Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
− Любые контакты с объектом запрещены, − продолжал свою речь инструктор. Он взглянул на Ларса, который в этот момент уже не смог бы промолчать. − Это относится ко всем, кроме вас, Ларс Стиарт, − добавил человек. − Вы здесь для того, чтобы знать инструкции людей, с которыми вам придется работать. Я продолжаю...
Объявив все правила игры, майор продолжил лекцию рассказом о том, что известно об объекте. Он не называл Джейн по имени, не говорил, что она инопланетянка. Майор умудрился даже не называть своими именами свойства телепортации и телепатии. В его словах инопланетянка оказалась неким суперагентом, которого надо было не обезвреживать, а привлечь на свою сторону, но прежде чем это сделать надо следить за ним так, чтобы тот этого не замечал.
Ларс приступил к первому дню своей работы, выйдя в простое наблюдение, на пост номер два. У него были свои инструкции, а у наблюдателей свои, в том числе приказ подчиняться всем указаниям Ларса Стиарта. Этот же приказ получил и майор Марахан, который еще день назад инструктировал Стиарта по поводу отношений с объектом. Чтобы подобное положение дел не противоречило субординации Ларс получил звание полковника разведки, которое, впрочем, он получил бы в любом случае после всех дел в тылу противника.
Майор Марахан не сразу понял, каким образом капитан формально оказавшийся в его подчинении внезапно оказался командиром, но ему это объяснили. А Ларс Стиарт вел себя так, словно ничего не случилось и все было само собой разумеющимся.
День наблюдений подходил к концу. Пост не снимался, а продолжал работу и ночью. Собственно, наблюдать было незачем. Главный объект не покидал квартиру, а его спутник выходил пару раз для того, чтобы закупить продукты в ближайшем магазине.
− И часто здесь такие дни? − спросил Ларс.
− Почти каждый, − ответил лейтенант, дежурный по второму посту.
− А когда не так, тогда что?
− Последний раз главный объект отправился в соседний парк и провел там почти весь день. Каких-либо существенных действий не наблюдалось больше месяца.
Ларс больше не спрашивал ни о чем. Он некоторое время смотрел на изображения на мониторах, а затем покинул пост и направился к дому, где находились Джейн и Файв. Это должен был стать его первый контакт и для него уже был подготовлен план переговоров с инопланетянкой. Первым шагом надо было узнать, возможно ли вообще сотрудничество в какой-либо форме.
Файв сидел перед носом Джейн и смотрел телепередачу, рассказывавшую об одном из исторических сражений прошлого века. Джейн дремала.
Внезапно она открыла глаза и подняла голову.
− Что? − спросил Файв.
− Кто-то подошел к нашей двери, − произнесла она и вскочила на ноги, вернее, на лапы.
Файв так же поднялся и прошел к дверям. Он не дошел. Джейн свалила его на пол.
− Не лезь, Файв, − произнесла она. − Если не хочешь нарваться на пулю.
Раздался звонок в дверь. Джейн молча прошла ко входу и открыла дверь. Человек, стоявший за ней, вздрогнул, увидев зверя.
− Опять ты, − зарычала она. Файв поднялся и увидел человека. Его было довольно сложно узнать, но слова Джейн стали подсказкой. Это тот самый человек из Ксайнера. Непонятно только, как он оказался в Тахарайне.
− Мне нужно поговорить с вами, − произнес он.
− Да неужели? А ты говорить умеешь?
− Я умею.
− Видал, Файв? Он умеет говорить, − прорычала Джейн. − Ну, раз так, проходи, коли умеешь говорить.
Она отошла от дверей, прошла к Файву и села рядом с ним.
− И дверь закрой, − произнесла Джейн. Человек вошел и закрыл за собой дверь. − Имя свое сам назовешь, или мне его угадывать.
− Я Ларс Стиарт.
− Однако. Не прошло и двух месяцев, а твое имя уже поменялось. И часто это у вас?
− Не часто, − ответил человек.
− Говорить здравствуйте, при входе, вы, конечно же, не умеете.
− Умеем, − произнес Ларс Стиарт. − Здравствуйте.
− Ну здравствуй, шпион, − произнесла Джейн. − Проходи и садись.
Человек оглядел комнату и прошел к креслу, стоявшему в углу.
− Ты тоже не стой, как истукан, − прорычала Джейн, обернувшись к Файву. − Принеси гостю выпить.
− Я не хочу, − произнес Стиарт.
− Не надо врать. Я вижу, что у тебя язык еле ворочается во рту, − сказала Джейн. − Давай, Файв, принеси ему обыкновенной воды.
Файв ушел и вернулся с графином и стаканом.
− Ну давай, пей. Это не отрава, − сказала Джейн. − Обыкновенная вода. − Ларс взял стакан и отпил немного, затем еще. Файв поставил графин рядом с человеком на стол, отошел и сел в другое кресло. − Ну так, ты пришел говорить, или молчать? − спросила Джейн, глядя на человека.
− Я пришел от имени правительства... − заговорил Ларс.
− От имени Правительства? − переспросила Джейн и фыркнула. − Файв, это к тебе, а не ко мне, − произнесла она и в другую комнату.
− Мы хотим провести переговоры о сотрудничестве, − произнес Ларс.
− А оно мне не надо, − прорычала Джейн из другой комнаты.
− Мы можем предложить вам то, что вам нужно, но у вас этого нет, − снова говорил Стиарт.
− Да неужели, − ответила Джейн. − Интересно, что бы это такое могло быть, чего я не смогу сделать сама без вашего правительства?
− Вы же прилетели сюда зачем-то, а не просто так.
− А вот ты и дурак, − прорычала Джейн. − Низачем мы сюда не прилетали.
− Тогда, почему вы оказались здесь?
− А то ты не знаешь? Может, забыл, что изучал там, на той стороне планеты? Тебе напомнить, что? Это были обломки моего корабля, который вы взорвали. Пролетаю я мимо планеты, никого не трогаю и тут, бабах ракета в меня. − Джейн вышла из комнаты. − Вот я тебя сейчас трахну дубиной по башке, утащу на другую планету и начну пытать, а на хрена ты туда прилетел? Тебе понравится?
− Тебя никто не пытал.
− Ну, эти сказки ты при себе оставь. Уж я то знаю, пытали меня или нет. Так что засунь свой вопрос о том, зачем я здесь, к себе в зад, и проваливай.
− Получается, что у вас нет корабля?
− Ты глянь, Файв. Этот глупый двуногий бесхвостый урод только сейчас догадался, что у нас корабля нет. − Джейн обернулась к Ларсу. − До вас всегда простые истины доходят так долго?
− Получается, если бы у вас был корабль, вы улетели бы? − спросил Ларс.
− Разумеется, я улетела бы. Если вы думаете, что кроме вашей захудалой планетки в космосе нет лучших миров, то вы ошибаетесь. Глубоко-глубоко, ровно на столько, на сколько вы все сидите в жопе.
Ларс молчал.
− Я должен идти, − произнес он.
− Уже? − произнесла Джейн. − Ну иди, коли так.
Стиарт поднялся и ушел.
− Что скажешь? − спросил Файв.
− А что мне говорить? Ты ведь понимаешь, чего они хотят от меня.
− Чего?
− Чтобы я им помогла в их войне. Ты забыл об этом?
− Я не забыл. Но я не уверен, что стоит оставаться в стороне.
− Правда? − удивилась Джейн. − Как же тогда? Ты же против убийств, а тут предлагаешь участвовать не в чем-нибудь, а в самом настоящем массовом убийстве.
− Я не предлагаю этого. Я предлагаю совсем другое.
− И что же?
− Помочь им закончить эту войну.
− Красиво сказано, Файв. А вот теперь сядь и подумай, как можно заставить их закончить войну. И прими во внимание тот факт, что они убивают друг друга, так что страхом смерти их не проймешь. Давай, Файв, думай. А я пойду спать.
Стиарт вернулся домой. Казалось, он прожил вечность за эти несколько минут, проведенные в квартире, где жил зверь-инопланетянин. Надо понять, что задумал этот зверь, или же он действительно сказал правду о том, что случайно пролетал мимо, и его корабль был сбит. Странно, что он пролетал так близко от планеты. Слишком близко. Где это было видано, чтобы самолеты летая над городами носились прямо над крышами, едва не сбивая антенны? Нет. Это не может быть случайно. Зверь прилетел к планете с какой-то целью. Но это сейчас не важно. Важно перевести его на свою сторону. Хотя бы, чтобы он сделал видимость, что перешел. А там пойдет настоящая игра, в которой людям придется проявить максимум возможностей. И даже сверх этого максимума.
Корабль. Разбитый корабль. Ларс раздумывал над этим. Что из этой ситуации можно вытащить? Инопланетянину нужен корабль. Вот за это и надо цепляться. Скажем, предложить ему корабль. Но его нет. Зверь это знает наверняка. Не знает, так узнает. Тогда что?
Ничего. Ларс не видел выхода. Он вновь прокручивал в голове всю ситуацию. Разыгрывал самые невероятные возможности и исходы. Он так и не пришел ни к какому выводу, а на утро отправился к генералу Танину с докладом.
− Что?! − воскликнул он, услышав слова о происшедшем контакте. − Ты же рисковал, Ларс!
− Риск это моя работа. А успешный риск, это успех работы. Я говорил со зверем.
− Каким зверем? − не понял Танин.
− С инопланетянином. Вы не знаете, как он выглядит?
− Как женщина...
− Которая способна превратиться в зверя, − добавил Ларс.
Генерал смотрел на него почти как на сумасшедшего.
− Этого не может быть.
− А телепортация может быть? − спросил Стиарт. − Я видел ее и в виде зверя и в виде человека. Либо она превращается, либо их двое.
− Скорее двое, − произнес генерал.
− Мы этого не знаем, − проговорил Ларс. − Я уже не думаю, как он выглядит. Это не важно. Я узнал, что ему нужно, но этого у нас нет.
− Что?
− Ему нужен космический корабль.
− Мы можем его построить.
− Вряд ли его устроят наши корабли. Они же дальше орбиты не летают.
− Они могут улететь, просто, никто не летал дальше, − сказал Танин.
− Нам нужен корабль, Джейн? − спросил Файв.
− Что за вопрос?
− А ты понимаешь, что пока они воюют, они не построят никакого корабля?
− Почему же? Они же техникой воюют. Чем больше воюют, тем лучше техника.
− Не смеши меня, Джейн. Ты же прекрасно понимаешь, что они с такой техникой раньше уничтожат себя, чем создадут корабль, способный летать к звездам.
− Что ты хочешь этим сказать?
− То что для того, чтобы они смогли построить корабль, они должны прекратить войну.
− То что им пора кончать войну, я и так знаю. Ты мне скажи, как их заставить? Ты же человек, ты лучше знаешь, что может их заставить прекратить драку. Я тоже знаю способ, но он тебя не устраивает.
− Какой способ?
− Надавать обоим по задницам, − ответила Джейн.
− Что? − удивленно спросил он.
− Я сказала, влезть в драку, и набить морду обоим, − ответила Джейн. − Так набить, чтобы у них охота драться пропала.
− Они же тогда оба решат, что драться надо с тобой.
− Мне на это плевать с высокой колокольни.
− Это не пойдет, − произнес Файв.
− А что пойдет?
− Разобраться, кто из них прав и выступить на стороне правого.
− Для меня они оба не правы.
− Почему? Ты не понимаешь, на чьей стороне справедливость?
− Какая справедливость, Файв? Они убивают друг дружку. Какая к черту справедливость?! Хочешь сказать, что та сторона заслужила того, чтобы их всех перебить?
− Не всех. Война не для того, чтобы всех перебить.
− Мне все равно, для чего она.
− Ты не хочешь ее останавливать, Джейн?
− Ты сам сказал, что они воюют не для того, чтобы убивать. Ну так, и пусть тогда воюют. Мне то что?
− Ты прямо, сама как дура, − произнес Файв. − Говоришь тебе, и как горох об стену. Ни черта не доходит.
− Мне они и не нужны твои черти.
− Я говорю тебе, что тебе надо помочь им закончить войну. Не так, что обоим морду набить, а так что бы одному. И тебе выбор из двух вариантов всего то надо сделать. Либо за тех, либо за этих. С тебя убудет, что ли, если ты побьешь одного, а не двух?
− Ну так, несправедливо будет, если я побью одних, а других нет.
− Ты сама говоришь, что в войне нет справедливости. Так и не думай об этом.
− Осталось только понять, какой мне с этого прок, − произнесла Джейн.
− Такой, что победитель не будет считать тебя врагом.
− Ну ты мне еще сказки порассказывай. Вдруг я поверю? Даже если я им жизни спасать начну, они меня все равно за врага считать будут. Хочешь ты этого или нет. Они же считают, что я сюда прилетела, чтобы им нагадить. Ты этого не заметил?
− Нет.
− Ну и дурак.
− Ты сама дура. Не можешь все делать так, чтобы тебя за врага не принимали.
− А оно мне нужно?
− Нужно, если ты хочешь получить корабль в благодарность за помощь, а не пули за свои зверства.
− Какие зверства? Я никого не мучала.
− Я говорю про убийства. Про то, что ты убиваешь всех подряд не думая, а действительно ли это нужно для дела, или можно обойтись без убийств. Ты ведь можешь не убивать. Я знаю, что можешь.
− Ты только что сам меня просил об этом, − сказала Джейн. − А теперь говоришь, что я могу не убивать? Ты не понимаешь, что это значит? Ты мне говоришь, иди воюй, но никого не убивай. Ты головой думаешь, или задницей, Файв?
− Я тебе говорю, не убивай, если этого не требуется.
− Я и не убивала, если этого не требовалось. На кой мне это нужно, если не нужно? А то что ты мне тут болтаешь о том, что я могла кого-то пожалеть, так ты сам потом пожалел бы о том, что я пожалела, получая пули в спину.
Разговор закончился ничем, а следующий день Джейн почти весь проспала. Файв не пытался ее будить.
Джейн поднялась от звонка в дверь. На этот раз она превратилась в женщину и открыла дверь. На пороге стоял все тот же Ларс Стиарт.
− Ты снова пришел? Я не собираюсь ничего повторять дважды, − произнесла Джейн.
− Мне не нужно повторять, − ответил он. − Я хочу поговорить с инопланетянкой.
− Ты ослеп или не желаешь меня видеть в упор? − спросила Джейн. − Если не желаешь, тогда, убирайся.
− Ты можешь превращаться в зверя?
− Я могу превращаться в кого захочу, − ответила Джейн. − Говори, чего надо, или проваливай.
− Мы хотим предложить вам корабль.
− Да неужели? И какой же это? Линкор? Подводную лодку?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |