Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Происхождение некоторых дыр я не смог определить, но мне вполне хватило, вон тот разрез от кинжала напротив сердца или след от клыков твари из семейства псовых или вон того замаскированного пулевого отверстия в правой штанине, натянутой на деревянный протез.
Одним словом, костюм указывал на то, что у его обладателя была крайне... бурная молодость.
Глядя на этого престарелого пса войны, который зачем-то на старости лет переквалифицировался в кузнецы, во мне все больше росло недоумение.
В какую историю меня опять привело провидение? Почему из всех кузнецов меня буквально носом ткнули в подобную... аномалию?
Или это очередные шутки Предсказания? Сначала Кольбер, потом Кирхе, затем находка в обычной оружейной лавке низкого пошиба мистического клинка, теперь вот этот старик.
Мне почему-то кажется, что это все звенья неведомой мне цепи. Знать бы еще, куда она меня приведет.
Впрочем, не меньший интерес представлял и сам дом кузнеца.
Хотя казалась бы, чем может привлечь внимание старая пыльная комнатушка из мебели в которой были только кровать, стол и грубый шкаф, наполовину заполненный книгами?
Из изысков интерьера можно было назвать только разве что сидящую в углу комнаты хрупкую фарфоровую куклу с серебряными волосами одетую в богатый, ухоженный наряд.
Глядя на неё в этой полутьме не сразу поймешь, что перед тобой не ровесница Луизы, а лишь обычная игрушка, особенно при том, что меньше всего в доме кузнеца ожидаешь увидеть нечто подобное.
С другой стороны, мало ли как она здесь оказалась.
Вот только меня привлекло даже не само это фарфоровое чудо, а древние, почти стершиеся за давностью лет следы магии Духа и Крови на ней.
Судя по всему, прошли десятилетия с того момента, когда её использовали в последний раз. Но само нахождение рядом с подобным артефактом заставляло задуматься.
Найти подобное в мире, где о такой магии даже не слышали... Это было минимум странно.
— Так, чего вы хотите, молодой человек? — Оторвал меня от осмотра интерьера мастер.
— Мне нужно переплавить этот старый клинок. — Провел я рукой по рукояти Дефа. — На выходе хотелось бы получить набор метательных ножей и кинжал либо короткий меч по вашему усмотрению для... охоты. — Наконец, подобрал я нужное слово.
— Как я понимаю, на самого опасного из всех видов монстров? — Нехорошо сверкнул глазами в мою сторону старик.
— Да. На самого страшного, кровавого, отвратительного из всех живых существ. — Подтвердил я догадку старика.
— Пять тысяч золотых. — Тут же припечатал меня кузнец хватаясь рукой за лежащую у него на коленях трость.
— Пять тысяч?! Да, лучший германский меч выкованный "Квадратом Земли" стоит не больше трех! — Вспыхнула Луиза.
— Я не торгуюсь. Платите или убирайтесь! — Рыкнул на девочку вояка от которого повеяло жаждой крови.
— У меня есть альтернативное предложение. — Стараясь не реагировать на вопящую о смертельной опасности интуицию, предложил я. — Вы поможете мне с оружием, а я постараюсь починить вашу... куклу. Идет?
Если в начале своего предложения я буквально чувствовал, как клинок спрятанный в трости отделяет мою голову от тела, то на последнем слове наш нечаянный знакомый как-то внутренне сдулся.
Комната погрузилась в гнетущую тишину. Наконец, кузнец ожил:
— Я не знаю, кто вы такие... — Мрачно смотря на нас с трудом выдавил из себя старик. — Но если вы её почините... то я... Выкую для вас поистине уникальное оружие. Такого вы не найдете во всем Тристейне... Но предупреждаю сразу. Я плевать хотел на церковные эдикты и мнение окружающих. Я смотрю только на эффективность. Проблемы с местными жителями будете решать сами.
...
Покачиваясь в едущей в ночных сумерках карете, я мысленно перебирал в голове события сегодняшнего дня.
Что сказать? Он оказался неожиданно щедр на различные сюрпризы и неожиданности. Но кто мог предположить, что обычный поход по магазинам может перерасти в нечто большее.
Уж слишком подозрительно и наигранно выглядят события сегодняшнего дня. Не нужно быть гением, чтобы почувствовать чью-то непреодолимую волю во всем произошедшем.
С другой стороны, мне грех жаловаться. Кто бы из Высших мне не подыгрывал, остается лишь поблагодарить его за помощь.
Мало того, что получил почти даром небольшой запас "мистического сплава", так ещё нашел достаточно квалифицированного кузнеца для его обработки.
Старик Генрих, как назвался мой новый знакомый, пообещал собраться и прибыть в Академию в течении трех дней, чтобы уже на месте заняться переплавкой Дефа.
Ну а на некоторые странности престарелого кузнеца, в духе старых следов от магии Крови, Астрала, Смерти и Инферно, и ещё полудюжины школ, при том, что сам кузнец даже слабейшим магом не являлся, можно и закрыть глаза. Пока.
Сейчас нужно сосредоточится на более важных делах.
Например, на сопящей от негодования напротив меня, но старающийся делать вид, что ей все равно, розоволосой "госпоже".
Луизу очень сильно задело то, что во время переговоров кузнец относился к ней в лучшем случае, как к предмету интерьера.
— Ну, не дуйтесь так, моя маленькая госпожа. От этого могут появиться морщинки — Не удержался я от того, чтобы наклонившись к Вальер растрепать розовую шевелюру девочки. — Хотя, признаю. Когда ты дуешься, ты особенно милая, Луиза.
Стоило комплименту слететь с моих губ, как мне в бок тут же прилетел маленький кулачок волшебницы.
— Я не маленькая! — Возмущенно заявила мне юная Вальер, отворачиваясь, чтобы было не видно предательски покрасневшего лица.
Я же старался подавить рвущуюся наружу откровенно дебильную улыбку.
Что сказать? Ничего не могу с собой поделать. Дурная Нипонская наследственность. Род Дарсия не одобряет. Но уж слишком милой она выглядит в такие моменты.
Дав ученице время остыть, я спросил:
— Луиза, что тебя так выбило из колеи? И не бурчи, что все в порядке. Я тебя слишком хорошо узнал. Ты с самого утра какая-то замкнутая.
Маленькая Вальер молчала где-то с минуту, я уже решил, что она не ответит, но все же Луиза смогла из себя выдавить:
— Не знаю... С момента когда мы прибыли в столицу я почувствовала себя как-то странно. Беспричинные вспышки радости, злости, раздражения... А потом кузнечный район. Страх, уныние, отчаяние, безнадежность... И этот Генрих. Он пугает... — Было видно, что Вальер было сложно описывать пережитое. Вдруг я посчитаю её сумасшедшей.
Впрочем, я тоже хорош. Не предупредил ученицу о возможных проблемах с проклюнувшийся у неё способностью чувствовать окружающую энергетику.
Но для меня это является столь естественным, что у меня даже в голове не мелькнула мысль предупредить Луизу о последствиях. На будущее нужно быть предусмотрительные.
— К тому же... — Продолжила госпожа. — Я и половины не поняла из того о чем вы говорили. — Надувшись пробурчала девочка. — Ненавижу чувствовать себя дурой!
— Все в порядке. Ты просто впервые в полный мере прочувствовала все краски мира напрямую через себя. Но на будущее тебе нужно будет научиться ограничивать поступающий поток информации и разделять собственные чувства с психическим слепком окружающей местности.
Насчет нашего разговора... Я был бы куда больше удивлен, если бы ты что-то поняла из нашего диалога. Слишком много там было специфических терминов, которые юной леди знать банально неоткуда.
Ну, а насчет страха перед Генрихом... Дам тебе совет. Учись доверять своим чувствам и интуиции. Они крайне редко подводят сильных магов. Генрих действительно очень опасный разумный. Именно разумный, поскольку человеческого в нем осталось меньше, чем в тех же эльфах.
Более того, пусть сейчас ты этого не поймешь, но даже в таком плачевном состоянии, в котором прибывает этот старик, я бы не рискнул выйти против него один на один. Не говоря о времени, когда он прибывал на пике силы.
— И кто же он такой? — Насторожилась Луиза.
— А вот на этот вопрос нам ещё предстоит найти ответ. Или нет. В любом случае, никто не требует от нас немедленных действий. И кстати, мы почти приехали. Пора на вечернюю тренировку, моя маленькая госпожа. И поскольку вы весь день бездельничали, я позволил себе удвоить обычную норму.
Глядя как стремительно бледнеет Луиза, я физически чуствовал, как мое хорошее настроение стремительно ползет вверх.
И нет, я не садист, ну, почти.
Просто мне удалось в очередной раз отложить некоторые неудобные вопросы, на которые мне пришлось бы отвечать.
Вот только эти знания не принесли бы девочке ничего, кроме страданий. Слишком рано Луизе знать о некоторых... нюансах.
Глупо... Но пусть малышка ещё немного поживет в прекрасной, доброй сказке.
Глава 11.
"И как до такого могло докатиться?" — Мелькнула в голове философская мысль, пока я наблюдал, за очередным раундом бессмертной женской дружбы. — "Может, не стоило поддаваться выскочившей из темноты Кирхе? С другой стороны это весело."
— И как это понимать, Цербст? Что ты вообще здесь забыла? — Уперев руки в бока, чуть ли не рычала Луиза, впившись сердитым взглядом в заклятую подругу.
Кирхе невозмутимо игнорировала прожигающий взгляд моей "хозяйки", продолжая сжимать меня в объятиях, вжав мою голову между двумя "главными орудиями".
— Ты что-то там пропищала, мелкая? — Снисходительно поинтересовалась Цербст у Вальер. — Я принесла моему дорогому возлюбленному купленный алхимический набор, который хотел Сайто, поэтому пришла передать ему его лично в руки, а тут ты мешаешься под ногами. Брысь! Фу-фу! — С этими словами немка сделала жест как будто отгоняет от себя надоедливое насекомое.
— Я сама смогу снабдить Сайто всем необходимым! — Взорвалась Луиза. — Нам не нужны твои подачки, Цербст! Верно, Сайто?
На это мне, осталось лишь устало закатить глаза. Опять эти двое решили сделать меня крайним.
Вот только меня не прельщало оказаться между молотом и наковальней. Ладно, пора заканчивать это представление, пока это ещё возможно.
Ну, а заодно урок хороших манер обоим спорщицам точно не помешает.
— Луиза, чему тебя, учили дома? Отказываться от подарка сделанного от чистого сердца без веской на то причины — это минимум некрасиво. Таким отказом можно смертельно обидеть человека. — Процитировал я по памяти часть принятого здесь этикета. — Так что, разумеется, как любой порядочный дворянин, который не связан с родом Цербст кровной враждой, я с радостью приму его.
— Нет! Ты должен немедленно вернуть все это! — Вспыхнула Луиза.
— Ревность неприглядна, не так ли, Вальер? — Торжествующе нависла над розоволосой немка.
— Ревность? Кто тут ревнует?! — Ушла в несознанку чуть ли не дымящаяся от смущения Вальер.
— А разве не так? — Хмыкнула Кирхе. — Я в отличие от тебя с легкостью достала то, что было необходимо Сайто, и подарила ему, поэтому ты и ревнуешь, не так ли?
— Луиза, при всем моем уважении к Де Вальер, я не намерен из-за какого-то пустякового подарка начинать кровавую вражду между Дарсия и Цербст. — Решил вставить свои пять йен в разгорающийся спор я.
— Да, при чем здесь подарок? — Совсем потеряла связь с реальностью розоволосая. — Главное не что подарили, а кто подарил! Пойми ты, она Цербст! Цербст! Эта грязная, похотливая, лживая, любвиобильная идиотка!
— Я тоже тебя люблю малышка Луиза. На твоем фоне мой шарм смотрится особенно впечатляюще. — Не осталась в долгу германка даже не пытаясь скрыть, какой именно "шарм" она имела в виду.
Поняв, что конфронтация вот-вот пойдет на второй круг, я решил выбираться из капкана.
Сжав свободной рукой нижние девяносто германки, и получив в ответ радостный писк от не ожидавшей подобного Кирхе, я произнес:
— Ладно, девушки, вы тут разбирайтесь сами, а я пойду прогуляюсь. — Закончив фразу, я почувствовал, что хватка Цербст немного ослабла. Одно резкое движение, пока немка не успела перехватить меня так, чтобы мне было удобнее оценивать её достоинства, а Луизе открывался бы идеальный ракурс на наши игрища, и я на свободе. — Потом расскажете, до чего договорились.
— Стоять! — Раздался мне с спину запоздалый синхронный крик девушек, но я уже скрылся за дверью.
А теперь ходу! Где-то здесь была прекрасная каморка, в которой можно немного отсидеться, а дальше я затеряюсь на просторах Академии
Тоже мне нашли дурака, который согласиться встать между двумя раздраженными девушками.
...
Только добравшись до выхода во внутренний двор Академии, я получил возможность перевести дух.
Найдя укромное место под кроной одного из деревьев, которое не просматривалось со стороны Башни юных леди, я устремил свой взор на плывущие над Академией две Луны.
Наконец, можно было немного расслабиться и привести в порядок мысли. А то в компании Луизы и Кирхе покой мне только снился.
Воистину, легче под "подавлением магии" неделю уходить по заснеженным лесам Алхарии, отбиваясь от бесчисленных стай голодных вурдалаков, которых от скуки в качестве тренировки натравили на тебя "любимые" наставники, чем уйти из под пресса "заклятых подруг". Золотое было времечко...
От размышлений о вечном меня отвлекло непонятное движение на грани восприятия, которое мигом выбило меня из состояния созерцания.
В ночном мраке я с удивлением сумел разглядеть силуэт фигуры в длинном бесформенном балахоне, с поразительной сноровкой ползущей по главной башне Академии.
Видя это, я принял единственно верное в этом случае решение.
Встав с земли и ускорив шаг, я пошел своей дорогой подальше от замеченной мною подозрительной фигуры, которая уже почти забралась на самый верх центральной Башни.
Быть героем, конечно, почетно, но по статистике данная братия долго не живет.
Да и какой герой из Дарсия? Это даже не смешно.
Меня никто не нанимал, чтобы я совал свою шею, куда меня не просили. Из всех местных обитателей меня волнует только Луиза, чью безопасность нужно проверить как можно быстрее, а о остальном пусть голова болит у Османа с его ручным Кольбером.
В конечном счете, кто из нас здесь всемогущий ректор? Вот пусть и разбирается со своими проблемами сам. Меня никто не нанимал охранником любимых тапочек местного Владыки.
Да и мало ли кто может под покровом ночи лазить по верхотуре Академии. Может, это любовница нашего дорогого ректора?
А если нет, то лично у меня оказаться между нарушителем и раздразненным местным карликовым Архимагом никакого здоровья не хватит.
И вообще, мой седалищный нерв однозначно намекает, что стоит прибавить ходу, и применить маневр "стратегического отступления", пока меня никто не заметил — целее буду.
Я уже почти просочился обратно в нашу башню, мысленно когда из неё показалась моя подопечная о чем-то ожесточенно спорящая с Цербст.
Вот только все выпады Луизы тонули в самоуверенности и иронии немки, которая не стеснялась демонстрировать Вальер свои "главные аргументы".
В другое время я бы лишь мысленно пожал плечами, глядя как Кирхе занимается вечерним выгулом моей излишне шумной подопечной, но сейчас мне захотелось пожать прелестную шейку юной Цербст.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |