Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
торговец, — Я, несомненно, ошибся от волнения. Разумеется, вы правы. Глаза
его при этом смотрели куда-то вниз, и при всем наилюбезнейшем тоне Ежи
уловил всю силу смеси страха, досады и разочарования торговца. Он
рассмеялся и отмахнулся:
— Ерунда, добрый человек. Я не стану скандалить из-за пустячной
ошибки.
— Я вижу, вы пилот? — спросил Иксирос, когда "недоразумение" с
ценой и вопрос отправки на корабль партии вина были улажены, — Вам нужно
одеться по климату. В нашей сырости легко заболеть. Позвольте проводить вас
туда, где имеется все необходимое.
— Вы абсолютно правы, — Ежи легко поклонился собеседнику, — Пилот,
воин и немного инженер Джей Джей Дорко к вашим услугам. Не знаю, как вас и
благодарить за любезность, — и они направились в лавочку, торгующую
браксианской одеждой, отличающейся сложностью и дороговизной. Бракс,
недавно открытый для торговли мир, где жизнь на взгляд бывшего землянина
напоминала нечто среднее между викторианской Англией и Венецией времен
Ренессанса. Ежи приобрел в лавочке плащ с капюшоном наподобие того, что
ниспадал с плеч Амасы. Зеленая кожа, из которой плащ был выделан, оказалась
тонкой, приятно пахнущей, эластичной и чуть маслянистой на ощупь.
— У вас чутье на добротные вещи, — похвалил его выбор Амаса, — Это
шкура водяного дракончика. Плащ, сделанный из нее, никогда не промокнет, а
вы в нем — не вспотеете, поскольку воздух эта кожа прекрасно пропускает.
— Потрясающе, — сказал Ежи, накидывая на себя плащ, — Весьма даже
удобно, и натуральное сырье. Большое спасибо вашу за заботу о бестолковом
чужеземце.
— Не стоит благодарности, — улыбнулся браксианин, — ведь любой
благородный человек помогал бы чужаку у себя дома. Чтобы вы не подумали
дурного, я скажу, что мною движет любопытство.
Они уже покинули крытые переходы рынка и направились по узкой
улочке вглубь города, образованного тесно жмущимися друг к дружке
разномастными двух— и трехэтажными домами. Нескончаемый браксианский дождь
весело лупил по плащам, торцовым мостовым и острым крышам домов, вода
шумела в водостоках, журчала в канавах. Ежи было трудно представить себе,
как можно жить всю жизнь под непрекращающимся ни на миг дождем и, наверно,
любить эту жизнь. Узкая улочка освещалась газовыми горелками, чье
заключенное в прозрачные трубки пламя бросало на вечернюю улицу бледные
световые пятна каждые полсотни шагов. Они молча, размышляя каждый о своем,
прошли с километр, когда перед неотличимым от прочих домом Амаса придержал
гостя за локоть:
— Вот я и пришел. Если хотите, то добро пожаловать в городской
особняк клана Иксирос. Кстати, вы не знаете, отчего за нами идет человек?
Может быть, это охранник, которого вы наняли?
— Может быть, — кивнул головой Ежи, — Но я не уверен, что этот
человек идет за мной. Может быть за вами либо вообще случайный прохожий?
— Проверим, — улыбнулся Амаса, — Я подожду вас в своем доме, а вы
пройдите дальше по улице. Если возникнут неприятности, я вмешаюсь.
Ежи кивнул и пошел дальше, время от времени останавливаясь перед
витринами магазинов, торгующих на этой улице в основном одеждой.
Одежда ему не нравилась — для ношения предлагались старомодные
длиннополые камзолы, вдобавок явно пропитанные какой-то водоотталкивающей
гадостью.
В утешение он купил на углу еще один пирог, на этот раз мясной, и
направился к дорогой винной лавке. Пробуя вино, он поймал на себе взгляд
бедно одетого молодого человека, шедшего следом за ним. Этот взгляд мешал
Ежи, сбивая с толку — человек не походил на топтуна, да и наследить здесь
хакер еще не успел. Пробуя сорта темного, почти черного вина, хакер
мысленно перетряс все возможности и в конце концов остановился на мнении,
что этот рыжеволосый конопатый паренек, кутающийся в темный порванный
водоотталкивающий балахон, просто робкий попрошайка. Купив двадцать бутылок
понравившегося "Черного омута", он распорядился доставить вино на таможню и
покинул лавку. Паренек, равнодушно рассматривающий до того вина, пошел
следом. Ежи резко остановился, повернулся к этому человеку:
— Кто ты и что тебе нужно?
— Простите за навязчивость, — сказал он ломающимся голосом
подростка, — Меня зовут Хинал. Полностью — Хинал ла Данури"эр. Я имею честь
говорить с водителем того маленького корабля, что прибыл в наш мир сегодня?
— Да.
— В таком случае, — понизил голос юноша, — Сударь, позвольте
узнать, не имею ли я честь говорить с Оларихом Тотенкопфом?
— Сударь, есть миры, где меня немного знают под этим именем, —
кивнул Ежи, стараясь следовать местному этикету.
— В таком случае я должен просить вас, многоуважаемый Оларих
Тотенкопф, пройти в одно место, где вас с нетерпением ожидает мой друг.
Конечно, если вы располагаете временем и желанием.
— Интересное предложение, — коротко улыбнулся Ежи.
— Не примите меня, сударь, за зазывалу какого-то сомнительного
заведения. Особа, пославшая меня, безотлагательно нуждается в вашем
обществе.
Ежи пожевал губами и кивнул:
— Хорошо. Идемте. Но расскажите мне, что от меня нужно вашему другу?
Они двинулись по назад по улице Джей увидел стоящего в открытой
двери Амасу и кивнув ему, успокоительно помахал рукой. Амаса так же помахал
рукой и долго без улыбки смотрел им вослед.
Хинал взял за локоть хакера, деликатно направляя в нужную сторону
на перекрестках. И неторопливо говорил своим негромким, ровным голосом:
— Моего друга зовут Караи ас Иманор. Она нуждается в срочной
помощи, которую вы, сударь, несомненно в состоянии оказать. Видите ли, она
предсказательница и колдунья, и ряд ее поступков совсем не понравился
местным властям. Теперь эта славная девушка вынуждена скрываться и
нуждается в безотлагательной перемене места жительства. Ее жизнь в
опасности, и если вы не поможете нам, то она будет схвачена и торжественно
отдана на суд Истины...
— Догадываюсь, что ваш суд Истины — неприятная процедура.
— И это мягко сказано, сударь! — в голосе юноши проскользнуло
чувство, — Она не выдержит этого, и мы надеемся только на вас. Прошу вас,
многоуважаемый Оларих, не откажите моей родственнице в спасении!
— Только что вы говорили, что Караи — ваша знакомая.
— Да, но и дальняя родственница. Если точно, то двоюродная тетка, —
сообщил юноша, выводя укутанного в прозрачный упаковочный пластик хакера
под проливной дождь. Ежи понял, что они выбрались с территории Базара.
Дальше они прошли быстро, больше не обмениваясь ни словом. Только перед
дверью двухэтажного дома, стаскивая с себя под козырьком парадного входа
пластик, Ежи поинтересовался:
— И вы не боялись подслушивания, когда на улицее сообщали мне о ней?
— Ах, сударь! — рассмеялся юноша, — Караи приняла меры, чтобы нас
никто не подслушивал. Она это может, но ее силы на исходе.
— Она больна?
— Нет. Она истощила свою Сферу, и теперь долгое время будет
вынуждена пополнять силы, — сказал Хинал, стуча в темную от времени и
непогоды дверь. Долго им не открывали. Затем загромыхали засовы, дверь
приоткрылась и в щель показалась морщинистая стариковская физиономия:
— Это вы, хозяин? Прошу вас, господа!
Они вошли в высокую прихожую, отделанную резными панелями темного
дерева и освещенную несколькими странными светильниками, укрепленными на
длинных металлических штырях в стенах. Ежи кивнул на светильник, подавая
пластик лакею:
— Масляный?
— Нет, ваша милость, он спиртовой, — поклонился старик, — Госпожа
Караи вас так давно ждет. Она на втором этаже, в галерее.
— Пойдемте же, — нетерпеливо сказал юноша, бросив старому слуге
свой дождевик и оказавшись в длинном малиновом сюртуке, простроченном
серебрянной тесьмой, синих чулках и синем жилете. Мода этого мира напомнила
Ежи исторические фильмы о веке этак восемнадцатом. Они поднялись по
длинной, занимающей три стены, деревянной лестнице на второй этаж особняка.
Ежи разглядывал убранство дома и размышлял — как увязать межзвездные
перевозки и такой "викторианский" стиль жизни обитателей мира, в котором,
кажется, электричество являлось последней технологической новинкой, а может
даже военной тайной.
Галерея опоясывала дом с трех сторон, представляя собой вид крытой
застекленной веранды. Стены галереи украшали темные от старости портреты
предков, как предположил хакер. В углу, рассматривая один из портретов,
стояла молодая женщина, одетая сообразно местной моде — в длинное платье
дорогого плотного материала. Ее узкое, породистое лицо повернулось к
вошедшим:
— Вы отыскали его, кузен? Я спасена!
— Позвольте представить вам мою родственницу и большого друга,
госпожу Караи, — церемонно сказал юноша. Хакер поклонился:
— Капитан Оларих Тотенкопф, к вашим услугам. Я услышал от господина
Хинала, что вы нуждаетесь в моих услугах.
— Вы правы, капитан! — порывисто сказала дама, — Мы обсудим это за
обедом. В трапезной уже накрывают. Но предварительно я могу сказать, что
средства семьи позволяют нам щедро оплатить ваши услуги. Я не касаюсь вашей
репутации, поскольку столь щекотливый вопрос может быть оговорен лишь вами,
мужчины, наедине. Я думаю, что после обеда вы можете уединиться в
библиотеке и решить все финансовые вопросы.
— Как будет угодно, — поклонился Ежи. Караи недвусмысленно подала
ему локоть и они вошли в просторную трапезную, где ливрейные слуги ставили
на длиннющий стол последние блюда.
— Простите, что нам никто не будет прислуживать, — сказал юноша,
усаживаясь по левую руку Ежи, — Но тема, которую нам надлежит обсудить,
столь деликатна...
— Я не в претензии, — просто ответил хакер, — Давайте ближе к
ветру. Куда нужно доставить госпожу Караи?
— Мы предполагали этот вопрос полностью на ваше усмотрение, сударь.
Межзвездные пути достигли нашего мира совсем недавно, и вдобавок сам Бракс
представляет собой чрезвычайно замкнутое, консервативное общество, почти не
интересующееся внешними сообщениями, — сказал юноша, — Попробуйте вот эти
грибы, они очень недурны.
— Спасибо. Значит, я должен доставить вас в любой отдаленный мир, в
котором вы окажетесь в безопастности? — обратился хакер к женщине. Она
кивнула, грациозно наливая в бокал вино:
— Да. Правда, я была бы в полном восторге, если бы там оказался
подходящий климат. Видите ли, сударь, наша кожа и зрение не приспособлены к
открытым солнечным лучам.
Грибы напоминали по вкусу курятину. Ежи кивнул и налил себе вина.
Под действием напитков, которые он начал употреблять еще на борту, он не то
что опьянел, но стал гораздо более покладистым, чем обычно:
— Честно говоря, я не встречал таких планет, как ваша. Но это не
означает, что их больше нет. Просто нужно поискать. Хочу только заметить,
что сейчас я выполняю важное поручение, и госпоже Караи, как я думаю,
придется некоторое время путешествовать со мной по разным мирам. Надеюсь,
это не покажется досадной помехой?
— Нисколько! — воскликнула она, — Ведь это даст мне возможность
выбора.
— Как вам будет угодно, — поклонился ей Ежи, уже освоясь с местной
манерой общения, — Но я думаю, что поскольку вас разыскивают, то есть еще
небольшая проблема — как вам пройти в корабль.
— Сегодня на воротах в порт будет дежурить один добрый малый, —
понизил голос юноша, — Он согласился закрыть глаза на то, что некая
простолюдинка пройдет на территорию летного поля. Разумеется, за щедрое
вознаграждение.
— Понятно. И последнее. Вы, конечно, знаете, что в том случае,
когда корабль берет на борт пассажира, это соответственно оформляется. У
пассажира должны быть документы, удостоверяющие его личность. Как мы можем
обойти это? Ведь мне придется объяснять присутствие госпожи Караи в любом
порту, где бы ни приземлился мой корабль.
— Хотя это очень дорого стоило, мы приобрели необходимые документы,
— сказала она, — Однако вам предстоит позаботиться, чтобы я была
зарегистрирована как пассажирка из другого мира. Вы можете это сделать, я
знаю.
— Да, — кивнул Ежи, — Я могу многое. А вам не боязно отправляться в
дальний путь с незнакомым человеком?
— Видите ли, — сказала она несколько нервно, — Я могу предвидеть
будущее. И я выбрала именно вас, хотя не знаю грядущего в деталях. Я просто
остановила свой выбор на наиболее порядочном человеке, который притом может
обойти некоторые законы, мешающие мне бежать в безопасное место.
— Прекрасно, — коротко кивнул хакер, — В таком случае я возьму с
вас необычную плату. В вашем новом мире вы мне погадаете.
02B Hex. Inc A': ; ( Прибавить 1 к альтернативе А )
Он шел назад в сопровождении старого слуги, размышляя обо всем и ни
о чем. Ежи не тревожился и не тяготился будущей нелегальной пассажиркой.
Когда они дошли до Базара, он отпустил слугу, побродил по лавкам и в
означенное время оказался перед воротами порта. Он узнал в серой мокрой
фигуре Караи, о чем-то говорящей с охранником. Затем он увидел целую
процессию закутанных в дождевики фигур — человек десять, которые тоже
направлялись к тем же воротам. Женщина прошла вовнутрь, ворота начали
смыкаться за ней, когда люди вдруг истошно завопили и бросились за Караи.
Охранник остановил их, что-то начав говорить, вскрикнул и упал под
сгрудившиеся над ним плащи. Люди начали возиться с замком ворот, со стороны
порта на шум выбежали из павильона охранники и началась перестрелка. Ежи
стоял и ожидал конца стычки. Ждать пришлось недолго — пороховые пистолеты
шумно грохотали и давали уйму дыма, но бесшумные тазеры охраны порта
оказались гораздо эффективнее. Через минуту все было кончено. Ежи обошел
валяющиеся тела, предъявил пилотский сертификат и спокойно двинулся к
своему кораблику, возле которого одиноко мокла под нескончаемым дождем
беглая браксианская аристократка и колдунья Караи.
— Они хотели схватить меня! — дрожа, воскликнула она, входя следом
за Ежи в тесный шлюз, — К счастью, они не имеют права преследовать меня на
территории космопорта.
— Все уже позади, — сказал хакер, закрывая шлюз. Шум дождя резко
прекратился, словно его отрезало ножом, и стали слышны привычные звуки
механической жизни корабля — шуршание воздуха в очистительном аппарате,
звуки нескольких электромоторчиков, бульканье воды в регенераторе да тихое
шуршание генераторов, работающих в стояночном режиме. Переход от
"викторианской" эпохи Бракса с обычной корабельной жизни оказался резким,
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |