Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Игра вне правил


Опубликован:
01.10.2016 — 01.10.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Это история о мальчике, который по стечению обстоятельств стал приемным сыном самого Влада Цепеша - правителя средневекового государства Валахия, сейчас более известного как Румыния. Человека, имя которого уже шесть веков боятся произнести вслух, опасаясь навлечь на себя гнев ужаса, летящего на крыльях ночи, деспота, который сажал на кол за малейшие провинности. История умалчивает о том, как Влад смог добиться бессмертия, а также почему он решился вступить на путь непроглядной Тьмы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ты знала об этом? — стоило им оказаться в зале, задал вопрос вампир. — О том, что князь хочет назначить меня нянькой для сына?

— Да, — кивнула Мира, — и поверь, наследник не так уж плох.

— С трудом верится, — хмыкнул тот. — Я наслышан о нем, и то, что я слышал, не внушает мне доверия. Избалованный мальчишка, считающий, что ему все позволено.

— Поверь, это лишь слухи... Гарольд не так уж плох, но я соглашусь с тобой — он избалован, как впрочем, был бы любой на его месте, будь его отцом Владыка ночного народа.

В ответ на такое заявление, последовало презрительное фырканье.

— Чего мне стоит ожидать?

— Будь ненавязчивым и держись в тени, тогда проблем не возникнет. Не пытайся вмешиваться со своими советами и навязывать свое мнение, этого князь не оценит. Владыка воспитывает себе преемника, а не сопливого мальчишку, так что учитывай это. Гарольд может постоять и сам за себя в случае необходимости, так что вмешивайся лишь тогда, когда ситуация выйдет из под контроля.

— Занятно, — кивнул Симон и, не говоря больше ничего, отошел в сторону. Мира же скрылась в неизвестном направлении. Но не прошло и минуты, как к вампиру подошел отец.

— Я горд за тебя, сын, — провозгласил он. — Наш клан удостоен огромной чести.

— Я знаю, отец, и не подведу, — уверено заявил Симон.

— Я это знаю, поэтому и предложил твою кандидатуру.

Далее разговор перетек на другую тему. Симон рассказывал о своих успехах в исследованиях и делился впечатлениями о Германии. Так же поднимался вопрос о будущем их расы и что сулит им надвигающаяся война. Но тут разговор был прерван, а все голоса в зале враз умолкли. Взгляды всех собравшихся устремились в сторону делегации состоявшей из магов. Те под руководством двух вампиров, прошествовали в зал и остановились неподалеку от трона. Среди всей этой массы выделялся один маг, сила которого была на порядок выше, чем у остальных его сородичей, но не это так привлекало к нему взгляды вампиров, как то что душа этого человека была изодрана в клочья. Разодрана на части.

Симон не скрывая своего презрения, смотрел на человека решившегося сотворить с собой подобное и не мог, ни удивляться тому факту, что это и есть Темный лорд, о котором он столько слышал. Странные все же эти маги...

— А что они здесь делают? — не удержался от вопроса вампир.

— Прибыли на казнь, — последовал ответ от отца. И прежде чем вампир смог осознать услышанное, дверь открылась во второй раз и в зал прошествовал князь в обществе приближенных. Позади них двое охранников волокли вампиршу, не давая ей вырваться.

Как знал Симон, это Валентина из клана Ночной птицы. Она, если верить слухам, являлась возлюбленной наследника и была на особом счету здесь. Тогда что она делает в браслетах, препятствующих скользить по Теням? Этот и куча других вопросов не давали мужчине покоя.

— Я сегодня собрал всех вас здесь не просто так, — разбил звенящую тишину голос князя. — До меня дошли слухи, что в наших рядах есть предатель. Предатель, жаждущий сгубить нашу расу... И вот буквально вчера все эти домыслы подтвердились. Подтвердил их наш союзник лорд Волан-де-Морт, — кивок в сторону Реддла. — Он принес мне воспоминания, в которых многим вам известная Валентина из клана Ночной птицы, попыталась свергнуть меня, учинив переворот. Она возжелала власти и на ее пути не существовало преград... Эта падаль предала своего князя и пустила тень на свой клан. Предательство непростительно и виновница должна понести заслуженное наказание. Ее приговор — смерть!

После этих слов среди вампиров поднялся гомон. Все кинулись обсуждать полученную информацию. Кое-где раздавались крики призывающие убить предательницу, но были и те, кто с сочувствием смотрели на убийцу. Всем и каждому в этом зале было понятно, какая судьба ждет вампиров, оставалось лишь загадкой: кто приведет в исполнение приговор.

Переведя взгляд на вампиров из клана Ночной птицы, Симон слегка качнул головой. Вся семья Валентины выглядела подавленной, особенно один из ее братьев. Он пытался вырваться и броситься на помощь, но предостерегающий взгляд Хозяина гнезда и сильные руки братьев и сестер, не дали ему этого сделать.

... — Приговор вынесен и пришла пора его исполнить, — взгляд Симона вновь вернулся к князю, который продолжал говорить.

Пас рукой и Валентину конвоировали к центру зала, так чтобы ее хорошо было видно каждому. Охранники пнули вампиршу, заставляя вновь встать на колени, а ее голову разместили на каменном постаменте, что появился секундой ранее.

— Запомните, я не прощаю предательство! Каждого, посмевшего предать меня, ждет такая участь!

— Смерть! Предательница! — скомандовали вампиры.

Стоявший в стороне Гарольд понял, что пора ему действовать. Сглотнув ком в горле, парень на ватных ногах подошел к бывшей возлюбленной, сжимая в руке меч. Ему до последнего казалось, что все происходящее — бред и вот сейчас он очнется и все будет по-прежнему. Но крики вампиров, требующие крови, и взгляд отца, говоривший о том, что пути назад нет, давали понять, что все это происходит на самом деле. Рука, державшая магическую сталь, предательски дрогнула... Взмах...Удар...Конец...

Глава 22

Что было дальше Гарольд помнил смутно: вот раздаются крики триумфа и ликования, а где-то послышался душераздирающий крик утраты. Кто-то схватил парня за руку и увел подальше от ликующей толпы. Но это мало волновало его — перед взглядом Гарольда до сих пор стояло лицо Валентины, ее глаза, в которых отражалась мука и обреченность, а еще любовь... Она смотрела на него так, словно старалась запомнить все до мельчайших деталей. Глаза — зеркало души, и именно сейчас Гарольд заглянул в душу Валентины и увидел там такую гамму чувств, что ему стало не по себе. Она любила его, даже в эту секунду, зная, что он тот, кто лишит ее жизни... Помнил последние слова... Прости... а потом все закончилось, и наступила темнота.

— Гарольд, — вампир почувствовал прикосновение к своему плечу. Подняв взгляд, он увидел, что находится в комнате, примыкающей к залу, а рядом стоит Мира. — Все закончилось...

— Нет, — прервал ее речь Поттер, — я не хочу ничего слышать. Оставь меня, — он не кричал, не лил слезы, а говорил как обычно, словно ничего не произошло. Но Мире не требовалось слов, она и так знала, что за буря бушует у него внутри и что не стоит в данную секунду навязывать свое общение. Будет лучше, если Гарольд побудет наедине и разберется в своих чувствах, без постороннего вмешательства. Подумает и смирится с произошедшем.

— Хорошо, — Мира еще раз внимательно посмотрела на Гарольда, прежде чем уйти.

— Ты тоже уйди, — бросил юноша, хоть создалось впечатление, что в комнате, помимо него, никого больше нет, но это лишь впечатление.

— Юный князь, ваш... — раздался голос Армана, а сам он принял человеческий вид вместо расплывчатой тени. Охранник смотрел на наследника твердым взглядом и только глаза выдавали истинные чувства. Арман переживал за мальчишку, с которым проводил столько времени, и успел привязаться.

— Я знаю, что мой отец приказал тебе всегда быть рядом, но сейчас я хочу побыть один.

— Милорд, — голос звучал негромко, но твердо, — я не могу, и вы это знаете. Приказ князя — закон. И вам ли не знать, что мне сулит за неповиновение.

— Мерлин с тобой, — прошипел не хуже змеи Гарольд и переместился в свою комнату. Ему не хотелось ничего делать, сейчас он чувствовал себя разбитым и из-за этого хотелось выть. От бессилия, только вот даже на это не было сил.

Взобравшись в кровать, вампир невидящим взглядом начал всматриваться в потолок. Минуты сменяли одну за другой, а он так и продолжал лежать, не двигаясь и даже не дыша. Сколько прошло времени неизвестно, но веки закрылись сами и наследник Влада провалился в сон.

— Сын, — донесся до него словно сквозь вату голос Влада. А стоило юноше открыть глаза и осмотреться, то он увидел отца, сидевшего в кресле около кровати.

— Кх, — в горле все пересохло. — Долго я спал?

— Сутки, — последовал ответ.

— Сколько!? — не поверил Гарольд.

— Чуть больше суток и, опережая твой следующий вопрос, я наложил на тебя сонные чары. За последние несколько дней ты вымотался и тебе следовало хорошенько выспаться.

Гарольд с негодованием зыркнул на отца, но говорить ничего не стал, да и бесполезно спорить с Владом, тот все равно сделает так, как считает лучше.

— У меня должна была состояться встреча с Гринграсс, — заявил он, принимая сидячее положение. — И не состоялась из-за того, что по твоей вине я провалялся в постели уйму времени. Не удивлюсь, если эта девчонка начнет меня упрекать в бесчувственности и в прочей чепухе, — короткий взмах рукой.

— И это пошло тебе на пользу. А сейчас собирайся, я хочу тебя кое с кем познакомить, — Влад проигнорировал последнюю фразу и то, что Гарольд назвал свою невесту "девчонкой".

— И, — вопросительно приподнятая бровь.

— Сын, давай без этого, — предостерегающий взгляд. — Через полчаса я жду тебя в своем кабинете. Постарайся не опаздывать.

— Между прочим я голоден, — парировал Гарольд.

— Знаю, а еще знаю, что ты под любым предлогом попытаешься покинуть замок и в последствии наделаешь глупостей...

— Глупостей? — прервал монолог отца, Гарольд.

— Хочешь сказать, что у тебя и в мыслях не было отправиться к семье Валентины, — в голосе звучал металл. — И знай, я запрещаю тебе приближаться к кому-то из них.

— Я и не собирался, — холодный ответ.

— Собирался и мы оба это знаем...

— Ты читал мои мысли!? — Гарольд был недоволен.

— Сын, мне незачем это делать, — хмыкнул Влад, — я знаю тебя, как никто другой.

Гарольд лишь кивнул, не зная, что ответить. Отец прав в своих словах — он собирался навестить семью Валентины, только вот и сам не знал, зачем он к ним пожалует. Извиниться за убийство... Это вряд ли, ведь Гарольд сделал так, как требуют традиции — наказал предательницу. Тогда зачем? На этот и несколько других вопросов у наследника не было ответов.

— Ладно, будем считать, что я тебя услышал, — парировал парень, поднимаясь. — Я приведу себя в порядок и приду. Честно, — добавил он, видя скептический взгляд Влада. И, не дожидаясь ответных слов, поплелся в ванную комнату, мысленно проклиная отца за то, что тот так хорошо его знает и от него ничего не скроешь.


* * *

Через полчаса Гарольд все же добрался до кабинета отца и, зайдя внутрь, с удивлением отметил, что там, помимо Влада, находятся еще двое вампиров, с которыми парень раньше не был знаком.

— Это мои старые друзья Ирвен и Анаи, — представил гостей князь.

— Здравствуйте, — деликатно произнес Поттер, рассматривая рыжеволосую девушку и мужчину с необычайного цвета глазами. Такого оттенка фиолетового он еще не видел у вампиров, да даже у смертных не бывает таких глаз.

В ответ последовало два кивка и сдержанные улыбки от гостей.

— Отныне это твои учителя, — обрадовал сына Влад. — Они будут учить тебя политике. Всем ее премудростям, интригам и всему что с ней связано.

— Но ты же меня учил? — удивился Гарольд. — И Мира тоже.

— Я учил тебя поверхностно, не считая нужным углубляться в детали. Сейчас же ситуация изменилась и самое главное — мы связаны с магами договором. Это все накладывает свои обязанности и вынуждает меня удвоить нагрузку для твоего обучения. До твоего отъезда в Хогвартс осталось мало времени и, попав туда, ты должен быть готов.

— Если это из-за Дамблдора, то я не боюсь его.

— А зря, — возразил Влад. — Этот старик куда хитрее Реддла и от него исходит большая опасность. И я бы на твоем месте опасался его или хотя бы старался держаться подальше. Но, зная тебя, уверен, что ты поступишь с точностью наоборот.

— Какой мне смысл искать встречи с этим смертным? У меня нет на него обиды... Да, это по его вине я попал к магглам, а те отвезли меня в приют, но это позволило мне обрести новую семью. Я в некоторой степени даже благодарен Дамблдору, ведь, если бы не его "план", мы бы так и не встретились. Так что я не испытываю к Альбусу Дамблдору ненависти, он мне безразличен.

— Так чего же ты не выслал старику открытку с благодарностью, — в каждом слове слышалась насмешка, — и не поблагодарил его за все его вмешательства.

— Я сделаю это при личной встрече, — в тон ответил Гарольд.

— Ладно, повеселились, а теперь к делу, — важно проговорил Влад. — В Хогвартсе тебя ждет множество испытаний и под их гнетом ты не должен сломатся. Ты мой сын и должен вести себя подобающе, — повисло молчание. — Мои старые друзья обучат тебя многим премудростям, что позволят тебе не попасться на крючок к Дамблдору или кому-то из его прихвостней. И не стоит забывать, что ты займешь мое место и к тому времени ты должен быть готов.

— Это случится не раньше чем через несколько десятилетий, — возразил Гарольд, — так что времени у меня, дабы научится, предостаточно.

— Несколько десятилетий, — последовал задумчивый ответ.

— Ладно, когда мне приступать к учебе? — прямой вопрос. Гарольд счел полезным поучиться у вампиров чему-то полезному, притом это займет его время и мысли, не позволяя думать об убийстве Валентины. Сейчас ему нужно отвлечься и это хороший повод.

— С завтрашнего дня. Сегодня прибудет твоя невеста и я надеюсь, что ты окажешь ей должный прием.

— С фанфарами, — съязвил Поттер, морщась. — Зачем она вообще здесь?

— Таково мое желание, — строгий голос.

— Тогда сам ее и встречай, — огрызнулся парень, не испытывающий желания видеть Дафну. Ситуация с Валентиной показала на наглядном примере, что не стоит привязываться, в противном случае будет больно, очень больно. Словно небьющееся сердце обливается кровью или в него со всего размаху вонзили кинжал. И Гарольд запретил себе проявлять слабость, увлекаться кем-то или, не дай Люцифер, испытывать чувства. Лучше быть одному.

— Ирвен, Анаи, оставьте нас с сыном наедине, — прозвучал приказ.

Вампиры, склонив головы перед князем и кивнув на прощание наследнику, скрылись за дверью, оставляя отца с сыном наедине.

— И что это должно означать? — голос Влада звучал беспристрастно. Темные глаза не мигая смотрели на Гарольда, заглядывая в самые потайные уголки души.

— Лишь то, что я не вижу смысл в присутствии здесь Гринграсс. Помолвка заключена и брак не минуем, так зачем ей появляться в замке полном вампиров?

— Во-первых, пора тебе привыкать называть ее по имени, — упрекнул князь, — а во-вторых, вам нужно познакомиться.

— Как хочу, так и называю, — огрызнулся парень. — Касательно "познакомиться" мы разберемся как-то сами. Твое вмешательство совершенно не требуется, — Гарольд был недоволен.

— Я беспокоюсь о чести своего рода и его процветании. Мисс Гринграсс должна быть осведомлена о наших традициях и законах и лучше, если ее обучением займется кто-то из вампиров.

— Не проще дать ей несколько книг, пусть читает.

— Нет, — возразил Влад.

— Поступай как считаешь нужным, но от меня не жди понимания. Я не намерен проводить все время в замке, развлекая Гринграсс или охраняя ее от вампиров, желающих полакомиться ее кровью.

123 ... 1516171819 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх