведут себя, проснувшись в объятиях друг друга. Ведь не всегда то, что кажется нормальным и естественным на пьяную голову, кажется таким же на трезвую, а вчерашнее произошло явно не без участия алкоголя.

Не смотря на то, что девушка двигалась очень тихо, Гарри услышал ее шаги и проснулся. Проснувшись, он не сразу понял — где он находится и кто лежит рядом, тесно прижавшись. Гермиона скрылась за кухонной дверью и Гарри приоткрыл глаза. Первое, что он увидел — светловолосую голову, примостившуюся на его плече. После секундного замешательства вспомнился вчерашний вечер и сердце пропустило удар. "Мерлин мой! — подумал Гарри. — Я... и Малфой... Драко. Это ж сколько мы вчера выпили? Хотя, не важно. Но чем все это кончится — не понятно."

Гарри лежал и рассматривал своего спящего любовника: с возрастом Драко стал даже краше, чем был в юности, черты обрели законченность и утратили угловатость. Кожа оставалась бледной, но ее покрывал легкий чуть золотистый загар. Гарри честно признался сам себе — Драко ему нравится, и ему было бы очень неприятно увидеть в его глазах неприязнь или презрение, когда тот проснется.

Рассматривая Драко, Гарри глубоко погрузился в свои мысли и пропустил момент, когда тот проснулся.

— Поттер, — сонным голосом сказал Драко.

— А? — переспросил Гарри.

— Давно не спишь?

— Не-а.

Драко потянулся всем телом.

— Мы так и уснули на ковре в гостиной. Надо же, страсти какие! Как мальчишки, — приподнимаясь сказал он.

— Выспался? — поинтересовался Гарри.

— Пожалуй, — согласился Драко. — Есть хочу!

Гарри с радостью понял, что рефлексии по поводу случившегося не будет и улыбнулся.

— Так кто мешает? Гермиона, полагаю, сварганила что-нибудь...

— О... Она нас видела? — спросил Драко.

— Ага.

— Ладно. Итого — сейчас завтрак, душ, и я отправляюсь в Бостон, так?

— А может ну его? — предложил Гарри.

— Да нет, это и вправду нужно сделать. И мы оба это понимаем. Кстати, у тебя какие линзы в очках?

— Пять с половиной диоптрий, а что?

— Ты контактные линзы когда-нибудь носил?

— Да.

— Ну вот, значит еще проще — напишешь какие, а я зайду где-нибудь в оптику и куплю тебе. Ты со своими дурацкими очками очень приметен. А рано или поздно тебе надо будет выбираться отсюда.

Гарри кивнул и благодарно поцеловал Драко в уголок рта.

— Спасибо, — шепнул он, отстраняясь.

— Да не за что, чучело, — фыркнул Драко, поднимаясь с ковра. — Давненько я у камина не просыпался, однако...

Драко утопал в душ, а Гарри натянув на себя штаны отправился на кухню.

— Доброе утро, Гермиона, — поздоровался он.

— Привет! — отозвалась девушка. — Завтрак?

— С удовольствием, — улыбнулся ей Гарри.

— Вы с Драко весьма живописно смотрелись, — сказала Гермиона наливая ему кофе.

— Ага, черное с белым смотрится дивно, — ухмыльнулся Гарри, делая глоток кофе.

— А я, между прочим, не шучу.

— А я тоже.

В кухню ввалился Драко.

— Тут кофе наливают? — спросил он с порога.

— Ага, но не всем, а только отличившимся, — подколол его Гарри.

— И кто считается отличившимся?

— Ты, определенно, считаешься, — утешила Драко Гермиона и протянула полную чашку.

Гарри сидел за столом задумчиво ковыряя омлет вилкой.

— Ты чего такой смурной? — спросила его Гермиона.

— Я не смурной, я задумчивый, — ответил он, придвигая к себе стопку "Ежедневных пророков".

Он рассеяно пробежал глазами статью, сообщавшую о его смерти, пролистал номер с этой статьей от корки до корки, потом проглядел предыдущий, и еще один.

— Что ты пытаешься в них вычитать? — поинтересовался Драко.

— Не знаю. Знал бы — вычитал бы уже. Просто мне как-то не спокойно.

Гермиона посмотрела на него долгим взглядом и вздохнула.

— Не нравится мне это твое "не спокойно", — сказала она. — Обычно это ничем хорошим не заканчивается.

Гарри пожал плечами и продолжил изучение газет.

— Знаешь что, Драко, — сказал он через некоторое время. — Пожалуй, не ходил бы ты сегодня никуда. И завтра. Мне кажется, стоит выждать некоторое время.

— Чего выждать?

— Без понятия. Может быть, у меня обострение паранойи, а может быть, и нет... Но вообще, по наблюдениям, "Пророк" это голос министерства. Схематично дальше все может выглядеть так: публикуем в газете статью о смерти Гарри Поттера, а потом внимательно следим за реакцией.

— Чьей? — спросил Драко.

— Ну, в частности, твоей. А на самом деле — всех, кто был хоть как-то связан с рекомым Поттером.

— Зачем? — спросила Гермиона.

— Ну министерству, думаю, хорошо известно, что я не умер, а умудрился сбежать. Сбежав я должен был бы обратиться за помощью к кому-нибудь. Логично?

Гермиона кивнула.

— И я думаю, что вполне логично. А раз так — то по действиям моих знакомых можно пытаться определить — связывался я с ними или нет. А Драко сейчас однозначно находится под подозрением, как организатор этого побега.

— Тогда мне тем более надо идти, — сказал Драко.

— Это может быть опаснее, чем нам тут кажется, — сказал Гарри.

— Мое долгое отсутствие должно выглядеть подозрительно. Все-таки задвинуть дела так надолго для меня очень не свойственно. И чем дольше я не появляюсь, тем подозрительнее это выглядит.

— Тоже логично, — согласился Гарри.

— Риск, безусловно, наличествует, но в любом случае, мне нужно показаться на людях. И еще мне нужно по-новой связаться с человеком, который сделает для тебя маггловские документы. В конце концов, мы что, зря пьянку вчера устроили?

Гарри закатил глаза.

— Мое дело изложить мои сомнения, а решение идти или нет — принимать только тебе. Это ты своей задницей рискуешь в этом походе, а не я, — мрачно сказал Гарри.

— Я в курсе, но спасибо за предупреждение, — ответил Драко. — Я иду. Сей час доем, приведу себя в божий вид и отправляюсь. Ты пока напиши параметры для линз.

— Ладно, — согласился Гарри.

Через полчаса Драко собрался и аппарировал кружным путем в свой бостонский офис.

Глава 12

Хлопок аппарации и Драко исчез, отправившись на разведку. Гарри задумчиво стоял на крыльце, смотря на то место, где только что находился блондин и его чувство опасности вопило как книзл, которому наступили на хвост.

— Гарри?.. — нерешительно позвала Гермиона.

Гарри обернулся к жене и рассеяно улыбнулся.

— А?

— Пойдем в дом. С Малфоем все будет хорошо.

Гарри кивнул, и нехотя сдвинувшись с места, прошел вслед за Гермионой в распахнутую дверь. Ощущение надвигающейся беды давило, стучало в висках, расплывалось в воздухе неясным маревом. Драко попадет в беду. В эту минуту Гарри ощущал это столь же ясно, как запах кофе все еще витающий по дому.

— Гермиона, ты ведь была в малфоевском офисе?

— Конечно, — ответила девушка, отпуская Бена ползать по полу гостиной.

— Сделай порт-ключ, пожалуйста, но не прямо в офис, а куда-нибудь поблизости. Я не хочу попасть под шальное заклинание.

Гермиона открыла было рот, чтобы начать возражать, но Гарри решительно пресек готовый сорваться с губ поток возражений:

— Не спорь, просто сделай, что я прошу, поверь, так нужно. Я чувствую опасность. Ты ведь не хочешь, чтобы он умер, правда? А я подстрахую.

Гермиона покачала головой.

Гарри быстро поднялся в свою комнату и переоделся. Не стесняющие движений брюки, неброская рубашка, легкий джемпер, обувь с мягкой подошвой, волосы собрать в хвост, чтоб не мешали, волшебная палочка, мантия невидимка. Одевшись, Гарри спустился обратно в гостиную.

— Гермиона, где в доме хранятся зелья?

— В кухне дальний от входа шкафчик.

— Там все?

— А что конкретно тебе нужно? — поинтересовалась Гермиона.

— Не знаю точно, но когда увижу, думаю, пойму — пригодится или нет. Но точно нужен комплекс по оказанию первой помощи при Круцио и ранах.

— Это лежит в кухне, где я сказала. Остальное сейчас принесу.

Гермиона позвала домовика и попросила его приглядеть за Беном, а сама отправилась наверх. Гарри ушел на кухню и вытащил коробки с ровными рядами флакончиков.

"Обезболивающее, тонизирующее, кроветворное — этого мало, но за неимением большего — сойдет. Святая Моргана! Как же мы беспечны! — размышлял он, перебирая флаконы и выставляя на стол то, что по его мнению могло понадобиться. — Ладно, если выберемся из сегодняшней передряги засяду варить все необходимое, — пообещал себе аврор, складывая коробки на место."

Наложив на стеклянные флаконы чары неразбиваемости, Гарри уменьшил их и распихал по карманам. Гермиона с парой ларцов вошла в кухню и поставила их на стол перед Гарри.

— Вот. Все, что есть в доме, — сообщила она.

Гарри кивнул и принялся за изучение содержимого ларцов. Единственное, что он нашел там полезное — три флакона с многосущным зельем и он очень им обрадовался. Засунув все три флакона в карман, Гарри попрыгал, чтобы убедиться, что ничего не позвякивает и обратился к Гермионе:

— Порт-ключ сделала?

Гермиона кивнула ему и протянула лист бумаги.

— Порвешь и он активируется. Половинки моментально рассыплются в пыль, отследить можно, но тяжело.

Гарри одобрительно хмыкнул и сложил лист в карман рубашки.

— Я вернусь, — уверенно сказал он любимой. — С Драко. Все будет хорошо.

Гермиона грустно кивнула и попыталась улыбнуться. Она знала: все, что ей сейчас остается это ждать. Убедить Поттера сидеть смирно не удастся ни за что, он уже принял решение и теперь нацелен на его реализацию, как стрела пущенная из лука.

— Береги себя, — сказала Гермиона.

— Конечно, дорогая.

Гарри мягко улыбнулся Гермионе, поцеловал ее в щеку и выйдя на крыльцо дома, аппарировал.

Особого плана действий у него не было, но он точно знал, что для Драко его помощь может оказаться не бесполезной. Целуя Гермиону в щеку он мягко и очень осторожно извлек из ее памяти все, что она знала об месте, куда он сейчас направлялся. Действие совершенно незаконное, но сейчас необходимое.

123 ... 1516171819 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх