Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Андер и возвращение


Опубликован:
03.07.2016 — 20.05.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Безопасное место — это где?...

ГЛАВА 10. ПЛАНЕТА ЗЕМЛЯ

Флайер летел над бескрайним зеленым ковром из крон деревьев , ковром цвета ленсов.

"Но ведь именно здесь жили миллиарды людей, — думал Андер, переворачивая последнюю страницу, — Безо всяких климатических машин. Буквально под открытым небом, от которого их не отделяло, вообще, ничего. Ездили между городами по допотопным дорогам на неудобных и ненадежных углеводородных машинах с чудовищно медленной скоростью. Им приходилось ночевать вне городов. А кто-то из них даже селился в лесу, строил дом, расчищал поле и выращивал съедобные растения. И это безумец как-то умудрялся выжить. И таких было немало. Значит, им этот мир не казался чужим и враждебным. Так почему же жители дисктриктов вот уже почти полтора века беспомощно жмутся к поддерживающим их жизнь инопланетным устройтствам? Почему так мало решаются выйти из-под купола наружу, даже не пытаются начать жить своей жизнью? Природа затянула полученные раны, но почему травма человечества оказалась такой длительной?"

Андер задумчиво закрыл красный дневник. Фил сидел, опустив голову на руки.

— Что, теперь жалеешь, что спалил его, а не меня?

Фил медленно помотал головой.

— И, все-таки, жаль, что мы с ним не познакомились раньше. Мне кажется, мы могли бы подружиться.

— Фил, а у тебя как с правописанием? — вдруг спросил Андер.

— Ты же знаешь, хреново, — удивленно ответил Вальми.

— А вот у Ниглона — очень хорошо, — задумчиво проговорил Андер.

— Да атавизм это, — отмахнулся Фил, — все равно комм все исправит. Вообще, скоро необходимость писать и читать отпадет, и так все надиктовывают комму, а он уже переводит в текст. Осталось только от буковок отказаться.... Андер, — опомнился Фил, — за нами все полиция Ольвии гоняется и бог знает кто еще, а мы о какой-то фигне разговариваем!

— Посадка, Фил, — скомандовал Андер.

Среди бесконечного моря леса вдруг показалась небольшая проплешина. Флаер снизмил скорость, сделал крутой вираж и мягко приземлился на поляну. На краю поляну виднелся еле заметный приземистый вход в грот, возле которого стоял высокий молодой ленс с серьезным лицом.

Фил завертел головой:

— Это и есть убежище?

— Вход в него, — рассеянно пояснил Андер, думая о чем-то своем, — большая часть — под землей.

Андер вылез из флаера и медленно пошел к ленсу. Подойдя, Андер остановился в паре метров от него. Глянул в глаза ленсу, будто надеясь разглядеть ответ на вопрос, мучивший его давным-давно. В ответном взгляде ленса Андер не увидел ни обиды, ни злобы, ни укора. Ленс протянул руку и положил на плечо Андеру.

— Канам, будь верен роду, — серьезно поприветствовал Андер.

— Будь верен, Андер, — ответил Канам, — Рад тебя слышать.

— Что случилось?

— Познакомься, Фил, это Канам, мой.... ладно,неважно. Познакомься, Канам, это Фил. Он мой друг, ему нужно убежище.

— Самка? — поинтересовался Канам.

— Чего? — изумился Фил.

— Нет-нет. Просто друг.

-Жаль, — посетовал Канам, — Я думал, ты вернулся.

— Нет, Канам. Фил только что спас мне жизнь, он убил ленса, который хотел убить меня.

— Молодец! — воскликнул Канам.

— Но теперь опасность угрожает ему, — продолжил Андер, — Пусть он побудет здесь какое-то время. Пожалуйста, обеспечь его всем необходимым. И еще на всякий случай, если что-нибудь случится со мной, позаботься о нем.

— Хорошо, Андер. Ты не останешься?

— Нет, мне надо срочно решить несколько вопросов.

— Опять планетарного значения?

— В том числе.

— Хорошо, — Канам вытянул руку, — иди.

Андер шагнул к Филу.

-Андер, — окликнул его Канам.

— Да, Канам, — Андер повернулся к нему.

— Если найдешь хорошую самку: зеленую или голую — мне неважно, приезжай. Я хочу воспитывать твоих детей.

Андер неуверенно кивнул. Фил, разинув рот, смотрел на Канама. Андер потянул его за рукав на край опушки.

Фил поглядел на Андера и нервно хихикнул.

— Это что, твой... муж?

— Вроде того, — пробормотал Андер, — не важно.

Андер поставил Фила перед собой и взял за плечи:

— Слушай меня внимательно. Если Канам что-то пообещал — он сделает. Еще раз напоминаю самое главное. Этот грот — Убежище рода Нитр, табуированное место. Пока ты там, ни Цех мостовщиков, ни Цех защитников тебя арестовать не могут. А юрисдицкия дисктриктов на эту территорию не распространяется. Так что все очень просто — сиди в Убежище, слушайся Канама, ни на чьи вызовы, кроме моих, не отвечай. Усёк?

— Усёк, — немного обалдело сказал Фил.

Андер пошел в флайеру.

Андер молча запрыгнул во флайер.

— Олик!

Андер повернулся к окну. Фил стоял рядом с флайером, бледный как снег Ольвии.

— Олик, забудь обо мне, — крикнул он, — Все забудь, езжай в Ольвию, делай, что собирался.

— У меня сегодня уже был шанс все забыть, Фил. Но я его упустил, — ответил Андер.

— Почему? — одними губами спросил Фил.

— Ниглон помешал.

Андер взлетел.


* * *

Через пару минут полета Андер включил комм и тут же получил сигнал о запросе. Андер вгляделся в обратный адрес. Секунду поколебавшись, он включил связь.

— Я слушаю.

На экране появилось лицо офицера Джаваи. Андер хмыкнул про себя. Лейтенант явно осторожничал, велев связаться с ним молодого полицейского. Джаваи вдохнул и отбарабанил:

— Посол Андер, лейтенант Гор велел мне сообщить, что Фил Вальми может не опасаться возвращения в стэйт. Обстоятельства смерти господина Ниглона уже выяснены. Ваш сотрудник действовал в ситуации жесткой необходимости. Кроме того, в связи с тем, что он спас жизнь полномочного Посла Леннс и тем самым предотвратил дипломатический конфликт, вопрос о неразрешенном оружии решено не поднимать.

Джаваи перевел дух.

— Все так быстро выяснилось? — Андер поднял бровь, — Каким образом?

Джаваи замялся.

— Вообще-то, это закрытая информация, но Феликс... то есть, лейтенант Гор разрешил сообщить Вам. Когда Вы улетели, он связался с Цехом мостовщиков, чтобы узнать, не велась ли трансляция из офиса миссии во время покушения. Оказалось, у них есть запись трансляции, и они немедленно нам ее передали. Запись не оставляет никаких сомнений. Так что Ваш друг может спокойно возвращяться. Нам только нужно формально снять показания.

Андер задумался. Джаваи терпеливо подождал с минуту и осторожно спросил:

— Так что мне сообщить господину лейтенанту?

— Что? — встрепенулся Андер, — Ах да, я передам господину Вальми, спасибо...

Джаваи торопливо попрощался и отключился.

Андер резко снизился, и опустился на опушку леса. Откинув верх флаера, он минут десять посидел молча, глядя в приборную доску и шевеля губами.

Андер запросил связь со Старейшиной Камом.


* * *

На экране комма появилось как обычно невозмутимое лицо Кама.

— Здравствуйте, мост Андер.

Андер сильно прикусил губу, включил камеру.

— Мост Кам, меня только что пытались убить.

Кам покачал головой:

— Я знаю.

— Я знаю, что Вы знаете, что я знаю... — пробормотал про себя Андер, — Да, я знаю, что Вы знаете, — теперь уже обращаясь к Каму, — И, видимо, Вы — в курсе, что мое выступление на заседании парламента еще не состоялось.

— Да, — Кам вытянул руку, — Нет.

— Что Вы имеете в виду? — поинтересовался Андер.

— Ваше выступление не состоялось, — Кам продолжал вещать с непроницаемым выражением лица, — Но состоялось выступление моста Мирского.

— Мирского? — уточнил Андер, — Но ведь Великие хотели, чтобы выступал именно я.

— Пока Вы были вне зоны доступа, мы связались с Послами Великих, и сообщили, что на Посла Андера совершено покушение, и он не может выступать перед полномочными представителями стэйтов. Все трое Послов согласились, чтобы в сложившихся обстоятельствах, коль скоро представители уже собрались, вместо Посла Андера выступал его первый подмастерье.

Андер немедленно приложил палец к комму.

— Комм, дать запись трансляции заседания парламента стэйтов. Первые пять минут для начала.

— Запись закрыта, — ответил комм.

— Почему?

— По чрезвычайным обстоятельствам, Андер, — вместо комма ответил Кам.

— Запись закрыта решением президиума... — продолжал бубнить комм.

— Достаточно, — остановил его Андер, — Каким обстоятельствам, мост Кам?

— Покушение на Вас, — спокойно уточнил Кам, — Было заявлено Ваше выступление, как главного посла Земли на больших переговорах. Так что сначала Мирский должен объяснить причину Вашего неожиданного отсутствия. Вот он и рассказал, что Вас только что чуть не убил итакианец, террорист-зелот. Это информация пока что закрыта следствием от посторонних, но депутатам необходимо было объяснить, поэтому трансляцию закрыли. А что Вы так смотрите? Разве это не так?

— Но Ниглон — разумный.

— А это что-то меняет?

— Он не с Итаки, — холодно пояснил Андер.

— Я этого и не говорил. Я сказал — итакианец. Член итакианского подполья на Земле.

— Ниглон — член итакианского подполья? — усомнился Андер, — Это даже как-то не смешно.

— Вы не верите? Ниглон — последователь религиозной секты католиков, штаб-квартира духовного главы которой — римского папы — уже больше ста лет находится на Итаке.

— И давно Вы это узнали? — осведомился Андер.

— Совсем недавно, мост Андер, совсем недавно.

— Послушайте, мост Кам. Давайте закончим игры. Я знаю, что Вы знали о готовящемся покушении.

— И как Вы пришли к такому выводу? — Кам был сама невозмутимость.

— Только что полицейский сообщил мне, что покушение оказалось не просто записано, а транслировалось в реальном времени. Э вуаля! -сообщили ему об этом из Генерального офиса Цеха. Полицейского это не удивило. Транслирующие камеры в рабочих офисах — дело обычное.

Андер хмыкнул.

— Но вот нюанс. Ниглон пребывал в полной уверенности, что у него есть в распоряжении двадцать минут. На то, чтобы сказать мне свою прочувствованную речь. На то, чтобы меня пристрелить — это, впрочем, недолго. И на то, чтобы спокойно удалиться из здания миссии, из административного квартала и, видимо, из стэйта. То есть, он знал наверняка, что в помещении нет включенных камер, кроме его и моей. Причем, мою он заблокировал. Но при этом Ниглон записывал все происходящее. То есть, трансляция могла вестись только с камеры на личном трансляторе Ниглона.

— Логично, — согласился Кам, — Хотя и не строго. Но даже если это так. Это означает, что Цех зачем-то следил за действиями моста Ниглона без его ведома. И только.

Андер вынул из сумки дневник и помахал им перед камерой.

— Вы знаете, что это такое?

— Предполагаю, — уклончиво ответил Кам.

— Это дневник Ниглона. Я не сразу понял. Бедняга Ниглон вел дневник на бумаге. Казалось бы, надежный способ фиксировать свои мысли, никому их не открывая. Связи с коммуникатором нет. Но вот нюанс.

На лице Андера появилась кривая ухмылка.

— Текст в дневнике написан очень грамотно. Слишком. Сначала я даже усомнился, что писал разумный. Такое хорошее знание правил письменного ингла — редкость даже среди людей. В этом нет нужды — обычно ошибки исправляет комм. Но для исправления ошибок в дневнике комм должен видеть текст. Даже если Ниглон отключал запись изображения на комме, когда писал, камеру он не выключал. А про постоянную трансляцию не знал.

То есть, Вы все это время знали, что он собирается меня убить. Это так?

Кам невозмутимо молчал.

— И Вы ничего не предприняли?

— Вы так думаете? — усмехнулся Кам, — Отчего же?

— Но он же не убил меня по чистой случайности!

— Вы уверены, что по случайности?

Андер моргнул. Ткнул в комм.

— Комм, как давно Филипп Вальми работает на Цех мостовщиков?

Комм немедленно ответил:

— С 15 часов 45 минут сегодняшнего дня.

Андер кивнул. Подумал и спросил:

— Какой уровень блокировки настоящей информации?

— Уровень высший. Снять?

— Если не затруднит, — сказал Андер. Кам молча и невозмутимо смотрел на него.

— Филипп Вальми — наемный работник вне категорий Цеха мостовиков планеты Земля с 10 сентября 135 года Восстановления, — ответил комм, — Точное время заключения контракта....

— Достаточно. Вне категорий, — Андер усмехнулся, — Однако, знали, чем его купить. Пижон... Мост Кам, а если бы я вдруг захотел узнать место работы моего друга раньше?

— Вам бы врядли пришло в голову сомневаться в открытой информации, — пояснил Кам.

Андер рассеянно покивал:

— Да, логично... Я правильно понимаю, что о безопасности Филиппа Вальми мне нет смысла беспокоиться?

— Разумеется. Цех заботится не только о членах, но и о работниках, и уж точно не позволит им пострадать из-за действий, выполняемых ими в рамках данных Цехом поручений.

Андер потер глаза руками.

— Стало быть, Вы все время держали ситуацию под контролем. И значит, все, что произошло, было легко предотвратить, и несчастный Ниглон остался бы жив.

Кам провел рукой по лбу. Человек бы в такой ситуации пожал плечами.

— Ниглон сам выбрал свою судьбу. Кажется, у людей так говорят?

Андер криво усмехнулся:

— Возможно, но мою судьбу Вы решили выбирать без меня. Держа в полном неведении об игре, в которой использовали как живца. Я пока понятно излагаю?

Кам спокойно вытянул руку в знак согласия.

— Давайте я предположу, в чем дело, — продолжил Андер, — Значит, Вам непременно было нужно, чтобы покушение состоялось — уж не знаю, важен его исход или нет. Чтобы за считанные минуты до съезда стэйтов зелот, связанный с Итакой — причем эту связь можно будет убедительно подтвердить — совершил покушение на посла Земли, представляющего съезду на одобрение договор между Итакой и Землей. При этом посол не должен знать о предстоящем покушении, во-первых, чтобы оно состоялось. Не всякому нравится быть червяком на крючке. А, во-вторых...

Андер жестко посмотрел Каму прямо в глаза:

— А, во-вторых, чтобы посол Андер до последнего совершенно искренне считал, что цель Цеха — ратификация договора стэйтами. А не его срыв.

Кам молчал, не отводя глаз. Андеру показалось, что в них скрывается насмешка.

— Десятая статья договора, — медленно выговорил он, — Право всех представителей человеческой расы, вне зависимости от места их рождения и любыхдругих обстоятельств, на возвращение на Землю. И сейчас, наверно, кто-то из депутатов красочно объяснит остальным, что если договор будет ратифицирован, через считанные дни в стэйты прибудут десятки тысяч зелотов вместо одного Нинглона, с теми же намерениями или похуже.

Андер повернул ладонь к Каму.

— Кстати, а просто сказать это было нельзя? Тем же Великим? Самое интересное, что Брейвис не так и цеплялся за этот пункт...

Кам опять провел рукой над глазами. Андер театрально хлопнул по лбу ладонью.

— Ах да, Цех же у нас продолжает многовековые традиции миротворчества разумных. А так получится, что окончание войны будет сорвано руками самих людей. Кам, но ведь на самом деле же не в десятой статье дело? А в чем?

Кам молчал. Андер тоже некоторое время помолчал. Немного покрутил головой, как бы стряхивая с себя морок.

123 ... 15161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх