Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мы еще около часа поговорили о насущных проблемах, но уже спокойно и без истерик. Я озвучил девушкам свои планы на их будущее и объяснил, как высокородные особы должны держать себя, чтобы не уронить своей чести. На Земле слово честь давно уже стало пустым звуком, а на Геоне или Оркании ей придают большое значение и легко можно остаться без головы, косо взглянув на незнакомца.
Нашу задушевную беседу прервал Арчер, позвавший меня допрашивать пленного орка. Я распрощался с девушками и отправился потрошить сознание пленника. Орк ничего нового не рассказал и вскоре умер от последствий магического сканирования памяти. После этой процедуры меня снова разболелась голова, и я, скривившись от боли, поплелся к фургону. Погода стояла сухая и теплая, поэтому мне не хотелось ночевать в душном фургоне, поэтому я завалился спать на свежем воздухе, завернувшись в какую-то шкуру.
Глава 12.
Перед рассветом меня разбудил Арчер и доложил об отсутствии ночных происшествий. Этот хитрец незаметно переложил руководство караваном на мои хилые плечи, а сам стал только исполнителем моих 'мудрых' указаний, руководствуясь принципом — 'жираф большой, ему видней'. Я приказал сворачивать лагерь, и караван вскоре тронулся в путь. За ночь мое самочувствие значительно улучшилось, поэтому я решил ехать верхом, чтобы восстановить утраченные навыки верховой езды. Коня мне выделили спокойного и животина особых проблем не создавала. Лошади на Оркании внешне мало отличаются от своих земных собратьев, правда они шире в кости и больше похожи на земных тяжеловозов. Правда, у них раздвоенные копыта, но лошади на Геоне вообще выглядели как гибрид верблюда с ящером, а в остальном ничего нового. Забравшись в седло, я пришпорил коня и поскакал в голову колонны, чтобы взбодриться и прогнать остатки сна.
Через пару часов караван догнали разведчики, которые доложили, что им не удалось обнаружить следов орков и похоже мы оторвались от преследователей. С одной стороны отсутствие погони радовало, но растворившийся в лесу отряд в полторы сотни воинов подогревал мою паранойю. Я просканировал округу магией и не обнаружил ничего подозрительного, однако бдительности не потерял и принял за правило повторять сканирование через каждый час. На Геоне мне удавалось держать под постоянным магическим контролем довольно обширную территорию, но в данный момент я не мог этого сделать по состоянию здоровья, да и запасы 'Силы' были не бесконечны.
На полуденном привале я уточнил у Арчера дальнейший маршрут нашего путешествия. Он мне разъяснил, что караван направляется к ущелью в 'Туманных горах', вход в которое защищает небольшая деревянная крепость с гарнизоном из воинов Далранского королевства. Тропа через перевал узкая, поэтому нам придется разобрать телеги и перегрузить весь груз на вьючных лошадей, а на другой стороне гор снова собрать телеги. К горам караван должен подойти примерно через трое суток и на этом закончится самая опасная часть нашего путешествия. Я удивился столь трудоемкому способу преодоления гор, но Арчер меня успокоил, сказав, что технология давно отработана и проблем не будет.
В последующие два дня я ничем особо себя не утруждал, а тупо отъедался и дремал сидя в седле, время от времени сканируя округу магией. Не знаю, почему, но у меня была полная уверенность, что в лесу орки на караван не нападут, а вот в предгорьях нас наверняка ждет засада. Я рассказал о своих подозрениях Арчеру и на всякий случай приказал усилить головной дозор. Хуман приказ выполнил, но заявил, что особого толка от таких действий не будет. На Земле я привык действовать в одиночку, а на Оркании мне снова пришлось руководить большим количеством народа, поэтому на всех стоянках я взял за правило собирать малый совет, на котором помимо Арчера и Артака присутствовали Катя и Лена. Меня мало интересовало мнение девушек по обсуждаемым вопросам, но участие в этих советах поднимало их статус как высокородных особ. Мир Оркании по социальному устройству мало отличается от земного средневековья, поэтому я всячески старался подчеркивать благородное происхождение своих спутниц. Однако уже к вечеру первого дня Лене надоела роль статистки, и она явочным порядком взяла в свои руки бразды правления женской частью каравана. Мало того, она каким-то образом приватизировала Артака, который таскался за ней, словно хвостик и только не ел с ее руки. Лена справлялась с новыми обязанностями весьма неплохо, но самое удивительное было в том, что женщины подчинялись ей беспрекословно. Катя, не захотела идти в подчинение к Лене и назначила себя моим адъютантом. Новая должность заставила племянницу пересесть в седло лошади, и она упорно осваивала искусство верховой езды, хотя давалось ей это нелегко. Со своей стороны я не бросил племянницу на произвол судьбы и на привалах залечивал травмы, полученные ею в тяжелой битве с седлом и лошадью.
Так незаметно прошли двое суток, и караван подошел к отрогам Туманных гор. Лес постепенно закончился, и мы выехали на заросшую кустарником каменистую равнину. Арчер выслал разведку с приказом прочесать округу, но караван не стал дожидаться ее результатов, а продолжили движение. Чтобы как можно быстрее миновать опасный участок пути мы не стали устраивать полуденный привал, и надеялись до темноты добраться до прохода в горах. После полудня разведка вернулась, и снова не обнаружила орков, хотя один из патрулей натолкнулся на свежие следы большого конного отряда, но проследить, куда он направился, они не смогли.
Эти сведения снова разбудили в душе смутную тревогу, но менять что-то в наших планах было уже поздно, поэтому мы только пришпорили коней. Примерно через час я обнаружил в тылу каравана более сотни оркских аур, которые быстро нас догоняли. Однако караван уже начал втягиваться в долину перед ущельем, и вскоре мы увидели частокол перекрывавший дорогу к перевалу. Я рассказал Арчеру об обнаруженных орках, но он успокоил меня, сказав, что орки не успеют нас догнать. Однако радовались мы не долго, потому что вскоре прискакал гонец из головного дозора, который доложил, что за частоколом орки и авангард потерял пятерых воинов в стычке у ворот. Арчер собрался занимать круговую оборону, но я приказал продолжать движение и во весь опор поскакал в голову колонны.
Орки загнали нас в западню, из которой не было выхода, поэтому нам только оставалось любой ценой прорываться к перевалу. Магическое сканирование с такого большого расстояние с трудом различило размытые отметки аур живых существ за частоколом, по которым сложно было определить люди это или орки. Однако это обстоятельство четко указывало на наличие у противника сильных шаманов обеспечивающих ему магическую поддержку.
Пока я анализировал сложившуюся ситуацию, конь вынес меня на площадку перед частоколом и я сразу попал под обстрел. До ворот оставалось еще пара сотен метров, поэтому мне хватило времени поставить магическую защиту и ускакать за скалы вниз по дороге. Чтобы сберечь коня я спешился и передал его на попечение Кате, которая едва не увязалась следом за мной. Девушка на полном серьезе рвалась в бой, но я шлепком по мягкому месту избавил ее от иллюзий и отослал в тыл. Площадь перед воротами полностью простреливалась из-за частокола, но вдоль стен ущелья лежали обломки скал, за которыми прятались наши воины и вели перестрелку с орками. Оценив обстановку я, петляя как заяц, побежал к воинам авангарда. Мне удалось благополучно добраться до линии огня, где я разыскал командира авангарда и выслушал его доклад. Увы, но сложившаяся ситуация меня не обрадовала. Пока я скакал от каравана к частоколу, наши потери увеличились еще на троих убитых и семерых раненых, причем с каждой минутой потери становились все больше.
План боя сложился у меня в голове всего за пару минут. Первым делом, я снял с себя рубаху, из которой соорудил подобие белого флага и, размахивая им, направился к частоколу. Мой самоубийственный поступок удивил не только моих бойцов, но и орков, которые прекратили обстрел наших позиций. В результате минутного замешательства мне удалось вплотную подойти к воротам в частоколе, прежде чем по мне снова начали стрелять. Похоже, кто-то из командования орков почувствовал во мне угрозу и приказал убить странного парламентера, но поезд уже ушел.
Первый магический удар выломал правую створку ворот, и я вбежал в образовавшуюся дыру, а затем началась мясорубка. На этот раз я действовал расчетливо и экономно, разрубая тела орков узким кольцом магии. Ментальные удары расходилась, словно круги на воде и столпившиеся за воротами орки быстро превратились в кровавые обрубки. Конечно, перебить всех врагов мне не удалось, потому что многие воины стояли на стене, но это были уже мелочи. Неожиданно раздался громкий треск и срубленные магией бревна частокола рухнули внутрь укрепления. Меня только чудом не придавило упавшей стеной, но оркам досталось куда больше. Пользуясь замешательством противника, я подобрал с земли чей-то меч и пошел врукопашную. Объятые ужасом орки почти не оказывали сопротивления, и я резал их как свиней на бойне. Вскоре ко мне присоединились воины из авангарда, и избиение закончилось в считанные минуты. Десятку орков все-таки удалось убежать вверх по ущелью, но это только отсрочило их смерть. За ними в погоню бросились несколько хуманов, и вскоре послышались предсмертные вопли орков. Убивать стало больше некого, и я присел на обломок стены, чтобы передохнуть и успокоить разбушевавшуюся в груди звериную злобу, да и пораскинуть мозгами мне не помешало бы.
Анализируя свои действия, я с удивлением отметил, что на этот раз мне удалось избежать грубых ошибок и не дать противнику времени на организацию сопротивления. Благодаря моей хитрости, шаманы орков погибли в первые секунды боя, а обычный воин не мог противостоять моей магии.
— Растешь Игоряша! Раньше ты выползал бы из боя как дранный кот после драки со сворой собак, а нынче тебе даже шкурку не попортили, — мысленно похвалил себя, за проделанную работу.
Вскоре в разбитые ворота стали на рысях въезжать повозки, но лошади вставали как вкопанные, едва ступив на заваленную кусками живой плоти землю. Возницам только помощью плетей удавалось загнать лошадей в кровавую лужу за воротами, и они старались как можно быстрее проехать это страшное место. Караван поднял тучу пыли, и мне пришлось убраться за частокол, чтобы окончательно не задохнуться. После того как последняя повозка унеслась вверх по ущелью к воротам подъехал отряд прикрывавший тылы каравана. Вместе с отрядом приехала Катя, которая привела моего коня. Племянница держалась молодцем и была больше похожа на амазонку, нежели на изнеженную москвичку. Похвалив девушку за службу, я вскочил в седло и уже сидя верхом выслушал Арчера. Он доложил, что ему удалось устроить камнепад в начале ущелья и теперь оркам придется гнаться за нами пешком или как минимум сутки разбирать завал. Пыль, поднятая повозками уже осела, и мы въехали за разрушенный частокол, где я с высоты конского седла увидел результат действия своей магии. Мне сразу стало не по себе от этого зрелища, потому что за частоколом повсюду лежали изрубленные на куски трупы. Из разрубленных магическим ударом тел к воротам натекла большая зловонная лужа крови, превращенная колесами повозок в кровавое болото. Вонь от вывалившихся наружу внутренностей стояла страшная и над землей витал приторный запах свежей крови.
Как ни странно, но первым не выдержал Арчер, и избавился от содержимого желудка прямо в кровавую лужу, ну а затем к нему присоединились и остальные воины. У меня тоже скрутило живот, но я сумел сдержаться. Наверное, сработала привычка к подобным зрелищам и кровавый опыт Геона, где я творил дела куда страшнее нынешних. Катю тоже вывернуло наизнанку, и она потеряла сознание от увиденного наяву кошмара. Оказалось, что лично участвовать в кровавой драке и смотреть ужастики по телевизору, далеко ни одно и то же. Мне чудом удалось подхватить племянницу на руки, и не дать ей свалиться в кровавое болото. Исподволь накатило раскаяние за совершенное деяние, и совесть начала потихоньку грызть душу. Однако муки совести продлилось не долго, потому что за ближайшим поворотом дороги мы увидели изуродованные тела защитников перевала, которых орки буквально порвали на куски, и человеческой крови здесь было пролито не меньше.
Вскоре мы нагнали караван, остановившийся на ровной площадке, за которой начиналась вьючная тропа в горы и здесь уже вовсю кипела работа. Воины снимали колеса с повозок, а женщины перекладывали груз во вьюки. Я передал очнувшуюся Катю на попечение женщин, а сам направился к раненым, которым уже оказывал помощь Артак с учениками. К счастью тяжелораненых оказалось всего двое и мне быстро удалось справиться шоком и кровотечением, после чего их жизням перестала угрожать опасность. Конечно, для их полного выздоровления требовалось не менее недели, но к утру, они могли выдержать дорогу через горы. После ужина я собрал малый совет и выслушал доклады подчиненных.
Арчер доложил, что приказал дозорным пропустить разведчиков орков за частокол и те, увидев следы побоища, убежали вниз, словно за ними гналась нежить. После этого орки перестали разбирать завал на дороге и встали перед ним лагерем. По всем признакам противник не решится на преследование оставшимися силами, а это означает, что нам удалось прорваться. Я тоже придерживался того же мнения, но приказал не расслабляться и проверять часовых каждый час.
Лена также рассказала о проделанной ее подчиненными работе и уверенно заявила, что утром караван сможет продолжить путь. Оказалось, что пока я занимался лечением раненых, Лена руководила работами по подготовке к переходу через горы и даже сумела отправить трофейную команду к частоколу. Катя сидела у костра, с синим лицом покойника, но делала вид что слушает. Я вынес девушкам благодарность от лица командования и отправил Арчера проверять посты.
Я остался с девушками наедине и тут начался запоздалый адреналиновый отходняк. Меня затрясло как в лихорадке, и по спине потек холодный липкий пот. Я изо всех сил старался взять себя в руки и уставился на костер. Вид языков пламени, успокаивал взвинченные нервы, и я глядел на огонь, стараясь отрешиться от окружающего мира.
— Ингар, что с тобой? Ты в порядке? — услышал я голос Лены.
— Со мной все нормально, просто день выдался тяжелый. А почему ты меня Ингаром назвала, а не Игорем, как обычно?
— Я, наверное, только сегодня поняла, что ты действительно князь Ингар, а не Игорь Столяров, которого я знала на Земле. Я разговаривала с женщинами в караване, и они много чего о тебе рассказали. Ты хотя бы знаешь, что они молятся на тебя как на Бога? Весь мой авторитет держится только на том, что я близка к тебе, и они не раздумывая готовы пожертвовать своими жизнями ради меня. От происходящих вокруг событий у меня голова идет кругом. Я ходила за трофеями к частоколу, и едва не сошла с ума от ужаса. Неужели это ты убил всех этих орков? Мои охранники рассказывали, что когда воины ворвались в ворота, ты в одиночку рубился с двумя десятками зеленорожих и они только помогли тебе их добить.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |