Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Обстоятельства вынуждают, как ты видишь, — огрызнулся я.
Вниз я шел довольно долго, и уже начал было нервничать из-за вдруг начавших сужаться стен и появившегося мерзостного ощущения камня над головой. Все это крайне давило на психику. Но, слава Тьме, спуск вскоре кончился, и я оказался на довольно просторной площадке с высокими испещренными трубами неясного назначения потолками. По правую и левую стороны от площадки тянулись, затягивающее взгляд, темные тоннели.
Щелкнули затворы автоматов.
— Потише, ребята, я к Гриверу, — как можно более уверенно сказал я трем вооруженным до зубов мордоворотам. — Думаю, сам факт того, что я знаю, где он находится и как до него добраться снимает с меня все подозрения.
Не удивлюсь если у них здесь где-нибудь и пулемет припрятан.
— Интересное начало, — сказал одни из них, видимо главный в троице. — Но подозрения с тебя никто снимать не собирается. Парни обыщите его.
Двое громил подбежали ко мне и один из них приставил к моему виску дуло автомата, а другой, повесив оружие на плечо, быстро произвел обыск.
— Ничего, — даже как-то удивленно прогундосил громила, повернувшись к главному.
— Опустите оружие, — кивнул тот и перевел свой взгляд на меня. — Что тебе нужно от Гривера?
— Это только для его ушей, — криво усмехнулся я и поморщился от пронзившей лицо боли. — Надеюсь, у вас есть доктор...
— Есть, — неожиданно успокоился главный. — Пошли я провожу тебя, а вы смотрите в оба и не вздумайте больше пить!
Я покосился на окруженный стульями столик, на котором покоились три бутылки виски, сигары и колода карт. Картина под названием "Нет, ничего скучнее, чем стоять на посту".
Здоровяк жестом приказал следовать за собой и нырнул во мрак тоннеля. Он уверенно шел вперед, не испытывая при этом особых неудобств из-за отсутствия света, а я спотыкался едва ли не на каждом шагу.
— Ты по делу или как? — моему проводнику вдруг захотелось поговорить.
— Решил навестить старого приятеля, — буркнул я и чертыхнулся в очередной раз напоровшись на что-то.
— Ух, ты, — удивился здоровяк. — Не думал, что у Гривера есть друзья.
— С детства знакомы...
На самом деле я шел вовсе не для того чтобы увидевшись со старым знакомым поперебирать с ним ранние воспоминания за бутылкой-другой крепкого пойла. Мне нужна была помощь в осуществлении своего плана. А Гривер имел все возможности для того чтобы качественно мне посодействовать.
Вскоре впереди замаячил свет, и мы выбрались наконец из непроглядной тьмы в огромное заполненное людьми помещение. Здесь текла своя жизнь. Кто-то чистил оружие, кто-то жарил на горящем в бочке огне мясо, кто выпивал. Отовсюду до меня доносились смех, возмущенные восклицания и звук щелкающих затворов. Пробираясь за здоровяком сквозь творящийся здесь беспорядок я так и не встретил ни одного человека кто бы не сжимал в руках оружие. Сурового вида парни поигрывали охотничьими ножами, вертели на пальцах пистолеты, а некоторые даже жонглировали гранатами на потеху приятелям.
— Больные люди, — тут же среагировал Ривз. — Ну, на кой хрен им оружие? От крыс отбиваться?
— Считай что это один из клубов по интересам, где все без ума от огнестрельных игрушек, — усмехнулся я.
Гривер в одиночестве сидел перед медленно затухающим огнем и с какой-то отрешенностью смотрел на начинающие понемногу умирать черные угли. Мой проводник кашлянул.
— Э-э-э... Гривер, этот парень утверждает, что ты его знаешь...
— Знаю, — кивнул предводитель "Пересмешников" и почесал заросший жесткой рыжей щетиной подбородок. — Можешь идти, не беспокойся. Кстати вы же уже более трех часов там скучаете? Скажи парням, чтобы заменили вас.
— Хорошо, — кивнул здоровяк и поспешил удалиться.
— Похоже, ты не очень рад меня видеть, — сказал я, усаживаясь на некое подобие стула напротив него.
— А чего радоваться? — пожал он плечами. — До меня дошли слухи, что ты убил Графа. Кейл, мне не нужны проблемы.
— Если бы мои проблемы ограничивались только вампирами, — горько усмехнулся я. — Каун объявил меня в розыск.
— Этого я не знал, Так, чего ты хочешь? — Гривер сцепил пальцы в замок, продемонстрировав отсутствие мизинца на левой руке, которого он лишился в одной из уличных драк, коих в послевоенное время было предостаточно.
Он был старше меня лет на пять, и мы познакомились с ним в те времена, когда я только начинал зарабатывать себе на жизнь хищением чужого имущества. Уже тогда пятнадцать лет назад его группировка имела довольно внушительный вес в соответствующих сферах. Вот только вершины своей карьеры Гривер достиг уже тогда когда "Пересмешники" практически отошли от бывшего когда-то нормальным образа жизни. Теперь ребята Гривера занимались добычей железа, коего в этих бесконечных тоннелях, судя по всему, было бесконечное множество. А найденные в лабиринтах куски не проржавевшего еще насквозь металла они продавали заводам у Четвертого Кольца которые пускали материал на сборку автомобилей и огнестрельного оружия, последнее "Пересмешники" кстати приобретали по огромным скидкам.
Единственное чего я не понимал, так это почему Гривер и его компания до сих продолжают жить под землей, хотя на поверхности уже давно не идут битвы между группировками людей. Все это уже давно кануло в прошлое но "Пересмешники" видимо просто привыкли к такому стилю существования.
— Слушай, Гривер, отсюда можно как-нибудь попасть за пределы Первого Кольца?
— Думаешь, Темные настолько тупы? — фыркнул рыжий бородач. — Разумеется, нет. На, посмотри.
И он перекинул мне кусок потертой прочной ткани, на которой разными цветами были отмечены и пронумерованы тоннели.
— Этот тоннель идет вдоль Первого Кольца? — догадался я, указав Гриверу на отмеченный зеленым круг от которого тянулись во все стороны разноцветные линии.
— Да, зеленым я отметил те места которые мы вычистили под ноль, желтым — неизведанные области, а другие... Ну, тебе во все это вникать вовсе не обязательно. Для тебя важно то, что внутри вот этого кольца раньше тоже была сеть дорог, но сейчас, как видишь, она уже не доступна.
— Высшие постарались? — спросил я, хотя все было понятно и так.
Значит, по-простому не получится, а жаль.
— Зачем тебе в Центр? — спросил Гривер.
— Есть причины, — уклончиво ответил я. — Помнишь как десять лет назад...
— Я знаю, что у меня перед тобой долг, не стоит напоминать об этом — оборвал меня Гривер. — Именно поэтому я еще и разговариваю с тобой. Излагай, что тебе требуется.
Некоторое время я молчал, собираясь с мыслями, а затем, вернув старому знакомому карту тянущихся под Олеандром дорог, заговорил:
— Для того чтобы незаметно перебраться через стену необходимо отвлечь гвардейцев. Отвлечь по-хорошему, так, чтобы у меня было достаточно времени. Я хочу, чтобы твои ребята устроили нечто, что сможет вызвать у Гвардии довольно долгий интерес.
— Пойти против Лорда, — помолчав, сказал Гривер. — Ты понимаешь, о чем просишь?
— Понимаю, — кивнул я. — Но до тебя наверно уже дошли слухи о том, что во Дворце творится нечто неладное. Кауна скоро скинут с престола и думаю, вряд ли у нового Лорда будет так мало проблем, чтобы устроить расследование.
— Не заговаривай мне зубы, — Гривер, досадливо плюнул в испустивший дух костер. — Я сделаю что-нибудь, но для подготовки понадобится время. Часа два, не меньше.
— Хорошо, — согласился я.
Гривер жестом подозвал одного из своих коллег и о чем-то тихо зашептался с ним. Через некоторое время парень кивнул и с появившимся в глазах азартом куда-то умчался.
— Хемуль организует требуемый уровень шума, чтобы ты смог перелезть через стену, — сказал мне Гривер, кивнув туда, где за спинами вооруженных людей скрылся получивший задание парень. — Кстати как ты собираешься это проделать? Тебе ведь еще и снаряжение нужно, так?
— Так, — кивнул я. — Обеспечишь?
— Конечно, раз уж взялся тебе помогать, — вздохнул Гривер, поднявшись на ноги. — Пойдем...
Шли мы недолго. Вскоре Гривер завел меня в одну из немногочисленных встретившихся нам на пути дверей, за которой обнаружилась своеобразная оружейная комната.
— Зачем вам столько оружия? — спросил я, смотря на ящики с боеприпасами.
— Парни любят развлекаться стрельбой по крысам, — хмуро сказал Гривер. — Этих тварей здесь просто до ужаса много.
Ривз презрительно рассмеялся.
— Вот эта штука тебе понадобится, — сказал Гривер и взял с одного из заставленных оружием столов металлический арбалет. — Проверенная вещь. Леска довольно тонкая, но выдерживает до ста килограммов.
— А длина? — спросил я, принимая из его рук арбалет.
— Тебе хватит, — усмехнулся Гривер.
Я осмотрел оказавшийся довольно тяжелым прибор. Леска, прикрепленная к острому с зазубринами гарпуну, тянулась к пузатому, имевшему рычажок на боку, стальному шару, в котором видимо и скрывался моток этой не внушающей особого доверия веревки.
— Надеюсь, завязнуть в бетонной стене этому гарпуну труда не составит, — сказал я.
— Не волнуйся.
Мы вышли из этой заваленной смертоносными вещами комнаты и к нам тут же подошел вымазанный какой-то грязью парень.
— Гривер, мы нашли еще одну бандуру в пяти перевалах от западного перекрестка, — сказал он неожиданно глубоким басом. — Резать ее на части?
— Нет, не стоит, — покачал головой мой давний знакомый. — Там ведь есть широкий спуск? Пошли кого-нибудь к скупщикам пусть сами забирают товар на своих машинах, недалеко же.
— Ладно, — кивнул с облегчением парень и убежал к приятелям, ждущим его в ржавом, без дверей, окон и даже какого-либо намека на крышу автомобиле. Парень погрузился в эту пародию на средство передвижения и, взревев двигателем, машина умчалась в темноту тоннеля.
— Черт и как вы тут живете? — поежился я. — Аж жутко становится, как подумаю что над моей головой тонны земли.
— Да никто здесь и не живет, — пожал плечами Гривер. — Это только я провожу здесь по несколько суток, а парни ходят сюда как на работу, по сменам. Мы ведь уже давно законопослушные граждане и занимаемся полезным делом. Каун даже снял нас с очереди жертв для ночных уродов.
— Неплохо, — признал я.
Очень даже неплохо, учитывая то, что почти все члены аналогичных "Пересмешникам" группировок уже давно или коротают последние дни в Гетто или хуже того, съедены вампирами и оборотнями.
Жестокими методами когда-то навел порядок в Олеандре Смотритель Логан.
— А что это за слова такие странные? — полюбопытствовал я. — Вот эти "перевал" с "бандурой".
— Пойдем, присядем. Еще долго ждать, — сказал Гривер, направляясь, судя по всему, к тому же месту где я его застал за разглядыванием угасающего пламени. — "Перевалами" мы называем помещения вроде таких, где мы сейчас с тобой находимся, правда, этот "перевал" намного больше всех остальных, да и сохранился получше. Жаль только, что большинство спусков в эти места надежно завалены, что очень затрудняет транспортировку металла. Я думаю, когда-то в тоннели мог спуститься каждый желающий, и эти лабиринты играли роль своего рода подземных дорог. Ну а "бандура" — это по всей вероятности именно то, что раньше здесь каталось.
Мы сели у кострища и я, положив арбалет на колени, спросил:
— И много еще железок осталось?
— Не очень, — признался Гривер. — Уже, наверное, через год придется искать другой вид деятельности. Можно конечно продолжать разбирать еще оставшиеся завалы, вполне вероятно, что там еще километры неизведанных тоннелей, но это уже без меня. Надоело.
— Сколько же лет этим пещерам? — окинув взглядом место, где мы находились, спросил я.
— Более четырехсот вероятно, — пожал плечами предводитель "Пересмешников". — Даже странно что их нашли всего тридцать лет назад... Честно говоря я думаю что Гурман узнал об этих тоннелях еще в начале своей жизни под Дневным Солнцем. Этот псих где только не побывал в поисках экзотики...
— Да уж нехилая должно быть цивилизация здесь когда-то проживала, раз смогла прорыть такие протяженные дороги в земле...
— У нас тут некоторые думают, что эти тоннели завалили искусственно, больно уж качественно были перекрыты все спуски, да и не могло быть такого, чтобы нигде в истории хоть раз, да и не упомянули о подземных дорогах. Кажется, будто взорвали все входы и выходы и поспешили как можно быстрее забыть обо всем этом, стереть любое упоминание.
— Не факт, — пожал я плечами. — Откуда ты знаешь, может тоннелям уже далеко за тысячу лет? Такого срока достаточно чтобы все спуски качественно завалились самостоятельно, а упоминания в истории стерлись.
— Я ничего и не утверждаю, — меланхолично протянул Гривер. — Слушай Кейл тебе никогда не хотелось уйти за Четвертое Кольцо?
— Только несколько часов назад всерьез обдумывал этот вариант, когда узнал, в какую задницу угодил, — усмехнулся я.
— И теперь ты рвешься в Центр?
— Иного выхода нет.
Сбежать из Олеандра... Звучит как сказка. Вот только подобное бегство приведет только к одному — поджидающей на финише Смерти. А финиш, он очень близко. Насколько я знал, максимальное расстояние на которое удавалось отойти от Четвертого Кольца валькириям — сто с лишним километров. Для людей же этот рекорд составлял и вовсе всего лишь пятьдесят километров. Попытки отойти дальше просто-напросто убивали как человека, так и валькирию. Почему же для двух рас эта невидимая граница находилась на разных расстояниях от Олеандра — непонятно. А задумки объединения отрядов валькирий и людей с треском проваливались — почему-то члены группы обязательно теряли друг друга, даже если шли, практически взявшись за руки.
— Парни говорили, что видели, как взорвалась вершина одного из небоскребов, — сказал Гривер. — Да и ты сам наверное не мог этого не заметить. Уверен, что тебе туда нужно?
— Беспокоишься? — невесело хмыкнул я.
— Ничуть. Мне все равно, если можешь себе представить.
— Могу, почему нет?
Неожиданно раздались выстрелы, а вслед за ними до меня донесся веселый смех.
— Снова крысы, — просветил меня Гривер. — Уже несколько лет их активно отстреливаем, но эти твари просто жутко быстро делают детей.
— Они решаются нападать на людей? — удивился я.
— Раньше боялись, но потом видимо привыкли к нашему постоянному присутствию и начали проявлять агрессию. Мерзость редкостная.
— Тебе не позавидуешь, — ухмыльнулся я. — Наверное, даже в Гетто условия проживания получше будут.
Гривер криво улыбнулся.
— Ты на свою рожу посмотри, прежде чем о Гетто говорить.
— Кстати, да. Ты бы не мог позвать доктора? Мне бы хоть как-то эти украшательства обработать...
Черт, за последние несколько часов я уже так привык к боли, что даже перестал обращать на нее внимание. Я легко провел ладонью по лицу и поморщился — издевательства, которые устроили надо мной покойный ныне маньяк Виктор и священники явно не пошли мне пользу. Одним словом — в зеркало лучше не смотреться. А то можно и самого себя испугаться. Наверное, и впрямь если я и не дотягивал до коренного обитателя Гетто, то совсем чуть-чуть. Хотя, вряд ли. Тамошние бедолаги, которым выпала неудача сыграть в обществе Олеандра роль своеобразного аккумулятора молодости в любом случае выглядят гораздо хуже меня. Ведь именно Гетто, куда ссылали тех, для кого запись в меню кровососов уже не считалась подобающим наказанием (то есть особо опасных преступников и злостных нарушителей закона) обеспечивало жителей Олеандра задержкой старости. Как и кому именно из Высших Темных это удалось я не знал, но факт оставался фактом — попадая в Гетто, человек дряхлел за считанные годы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |