Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Имперский городовой


Опубликован:
28.12.2008 — 12.08.2009
Аннотация:
Теперь вышла книгой
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Вампиресса и огр переглянулись.

— Видишь ли, Зен, — начала Лиин. — Тут у нас в последнее время черте что творится. То куда-то пропадают местные жители, а то вдруг появляются невесть откуда всякие странные типы, говорящие на непонятных языках. Но эти феномены нас не особенно касаются — ими занимаются другие специалисты. А в последнее время в донесениях соглядатаев начали фигурировать некие субъекты "с пустыми глазами". Это могут быть и люди, и эльфы, и огры, короче, кто угодно. Так вот эти странные существа пытаются заинтересовать обывателей разными заманчивыми предложениями...

— ... например, продать душу и очень дорого, — молодой человек непочтительно перебил начальницу.

Лиин Чаханги и Зуур Эр Шуур как по команде внимательно уставились на шустрого следока.

— А тебе-то, откуда это известно? — с нескрываемым интересом спросил огр.

— Отчеты молодых сотрудников нужно хотя бы время от времени брать в руки и перелистывать, господа более опытные товарищи, — не удержавшись, съязвил Зенон. — Там у меня буквально дословно приведен рассказ одного рыночного карманника по кличке Туз о том, как некий тип, обладающий пустым взглядом, предложил за хорошие деньги купить у него его бессмертную душу. Гном сначала принял потенциального покупателя за сумасшедшего миллионера, которому деньги девать некуда, и хотел было развести его как последнего лоха, но что-то удержало его от столь опрометчивого поступка.

— Ладно, некогда мне с вами тары бары разводить, — засобиралась Лиин Чаханги. — "Труповоз" наготове. Как закончите, сообщите парням, они все здесь приберут и доставят покойницу в морг, а завтра этой дамой займутся спецы из группы Максая. Сегодня в управлении можете не появляться — без вас хлопот полон рот. Отчеты составите завтра, хотя чего тут тень на плетень наводить, имеем классический случай самоубийства по трасологии и положению трупа. Насчет обнаруженных денег не парьтесь, без вас кому надо разберутся. Так что вперед и с песней, сейчас кликну понятых.

Подполковник громко гаркнула одному из опоновцев, чтобы запускали понятых, а сама направилась к выходу. Но не успела она покинуть пределов спальной комнаты, как висевшая до того плетью рука покойницы неожиданно задрожала мелкой дрожью. Затем завибрировали ее ноги, плечи и вскоре всю ее трясло и корчило, как трясет и корчит во время приступа больного, страдающего падучей.

Взгляд Зенона ненароком упал на включенный магометр, и юноша едва не обалдел — прибор буквально зашкалило, чего на самом деле не могло быть, ибо столь мощная концентрация апейронной эманации в естественных условиях Ультана в принципе невозможна, ну если только в недрах звезд или на поверхности планет-сверхгигантов. Юноша толкнул в бок Зуур Эр Шуура и молча указал рукой на отмеченную им странность в поведении измерителя. Шаман несказанно удивился, но не успел он высказать свое мнение на этот счет, как внимание всех присутствующих вновь приковала к себе фигура покойницы. Тело мертвой женщины, продолжавшее сотрясаться и корчиться, каким-то чудесным образом ожило, начало подниматься со стула и разворачиваться лицом к присутствующим. Полотенце соскользнуло с головы Лары Смола и упало на пол, а из ее глаз в сторону офицеров полиции и подошедших к двери спальни понятых ударил ощутимый поток негативной энергии.

Тут же за своей спиной Зенон услышал сначала негромкий женский вскрик и глухой шум падения чего-то массивного на пол. Затем до его ушей донесся истошный неразборчивый вопль, исторгаемый мужской глоткой, звук частых шагов, скрип открываемой двери, затем слегка приглушенный голос второго понятого:

— Спасайся, кто может! Упокойница ожила! Щас по дворам пойдет, всех душить начнет!

"Плохо, очень плохо, — подумал юноша, — только широкомасштабной паники нам здесь не хватало".

Между тем Лара, не переставая вибрировать всем своим телом, вытянула вперед руки и направилась прямиком к стоящим перед ней сотрудникам полиции. Поскольку опыт общения Зенона с ожившими мертвецами оставлял желать лучшего, а соответствующих полицейских инструкций на этот счет еще не сочинили, он стоял столбом, не зная то ли вступать в единоборство с жутким порождением Тьмы, то ли хватать ноги в руки и побыстрее выметаться из страшного дома. Краем глаза он, правда, заметил, что штатный маг группы начал было шевелить перстами, бормоча себе под нос что-то неразборчивое.

— Бесполезно, Зуур, — сзади раздался спокойный голос Лиин Чаханги, — твое колдовство бессильно против этой твари. Давайте-ка, парни, хватайте понятую и мухой выметайтесь отсюда, а с хозяйкой дома я сама как-нибудь справлюсь.

— Но, Лиин, — попытался возразить огр.

— Никаких "но", — резко оборвала его подполковник. — Берите женщину и быстро на улицу!

При этом и без того бледное лицо начальника Пятого отдела стало еще бледнее, ее алый чувственный рот превратился в тонкую ниточку, а из-под верхней губы показалась парочка белоснежных клыков.

— Зен! — истошно заорал Зуур Эр Шуур, — Хватаем девку и рвем отсюда когти! Быстро!

Наш герой и без дополнительных понуканий понял, что дальше оставаться в этом доме смертельно опасно. Если он не знал, чего можно ожидать от внезапно ожившей Лары Смола, но стать свидетелем перевоплощения истинного вампира в его боевую трансформацию он бы не пожелал своему самому злейшему врагу. Дело в том, что боевая трансформация превращает детей ночи в грозные бездушные машины, предназначенные исключительно для убийства. Если Лиин Чаханги решилась на это, значит, она была лучше Зенона и Зуура осведомлена о возможностях ожившего мертвеца.

Без дополнительных пререканий человек и огр подхватили за руки потерявшую сознание женщину и бегом рванули к выходу из дома. После того, как они оказались во дворе и перепоручили свою весьма нелегкую ношу двум спецназовцам, Зенон громко крикнул, обращаясь ко всем присутствующим, чтобы те отошли как можно дальше, а огрский шаман принялся пальцами плести невидимую сеть заклинания. Как бы Зенону ни хотелось отбежать подальше от опасного дома, он все-таки посчитал неправильным оставить товарища одного во дворе. По этой причине он вытащил из кобуры свой надежный "ПП" и приготовился при необходимости пустить его в ход.

Вскоре кроме Зенона и Зуура около дома покойной вдовы Лары Смола не осталось ни единой живой души. Местные жители с громкими криками разбежались кто куда. Опоновцы и бригада "чистильщиков" укрылись за бронированным бортом спецтранспорта. Еще с минуту вокруг стояла мертвая тишина. Однако продолжалась она недолго. Неожиданно из дома донесся истошный поросячий визг. Впечатление складывалось такое, будто некто нехороший схватил несчастную хрюшку за задние ноги и пытается разорвать ее заживо. Затем внутри избушки ярко полыхнуло, а из окон как из ракетных сопел ударили мощные струи раскаленных газов.

Лишь теперь Зенону стали понятными причины трансцендентных манипуляций товарища. С помощью своей магии огр окружил избу Лары Смола непроницаемым для каких-либо материальных объектов куполом. Если бы не его предусмотрительность, огненные струи ударили бы в соседние строения и непременно их подожгли.

Лишь только крик внутри дома оборвался, а из его окон и дверей повалил черный дым, затрещало, над крышей заплясали язычки пламени. Шаман небрежно взмахнул руками и, обращаясь к Зенону, громко закричал:

— Бегом в дом! Вытащи Лиин! Она без сознания. Я не могу, весь выжат, как лимон. Короче, ты в избу, а я к машине — попрошу водителя связаться с управлением и вызвать соответствующих специалистов, а заодно пожарную команду.

Как только Зенон осознал, что Лиин Чаханги валяется в беспомощном состоянии внутри полыхающего здания, он немедленно рванул внутрь, на ходу запихивая в кобуру бесполезный пистолет и набирая в легкие как можно больше воздуха. Он успел вовремя. Бревенчатые стены дома не так-то легко было поджечь, поэтому в первую очередь пламя охватило чердак. В жилой части горело всякое тряпье и фанерная мебель. Густой дым ел глаза и мешал что-либо рассмотреть, но Зенон обладал превосходной зрительной памятью и, побывав всего один раз в каком-либо помещении, мог вполне свободно пройтись по нему с завязанными глазами.

Ему очень быстро удалось обнаружить бездыханное тело своей начальницы.

"Неужели умерла?" — пронеслось в голове.

Лиин Чаханги лежала абсолютно обнаженная на голых досках дощатого пола и признаков жизни не подавала. Ее разорванная в клочья полицейская форма валялась чуть поодаль — очевидно расползлась по швам, не выдержав боевой трансформации своей хозяйки. Сейчас это была с виду обыкновенная женщина, но богатое воображение юноши помимо воли нарисовало перед его внутренним взором кошмарного монстра — то, чем была Лиин всего несколько мгновений назад, и его едва не вырвало прямо на мраморное тело вампирессы. Впрочем, не станем осуждать его за малодушие, очень может быть, что причиной рвотных позывов стал невыносимый запах гари и дыма. Не мешкая ни минуты, он поднял тело Лиин Чаханги на руки и быстрым шагом направился к выходу. Времени, что-либо рассматривать внутри горящего дома у него не было, но он был готов поклясться, что покойная Лара Смола куда-то бесследно исчезло. Во всяком случае, ее не было ни в помещении спальной комнаты, ни в гостиной.

Едва лишь он успел выйти со двора на улицу, как из окон и дверей дома с новой силой повалил черный дым, а еще через мгновение весь дом снизу доверху был охвачен огнем. Штатный маг группы уже поджидал Зенона у "труповоза", предусмотрительно отогнанного водителем метров на пятьдесят от горящей избы, в компании обалдевших спецназовцев и санитаров. В руках сообразительного Зуур Эр Шуура белела хлопчатобумажная простыня, в какие принято заворачивать покойников перед отправкой в морг. Маг сноровисто постелил ее на, растущую вдоль дороги пыльную траву и распорядился:

— Клади сюда! Сейчас мы ее быстренько реанимируем. С начальством я уже поговорил, по рации, так что не волнуйся — подмога скоро будет.

— Зуур, а она жива? — негромко спросил юноша, укладывая с помощью подоспевших спецназовцев свою ношу на импровизированную подстилку. — Вроде как не дышит и вообще, вся белее мела.

— Посмотрел бы я на тебя, — усмехнулся огр, нагибаясь к вампирессе, — случись прямо перед самым твоим носом полная аннигиляция демонической сущности. Поди, от упокойницы даже ошметков не осталось?

— Точно, не осталось, — подтвердил Зенон, внимательно наблюдая за манипуляциями шамана.

А тот тем временем весьма сноровисто принялся мять своими громадными лапищами грудную клетку потерпевшей и делать ей прямое искусственное дыхание изо рта в рот. Помассировав основательно грудь вампирессы, он переворачивал ее на живот и принимался разминать спину в области сердца, не забывая при этом комментировать свои действия:

— Вообще-то вампиры весьма живучи и сердечко у них расположено немного не так как у людей или эльфов, поэтому массаж спины в данном случае более эффективен. — Зуур широко ощерился, указал рукой на конвульсивно задергавшийся мизинец правой руки Лиин Чаханги и громко торжествующе возвестил: — Ну вот, я же говорил — очухается! Живучие они, что твои кошки. До сих пор удивляюсь, как это твоим предкам удалось извести под корень двенадцать гнездовищ кровососов. С их-то боевой трансформацией да феноменальной реакцией, они бы вас в два счета разделали.

— Против скорострельного орудия калибра тридцать пять миллиметров никакая боевая трансформация не поможет, — хвастливо заявил Зенон, — впрочем, также как и феноменальная реакция — от разрывного снаряда не увернешься, разнесет в клочья и тратить драгоценное серебро, нет надобности.

— Во-во, хитрые вы людишки, — нарицательно заметил огр, переворачивая тело Лиин Чаханги обратно на спину, — к тому же, горазды подминать под себя других. — Затем философски заметил: — Хотя, может быть, все случившееся и к лучшему: не воюем между собой из-за всякого пустяка, учимся если не любить, то хотя бы уважать друг друга. Скажи кто-нибудь моему пра-пра-пра... и черт его знает, сколько еще пра дедушке, что его потомок станет спасать жизнь истинному вампиру и водить дружбу с людьми, гномами и остроухими. Засмеял бы и тазобедренными костями этих самых людишек, гномов и эльфов забросал шутника-юмориста, осмелившегося ляпнуть подобное.

Тем временем вампиресса начала подавать более явные признаки жизни, нежели шевеление мизинца: ее высокая и очень даже симпатичная с точки зрения самого привередливого мужчины грудь начала подниматься и опускаться, веки затрепетали, на щеках появился еле уловимый румянец. Чтобы не смущать даму, Зуур неумело спеленал ее все той же простыней, на которой она лежала и уселся рядышком, дожидаться того момента, когда она окончательно придет в себя.

Зенон тем временем, отвернувшись от доктора и его пациентки, стал любоваться пожаром. Бревенчатый домишко вдовы Смолы уже практически выгорел дотла. Крытая шифером крыша провалилась внутрь полыхающего сруба, и оттуда время от времени доносились пушечные выстрелы лопающегося под воздействием высокой температуры кровельного материала. Никто не спешил заливать водой разбушевавшуюся огненную стихию, так как напуганные едва ли не до смерти соседи не рисковали высунуть носу на улицу, а пожарные, скорее всего, подоспеют к тому моменту, когда на месте уютного домика останется жалкая кучка тлеющих головешек, да дровяная печь с обвалившейся трубой.

Опасаться того, что пламя перекинется на соседние строения, не было никаких оснований. Полное безветрие не способствовало разлету полыхающих головней в разные стороны. К тому же дома на улице Ореховой, согласно канонам местной архитектурной моды, стояли на приличном удалении друг от друга.

Зенон. Зенон. — Кто-то тихонько позвал юношу.

Молодой человек поначалу не сообразил, кому принадлежит этот слабенький голосок, лишь, взглянув вниз, понял, что его окликнула госпожа подполковник.

— Зенон и ты Зуур! — Несмотря на слабость, голос начальницы был твердым и требовательным. — Послушайте, что произнес демон перед тем как я открутила голову вместилищу его гнусной сущности: "Шаати сома ньядль". Запомните хорошенько, а лучше запишите, это может оказаться очень важным.

Сразу же после этих слов подполковник Чаханги провалилась в глубокое беспамятство. Зенон и Зуур тут же погрузили ее в "труповоз" и приказали водителю срочно доставить ее в окружной военный госпиталь.

Глава 6

Помощь не заставила себя долго ждать. Сначала подкатили два пожарных локомобиля. Выскочившие из них усатые брандмейстеры лихо принялись разматывать шланги. Затем они включили насосы и направили тугие струи воды на догорающие останки дома. Следом зачем-то прикатил взвод опоновцев во главе с бравым майором. Видя столь активную деятельность, из своих домов потихоньку стали выходить местные жители. И совсем скоро на улице Ореховой вновь стало людно и шумно.

Зенон, как положено, начал вводить майора в курс того, что случилось в домике вдовы Смола после убытия генерала и его свиты.

— Не бери в голову, поручик, — небрежно махнул рукой опоновец, прерывая доклад молодого офицера, — сейчас подъедут спецы из "Зоны", им все и расскажешь, а я здесь со своими парнями исключительно для охраны ваших задниц.

123 ... 1516171819 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх