Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Не знаю никакого колдуна, — гнусаво огрызнулась девка, запрокидывая голову.
Утбурд, добрая душа, сунул шлюшке носовой платок.
— Так, давай сначала, — сказал Ква, озирая стены комнатки. — Только без визга. Хозяйка проснётся, и отсюда тебя выкинет. И так покои не слишком-то благородные...
— Я визжать не умею, — пробубнила девка, — кровь, яркая даже в тусклом свете свечи, капала на полукружья молодых белых грудей. Утбурд смотрел на эти пятнышки с какой-то тоской — прямо натуральный кровосос.
Ква украдкой пнул товарища ногой и сказал девчонке:
— Визжать ты, конечно, можешь. Я такие голоса звонкие знаю. Но толку не будет. Я тебе дело объясняю, а ты вникнуть не хочешь. Ты, вообще, откуда родом?
— Какая тебе разница? Пытай, я всё равно ничего не скажу. Не знаю. Я вообще никаких колдунов сроду не видела.
— Плохо. У тебя со зрением что-то. В одной постели были. Щупала, сосала, но не видела?
— Это тебе, чтоб сосать, присматриваться нужно, — огрызнулась девка.
Ква тряхнул рукой, из рукава выскользнул узкий кинжал:
— Вот что, красавица, недосуг мне болтать. Я человек семейный, я шлюх вообще не уважаю. Сейчас обрежу тебе нос, потом щёки, потом глаза выколю. От клиентов отбою не будет, — столько дырок на выбор.
— Чтоб тебя вечно прибой по камням яйцами таскал, — с ненавистью пробормотала девчонка. — Режь. Я всё равно без глаз и щёк разом сдохну.
Поигрывая кинжалом, Ква дружелюбно возразил:
— Почему сдохнешь? Живут люди без глаз и щёк. Колдуны сейчас что угодно сделать могут. Вот я мага Эмруозаса из благодарности выручить хочу. Великий волшебник. Я без глаз, без ушей остался, а он помог. Великодушный человек.
Девчонка презрительно фыркнула:
— Маг-то? Великий. Шлюха подешевле меня. Сам до девок падок, а задницу старикашке Адальберту подставляет.
— Речи у тебя глупые, опасные и невоспитанные, — укоризненно сказал Ква. — Задница — дело тёмное и ночное. Кому хочет, тому и подставляет. А маг он чудодейственный. Я без глаз и ушей уж как мучился. Люди шарахались. Хочешь глянуть?
Лорд-шпион воткнул кинжал в крышку стола, поднёс руку к лицу, скорчил рожу и с протяжным стоном вынул стеклянный глаз. Получилось весьма выразительно. Девка с ужасом открыла рот. Утбурд и тот отшатнулся.
— Вот так и ты будешь, — придушенно сказал Ква. — Сейчас второй выну...
— Не надо, — пролепетала девушка, глядя на жуткую дыру глазной впадины.
— И уши...
— Не надо! — слёзы хлынули ручьём, девчонка попыталась выскочить из-за стола.
Ква успел ухватить за руки и, приблизив ужасное лицо так, чтобы были видны следы старых шрамов, зловеще потребовал:
— Где он? Где мой благодетель?
Девчонка придушенно пискнула:
— Увели. Трое. Должны были четверо. Ой, ой!
— Куда? Кто такие?
— Ой, пустите! Приезжие. Не глорские. Сразу из города ушли, — она рискнула взглянуть в лицо Ква и взвыла.
Утбурд зажал девчонке рот. Она трепыхалась, слёзы так и брызгали.
Ква вздохнул и потянулся за стоящим у низкой кровати кувшином с водой.
Успокоить девчонку удалось, только вернув стеклянное око на место.
— Запасной глаз. Не всё видит, зато спит меньше.
— Мне... такой... не над-до... — девица неудержимо икала.
— Да не буду я тебе ничего вырезать. Ты и так на хитку похожа.
— На хи... хи... хитку? — девчонка зажимала лицо мокрым от крови и слёз платком.
Ква разозлился:
— Тьфу, тебе, шлюхе многоопытной, сколько лет-то? Откуда вас в Глор несёт только?
-С Ре... с Редро я.
Королевский шпион растерянно почесал щеку:
— Врёшь. Там черноволосые.
— Кра... крашеная.
— Всё равно врёшь. Татуировка на пузе есть?
— Почему на пу... Я не королевского рода. Просто бл... благородного. На спине.
Проверять Ква не стал. И так порода видна. Упрямая и визгливая.
— И что же у вас там, на Редро, приключилось, что ныне благородные особы на чужбине ноги раздвигают?
— Вым... вымерли. Мор был.
Всхлипывала она долго. Утбурд придерживал за плечи, отпаивал попахивающей каналом водичкой.
— Да, вот она жизнь, — пробормотал Ква. — В смысле, смерть. Бойцы у вас на Редро были, — упаси боги. Довелось как-то подраться. Злющие бойцы были, что правда, то правда.
Девчонка, которую как выяснилось, звали Уоли, закивала.
— Ладно, значит, не знаешь, кто колдуна уволок?
— С Флота они. Плавали много, — девушка шумно сморкнулась. — Верёвку вязали узлом хитрым, 'тунцовым хвостом' зовётся. И сразу из города ушли, я так поняла. Они не местные, иначе колдуна в лицо знали бы. Его многие знали. Ох, удавят меня теперь.
— Может, и не удавят. Денежки у тебя есть, мы отбирать не будем. Утром садись на первый корабль, да плыви куда глаза глядят.
— Куда?
-Тебе виднее. Только не позорила бы ты Редро. Там умели и любили кровь пускать, а не задом служить, — Ква поднялся. — Пойдём, друг, что ли?
— Так я это... платок подсушу, — смущённо пробормотал Утбурд.
Ква кивнул и вышел. Ну, пусть утешает, утешитель бесплатный. Значит, ловцы колдуна не местными были? Хотя это ещё перепроверить нужно.
* * *
Следующий день Ква провёл в порту. Утбурд прислал записку, что занят в лавке и придёт к вечеру. Спит, небось. Наутешался вдоволь. Впрочем, в порту у Ква имелись свои знакомые и знакомые знакомых. Удалось узнать много чего полезного, но не относящегося к делу. Колдуна, похоже, вытащили из города не морем. Большая часть ветеранов Флота в порту друг друга знала, новых бы отметили. На верфи тоже никакие случайные люди не появлялись, и никто не пропадал. Ква поболтал про корабли, — на верфи сейчас ремонтировали два когга и дромон, — знаменитый 'Клинок Севера'. Интересно, кому сейчас понадобился боевой корабль? Оказалось, какой-то конгерский купец ремонт оплачивает. Какого демона конгерцам 'Клинок Севера' понадобился? Отделиться от Глора задумали?
Утбурд так и не объявился, и Ква отправился домой. В Сливовом тупике было хорошо, — тихо, спокойно, прямо хоть не ходи отсюда никуда. Син ещё не вернулась из конторы. Сидели со сводным братом, — мальчишка подрос, поумнел, — говорили о делах морских, океанских. Зимой пришло письмо от старшего брата, — тот служил в новом форте у устья реки Она. Женился, уже сын есть. Да, идёт время. Ква смотрел на племянника, — тот играл старым деревянным конём, — пытался отгрызть ухо. Ква смутно помнил, как сам жевал заманчивую деревяшку. Внуки с конём точно справятся. Эх, скорей бы Рыжая с малышней приезжала.
Пришла Син, обругала служанку и мужчин, что не удосужились на ребёнке штанишки поменять. Суровая тётенька.
Сидели за столом, не торопясь ужинали. Ква глянул на племянника, сидящего на коленях Син:
— Слушай, а у него что-то от Ныра есть?
— Есть, — сердито сказала Син. — Мелкий, юркий и вечно в воду бежит. Раз шесть уже из канала вылавливали.
— Вообще-то, я про перепонки.
— Ещё чего не хватало! Ты ешь, а не глупости говори.
— Глупости не буду, — пообещал Ква, улыбаясь. — Ты знаешь, что на верфи 'Клинок Севера' ремонтируют? А кто заказчик, знаешь?
Ква назвал имя, и Син удивилась:
— Он? Да у него единственный склад в Конгере. Мой агент пытался договор на поставку масла им предложить. Отказались. Дорого, говорят.
— Может этот тип подрядчик?
— Скорее уж, посредник.
Ещё одна странность. Будущая война Глора с Новым Конгером? Кому оно нужно? Такую войну разве что король Рутр одобрит, да и то вряд ли. Землям Ворона на юге покой нужен, а не свара. Победит кто-то, усилится, начнет по сторонам поглядывать, приключений искать...
— — — — — — —
Спать почему-то не хотелось. С канала тянул ветерок, шумели ветви сада, — как в детстве. Ква постоял у окна, потом, неожиданно для себя, зацепился рукой за знакомый выступ и, как был босиком, скользнул в полутьму. Шорохи сада, шелест тростника. Всё как раньше. Тогда ещё мама была жива...
Когда из-за угла вынырнула тень, королевский шпион ещё не вернулся из прошлого. Хорошо, что тело здесь оставалась, — машинально отбил чужую руку с оружием. Свой кинжал выхватывать было некогда, — Ква ударил левой, целя в горло. Не очень удачно, — пришелец был выше ростом. Но он тоже не ожидал встречи, — отшатнулся. Ква отпрыгнул сам и оказался схвачен сзади. Крепкая рука обхватила за горло, стараясь удержать. Ква, уже предчувствуя, как сталь входит в печень, изо всей силы дёрнулся назад, прижимаясь к врагу. Правый бок действительно обожгло болью, но нож задел лишь вскользь. Ква перехватил кисть, изо всей силы ударил о колено. Нож негромко звякнул о землю, ночной гость охнул больше от удивления, чем от боли. Вдоль стены качнулась тень первого визитера. Ква упал на колено, продолжая удерживать уже пустую руку врага, — тот частично заслонил от своего напарника.
Внутри дома что-то удивлённо сказал Бом.
— Запрись! — рявкнул Ква, подхватывая гостя под колено. Спина захрустела от тяжести, но королевский шпион поднял здоровенного мужчину и кинул на ноги соучастника. Вышло не очень-то полезно, зато противников заметно смутила странность невиданных приёмов. Ну, это пусть Катрин претензии выставляют, — она показывала баловство с пустыми руками.
Ква наконец выхватил из поясных ножен кинжал. Успокоился, но тут же в голову ударила ярость, — в доме дрались. Завизжала Син. Ква метнулся вперёд, — кинжал коротко и глубоко ужалил в спину одного из незнакомцев. Этот не опасен. Второй пятился в тени сада, выставив два ножа. Ква, тоже с двумя клинками, — когда поднял выбитый нож, и сам не понял, угрожающе зарычал. Тень пришельца метнулась за деревья. Ква нырнул под ветви старого абрикосового дерева, — силуэт врага впереди чётко выделился в просвете дорожки. Ква метнул кинжал и, чувствуя, что попал, развернулся. В дом!
Орали у кладовой, что у кухни. Громыхали горшки, визжали на два голоса Син и служанка. Завопил ребёнок. Ква пролетел мимо дверей. На полу слабо шевелился чужой человек, — опираясь локтями, пытался ползти. Шеун на полу, брызги на стене, светильник перекосило на оборванной цепочке. С грохотом разлетелся горшок. Кухня. Прямо на Ква пятился долговязый мужчина, — отступал под напором превосходящих сил. На злоумышленника прыгал Бом, размахивая длинным молотком, которым вечно чинили старенькие мостки у канала. Рядом с братом визжала и размахивала тесаком Син. Из-за их спин швырялась посудой служанка. Самый мелкий участник боевых действий забился под стол и поддерживал атаку отчаянным рёвом.
— Клинок брось! — приказал Ква, ощутимо вдавливая остриё ножа в спину гостю. Тощий замер, его пальцы, сжимающие тонкое воровское 'перо', начали разжиматься. В этот миг Бом двинул незваного гостя по лбу молотком, а Син рубанула широким тесаком по горлу. Ох, словно всю жизнь в паре дрались. Тощий начал валиться назад, прямо на нож Ква. Королевский шпион поспешно отдернул руку с оружием и хотел было выразить удивление боевой резвостью родственничков, но тут прилетела тяжёлая глиняная кружка и так врезала по уху, что Ква сам чуть не рухнул на пол.
-Здорово бьётесь, — качаясь и пересиливая звон в голове, выдавил Ква. — Особенно ты, — он ткнул пальцем в служанку. Та в ужасе зажала себе рот.
— Мы тебя не видели, — агрессивно пояснила Син, помахивая матросским тесаком.
— Я маленький, — согласился Ква, не без труда наклоняясь к лежащему телу. Кажется, готов, — и череп проломлен, и горло разрублено.
Готовы оказались все четверо, только тот, что в коридоре, еще немного помучился, — лицо у него оказалось всмятку, вместо переносицы вмятина. Этот испустил дух, едва Ква попытался добиться хоть какого-то ответа или знака, — кто такой гость и откуда?
Весьма неудачно. Хоть бы одного разговорчивого оставили.
— У тебя ухо в крови, — сказала Син, всхлипывая.
— Ерунда, — сказал Ква.
Звон из головы пропал, в основном потому, что сестра взяла сына на руки и малый перестал завывать, как банши-недоросток.
— Дай тряпку какую-нибудь почище. Что-то лихо вы воюете. Кто дяденьку в коридоре рожи лишил?
— Я, — растерянно сказал Бом. — Мне Син говорит: убери инструмент, или утром я опять споткнусь. Я взял, несу, а тут этот, откуда не возьмись. Я думал, к тебе, спрашиваю, а он так с улыбочкой нож тянет... Я и стукнул. Раза три, кажется...
— Насчет инструмента я правильно сказала. Бросаешь, а потом вот что выходит, — прохлюпала Син, норовя замотать голову Ква.
— Да не здесь, сестричка, — королевский шпион задрал промокшую рубаху.
Син, увидев порез, зарыдала.
-Тихо, тихо. Давай, накладывай, — пробормотал Ква. — Здесь только шкуру прорезало... Чтоб жирок не скапливался.
Вот, — одари их боги немотой, — опять все завывают: сестрица, малый на руках у служанки, сама служанка. Бом молчит, но дёргается.
— Джин есть? — строго поинтересовался Ква. — Себе налей, братцу и этому... метательному орудию. Малому — чего-то полегче плесни. Бом, глотни каплю успокаивающего и уборкой займись. Если валить можешь, значит, и таскать. В сад их пока. Потом запрётесь надёжно. Я скоро вернусь...
— Куда ты сам полезешь? — заскулила Син. — Катрин скажи, она...
* * *
Ква бежал по тёмной улице. Если к Катрин в 'Померанец' — крюк большой. Сейчас мгновения по счёту идут. Кто навёл? Кыдра крашеная, скорее всего. Пожалел, дурень. Она не Ратка. По другую сторону работает, шлюшка дешёвая. Как выследили? Впрочем, одноглазого только слепой не вычислит. Только бы не исчезла островитянка хитроумная. Но одному соваться неразумно. Там тоже ждать могут. Придётся Утбурда взять. Ему бы, сладострастцу укороченному, рожу разбить. Ладно, с этим успеем, пока дело. Хорошо, лавка его недалеко.
Ква с разбегу грохнул в дверь ногой:
— Хозяин! Отпусти, горит всё! Живей отмыкай!
Утбурд открыл на удивление быстро, видно, не спал:
— Ты чего? Дверь снесёшь.
Ква пихнул его вовнутрь:
— Моих сейчас чуть не вырезали. Навела твоя фоска. Пошли, за жабры возьмём, блоху белобрысую. Я из неё потроха-то вытрясу.
— Постой, зачем её трясти? Никого она не наводила. Я ручаюсь.
Ква прижал товарища к заваленному товаром прилавку:
— Ручаешься? Ты что, её сутки напролет барабанил?
— Да не барабанил я её! — с каким-то отчаяньем прошипел Утбурд.
За занавеской, отделяющей тесную лавку от крошечной жилой комнаты, послышался шорох. Ква выхватил кинжал. Короткие пальцы Утбурда предостерегающе ухватили за плечо...
В дешёвеньком платье и косынке, туго схватывающей волосы, островитянку было не узнать.
— Не барабанил меня никто, — хмуро сказала девица. — Разговаривали мы. За щеками пришел, что ли?
— Нет, подожду, пока откормишься, — пробурчал Ква, убирая оружие. — Вообще-то, извиняюсь. Значит, не ты? Хорошо, а то я уж расстроиться вздумал. Меня тут здорово по башке двинули, соображаю туго.
— Так что стряслось-то? — пробурчал Утбурд. — Домой к вам залезли, да?
* * *
Ква поправил пересаженный вьюнок:
— Ничего, это временно.
Син горестно покачала головой.
Двоих из ночных налетчиков, тех, что на вид казались попредставительнее, закопали в конце сада. Вторую парочку, попроще, уже унесла мутная вода канала.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |