Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Драко, куда ты? — окликнул меня Снегг.
— Я думаю, нужно сообщить Гермионе, — просто сказал я, — она имеет право знать.
Я пошагал в сторону гриффиндорской гостиной. Поскольку я был старостой, то знал их пароль. В их гостиной было тепло и уютно, не то, что в подземельях. Хотя, я уже несколько раз бывал здесь, все равно не переставал этому удивляться. Я сел в одно из больших кресел у камина и только тут заметил, что я не один. В соседнем кресле спала Гермиона, которая прижимала к себе какую-то книгу. Я нерешительно вытянул у неё книжку, которая оказалось фотоальбомом. Там было полно фотографий Золотого Трио. На всех фотографиях Гарри выглядел таким счастливым, смеялся и улыбался до ушей. А сейчас он лежит в больничном крыле и неизвестно, увидит ли мир еще раз его улыбку. Я тяжело вздохнул, отгоняя от себя плохие мысли.
— Гермиона, — я негромко позвал её, но она не отреагировала. — Миона! — пришлось потрясти её.
— Гарри? — сонно спросила она.
Однако, как только она проснулась, то сразу поняла, что это вовсе не Гарри. Её глаза широко распахнулись.
— Что случилось? — спросила она, опуская вопросы о том, что я здесь делаю и как сюда попал.
Я тяжело вздохнул и все ей рассказал. Не успел я закончить, как она соскочила с кресла и собралась немедленно пойти в больничное крыло.
— Постой! — я успел перехватить её и, потянув за руку, усадил обратно в кресло. — Сейчас его пытаются вылечить, поэтому нас все равно не пустят.
— Ты прав, — она успокоилась. — Нужно рассказать Рону.
— Не думаю, — нахмурился я.
— Драко, мы дружим с первого курса! Конечно, я должна ему рассказать!
— Ты что не знаешь, что они поссорились? — удивился я.
— Нет. То есть я слышала, что они поругались, — сказала Гермиона, — но такое бывает, разве нет?
— ТАКОГО не бывает, — многозначительно сказал я. — Уизли вчера объявил, что наступил конец дружбе между ним и Гарри.
После того скандала, который я наблюдал, ко мне вернулась старая привычка называть Рона по фамилии.
— Что? Не может быть! — категорично заявила Гермиона. — Конечно, он иногда ведет себя как идиот, но чтобы так...
— Поверь мне, Гермиона, это слышало полшколы. А ты где была?
— У профессора Дамблдора, — ответила Гермиона, — он разрешил мне воспользоваться его библиотекой, и я засиделась там допоздна.
— И ты никого из них не видела?
— Я видела Гарри, перед тем как он ушел. Он выглядел немного усталым, но у нас не было времени выяснять. Они уже опаздывали. — Ответила Гермиона. — Что случилось? Почему Рон сказал такое?
Я рассказал ей и это. На мой взгляд, у неё была очень странная реакция.
— Идиот! — шептала она. — Вот идиот! А эти двое.... Ох, все идиоты!
— Гермиона, кто именно идиот?
— Джини попросила Гарри помочь ей заставить ревновать одного придурка, — негромко сказала Гермиона, косясь в мою сторону, — а Гарри, конечно же, не мог отказать. Она ведь ему как сестра! И, конечно же, оба ничего не сказали Рону. Какая глупость! Как все глупо получилось.
— Да уж, — согласился я. — Тем не менее, я думаю, что Уизли перегнул палку. Он даже не захотел выслушать Гарри! Ты его не видела после этого. Гарри был просто раздавлен! На него смотреть было больно. Весь день он просидел у меня в комнате, смотря в пространство. Ему было очень плохо. Потом он отправился на это дурацкое задание, на котором не смог сосредоточиться полностью и вот результат! Он лежит в больничном крыле на пороге смерти. Я убью Уизли!
— Я знаю, как это выглядит со стороны, — сказала Гермиона, — но все не так, как ты думаешь! Если бы Гарри просто оставил Рона ненадолго, то они бы смогли обо всем спокойно поговорить, поверь! А вместо этого, он спрятался....
— Хочешь сказать, это Гарри во всем виноват? — повысил голос я. — Да, он был просто в шоке. Все было очень серьезно! Уизли бросил браслет к его ногам!
Гермиона прижала руки к лицу, по её щекам катились слезы, и она неверящи мотала головой. Я достал из кармана порванный браслет, который был у Гарри, когда его принесли в больничное крыло.
— Если Гарри умрет, — я сплюнул и постучал, — то виноват будет Уизли.
Гермиона взяла браслет дрожащими пальцами.
— Господи, он действительно порвал все отношения! Не могу поверить!
— В смысле? — не понял я.
— На этом браслете специальное заклинание, снять его можно, только если владелец, действительно этого хочет, — прошептала Гермиона.
Мы сидели в тишине, когда на лестнице раздались шаги, а затем громкий голос произнес:
— Что ты здесь делаешь Малфой?! Пошел вон отсюда!
Это был Уизли в своей дурацкой пижаме. Его глаза горели ненавистью, а потом он заметил плачущую Гермиону.
— Герми? Что ты ей сделал, хорек?! Я убью тебя!
Гермиона встала между нами.
— Гермиона, я пойду, пока остальные не проснулись. Встретимся позже. — Я направился к двери.
— Подожди, — я удивленно посмотрел на неё.
— Герми, какого черта? Что здесь....
Раздалась звонкая пощечина. Уизли аж покачнулся от неё. Я невольно вспомнил, как на третьем курсе, она мне залепила точно такую же злую пощечину. Щека ужасно болела потом еще дня два.
— Вот что случилось! — она кинула ему браслет и ушла. Я пошел за ней.
Да-а, кажется, мир перевернулся.
Следующие четыре дня мы провели в больничном крыле. Иногда, мне удавалось вытурить оттуда Гермиону, напоминая, что экзамены не за горами. С Роном она не разговаривала, пару раз я пытался завести разговор о нем, но всегда получал один и тот же ответ:
— Я не знаю такого, — категорично заявляла она, сосредотачиваясь на домашнем задании.
С Джини мы все выяснили. Я никак не мог понять, с чего она решила проверять мои чувства. Она призналась, что сама не знает, но как-то утром проснулась и решила, что надо бы. Вообще, чем больше мы разговаривали на эту тему, тем сильнее у меня складывалось такое ощущение, что все мы действовали не по своей воле. Когда вернулась Лунна, мы все ей рассказали. Тогда она сказала очень странную, но не лишенную смысла, вещь:
— Это похоже на действие какого-то заклинания. Не помню, как оно называется. Есть еще Дурманящий порошок, — она немного нахмурилась. — Его рассыпают в помещении и все люди, которые там есть поддаются его действию.
— Какому действию? — спросила Гермиона.
— Ну, у них начинается путаница в голове, — пояснила Лунна. — Если честно, то я не очень хорошо знакома с подобными заклинаниями. Мне папа говорил, что их часто использовали, когда "якобы Волди" был в расцвете сил. Так ссорили противников.
Гермиона с Блейзом переглянулись и умчались в библиотеку, узнавать всю подноготную этого порошка и заклинания. У меня же возникла немного другая идея.
— Джини, ты сможешь забраться в комнату Гарри и Рона? — спросил я.
— Конечно, не вопрос, — кивнула она, — а что тебе нужно?
— Мне нужен портключ до Волди, — сказал я шепотом. — Он должен знать об этом зелье. Может, заодно и подскажет, чем помочь Гарри.
— Хорошо, — Джини стала решительной. Вообще, она чувствовала себя очень виноватой перед Гарри и хотела помочь. — Встретимся в вашей гостиной через полчаса.
Как она и сказала, через полчаса она пришла вместе с портключом.
— Я пойду с тобой, — предупредила она. — Давно хотела познакомиться с Волди. У нас с ним, знаешь ли, старые счеты.
Я даже не пытался спорить, не до этого было. К тому же, если Джини, что-то решила, то её уже не отговоришь.
Мы приземлились все в том же дворе. Хозяина не было видно и мы решили, войти без приглашения.
— Том? — позвал я, но ответа не было.
— Ух, ты, какая змейка! — восхитилась Джини, присаживаясь в кресло и рассматривая Нагайну.
— Привет, Нагайна, — поздоровался я.
Она в ответ что-то зашипела. Думаю, что первая часть была приветственной, а вторая явно содержала в себе информацию о местонахождении хозяина.
— Прости, но я тебя не понимаю, — развел руками я. Как мне показалось, Нагайна тяжело вздохнула и прошипела что-то вроде: "Ты безнадежен".
— Она пытается тебе сказать, что из-за вашего зелья, я до сих пор мучаюсь диареей, — раздалось от двери.
— Ой, Том! Напугал! — подпрыгнул я, разворачиваясь.
— Прости, не хотел, — улыбнулся он.
— Позволь представить тебе Джини Уизли....
— Привет, Джини, — кивнул Том. — Мы вроде как, уже знакомы, — пояснил он, отвечая на мой потрясенный взгляд.
— Да, встречались пять лет назад, — согласилась Джини. — Мы тогда очень много болтали.
Моя девушка как-то совсем нехорошо прищурилась, смотря на Тома, а тот в свою очередь попятился к стенке.
— Джини, дорогая, пойми, — начал лепетать он, в то время как она достала палочку, — я тогда был слегка не в себе.... То есть, я был в себе, но....
Закончить он не успел, потому что Джини взмахнула палочкой. Том зажмурился, но ничего не произошло.
— Что ты сделала? — спросил я.
— Избавила нашего друга от его не очень приятной проблемы, — пояснила Джини.
Она, как и все остальные семикурсники уже овладела невербальной магией. Правда, многие предпочитали пользоваться вербальной, потому что невербальная получалось еще плохо. У всех, кроме Гарри, конечно, который и без палочки мог свободно колдовать. Но это, конечно, большущий секрет.
— Спасибо, — кивнул Том, выдыхая. — Столько времени прошло, а хоть бы одна зараза поинтересовалась моим здоровьем, навестила.
— Том, у нас совершенно не было времени! — начал оправдываться я. — Ты же знаешь, что мы учимся на седьмом курсе. Нам столько задают, что просто ужас! На остальное, едва ли хватает времени. Ну, прости нас, пожалуйста!
Я сделал щенячьи глазки, против которых, даже отец не всегда мог устоять. Волди сдался!
— Ну, ладно, прощаю! Только скорее бы вы уже сдали свои дурацкие экзамены, и занялись бы моей небольшой проблемкой.
— Какой? — не понял я.
— Такой! — обиделся Волди. — Какого Х я должен здесь сидеть, как последний преступник, когда я ни в чем не виноват?!
— Не волнуйся, Том, мы обязательно что-нибудь придумаем, как только Гарри вылезет из больничного крыла, — пообещал я.
— А что с ним? — заинтересовался Волди.
Я тяжело вздохнул и все ему рассказал. Он был возмущен поступком Рона, но тут же решил, что это наверняка, какое-нибудь зелье массового использования. Когда мы ему рассказали версию Лунны, он закивал и убежал куда-то. Вскоре он вернулся с толстенным фолиантом.
— Откуда книжечка? — заинтересовался я.
— Из школьной библиотеки, — невозмутимо ответил Том.
— Ты знаешь, что Гермиона тебе просто голову оторвет, когда узнает, что зря проторчала в библиотеке целый день!
— Да, ладно тебе, — отмахнулся Волди. — Гермиона такая милая девушка!
— Ага, когда спит зубами к стенке, — проворчала Джини. — Все, что касается книг, выводит её из себя. Я уже молчу о том, что за последнее время на неё слишком много всего свалилось.
— Так, ладно, уговорили, я вам отдам эту книгу, — решил Том, — только не попадитесь мадам Пинс с ней, иначе нас всех сразу заметут. Меня отправят в Азкабан за кражу дорого школьного имущества и сокрытие оного на протяжении стольких лет, а вас обвинят в пособничестве опасному преступнику.
Итак, обвинят, подумал я.
— Боюсь, Том, — тихо сказала Джини, — что в Азкабан тебя отправят за другое.
В общем и целом, мы довольно весело провели время, пока не решили, что пора возвращаться.
Вернувшись, мы первым делом нашли Герми и Блейза. Оба были все в пыли и с покрасневшими глазами, но продолжали упорно искать. Оба никогда не верили, что в школьной библиотеке может чего-то не быть.
— Гермиона, Блейз, пойдемте со мной, — прошептал я. Джини я оставил в своей комнате, чтобы она стерегла книгу.
— Драко, мы почти уже закончили, — устало сказал Блейз, потирая глаза.
— Нужная книга у меня, — решился я на отчаянный шаг.
— ЧТО?! — закричала Гермиона.
— Мисс Грэйнджер, что вы себе позволяете?! — к нам тут же подлетела мадам Пинс. — Это библиотека, храм знаний, а не квиддичный стадион!
— Простите, — пробормотала смущенная староста.
Мадам Пинс, выразилась очень однозначно, указав на дверь. Виновато потупив глазки, мы втроем быстро покинули "храм знаний". Не успели мы выйти за порог, как лучшая ученица уже впечатала меня в стену.
— Что ты там говорил насчет книги? — требовательно спросила она.
— Мы с Джини были у В...Тома, — промямлил я. — Мы ему рассказали о том, что у нас произошло и он дал нам книгу, где описывается этот порошок. После этого мы сразу вернулись, чтобы сообщить вам.
Наконец, Гермиона, отцепилась от моей мантии, и я смог свободно дышать. Втроем мы быстрым, но не привлекающим внимания, шагом, направились в гостиную 7 курса Слизерина.
— Чего так долго? — возмутилась Джини, как только мы зашли.
— Как будто ты не знаешь, этих двоих! — кивнул я на Герми и Блейза. — Их от книжек отодрать сложнее, чем что-то, прикрепленное заклятием Вечного приклеивания.
— Попрошу без оскорблений, — заметил Блейз, закрывая дверь.
Гермионе было некогда обижаться, она уже схватила книгу и изумленно её рассматривала.
— Это же библиотечная! Откуда она у Тома?
— Ну-у... — протянули мы с Джини.
К счастью, Герми была не тупая, а самая умная, поэтому сама догадалась, КАК именно она оказалась у Тома. Она не стала ничего уточнять, а принялась просматривать книгу. Спустя 15 минут, она уже была готова предоставить полный отчет о том, что произошло и даже выдвинуть несколько версий.
— Итак, этот порошок — это высший класс магии. Такой порошок не каждый маг сможет сделать. Исключение составляют только по-настоящему сильные волшебники. Например, Волдеморт или....
— Дамблдор, — в голос сказали я и Блейз.
— Да, — согласилась Гермиона. — Состав у него очень сложный, зато варится быстро. Готовый порошок нужно рассыпать в том месте, где нужно. Каждый волшебник, который побывает в нем, почувствует слабость и сонливость. На следующий день, он уже начинает вести себя, как герой какой-нибудь глупой мыльной оперы. Думаю, что этот неизвестный рассыпал порошок в Большом зале перед ужином. Это идеальный вариант. Но на меня он не подействовал, потому что я целый день проторчала в библиотеке у Дамблдора, а Лунны вообще не было в школе.
— А ты где был Драко? — спросила Джини.
— Я был у Снегга, ему нужно было помочь, — ответил я. — Я пропустил ужин, а потом сразу пошел спать.
— Теперь все ясно, — подвел итог Блейз.
— Не все, — возразила Гермиона, — остается неизвестным, кто сделал этот порошок.
— Брось, Герми! — воскликнул я. — Все же очевидно!
— Только не для меня, — ответила она.
— А еще самая умная ученица, — покачал головой я. — Ясно же, как божий день, что это был Дамблдор! Ты сама сказала, что только очень сильный волшебник может это сделать. Волди был далеко.
— Да, но Дамблдор! — возмутилась Гермиона.
— Герми, ну, подумай сама, — вступила Джини, — он не такой хороший, каким бы нам хотелось его видеть. Вспомни, сколько раз он обманывал Гарри! Это вполне в его духе.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |