Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
(Чувство, которое, испытав непосредственно в слишком многих случаях за последнее столетие , я могу уверить вас было удивительно утешительно.)
Я начал с задней части конвоя, где Гренбоу пытался привить некоторое подобие дисциплины среди его специального отделения ополчения, ему помогал суровый человек в изодранных остатках униформы СПО, он один среди новичков смотрел, как будто он знал, что сделать с лазганом в его руках.
Бывший вокс-оператор пожал плечами, когда я спросил его, как дела.
'Достаточно хорошо,' сказал он.
Он наконец сбросил бесполезный рюкзак коммуникатора, оставляя его позади грузовика, которым он командовал, с частью нашего драгоценного груза, которым нагрузил их Норберт.
К моему удивлению, хитрость с инвентаризацией имела смысл, наша еда и вода была распределена на пяти грузовиках с вооруженным эскортом и военным присутствием на борту, не делая слишком очевидным то, что смысл был уменьшить хищения несколько это было возможным.
'Они готовы на столько, на сколько возможно.
'Его тона было достаточно, чтобы сказать мне, что он думал о их готовности, и я понимая кивнул.
«Я уверен, что вы удержите их вместе, когда дело дойдет до драки» — сказал я ему.
Гренбоу улыбнулся без юмора.
«Я сказал им переключиться на автоматический режим, если орки нападут» — ответил он, — «и держать курок до тех пор, пока батарея не сядет».
'Что-то вроде моих чувств, должно быть, показалось на моем лице, потому что он пожал плечами.
'Я знаю
Это — преступная трата боеприпасов.
Но по крайней мере они могли бы держать зеленокожих подальше от наших спин в течение некоторого времени.
И если они этого не сделают, нехватка боеприпасов будет наименьшей нашей заботой.
'Мы можем всегда перезарядить их позже,' уверил я его, 'и должно быть еще много батарей в складах.
«Мы доставим вас туда» заверила меня одна из его новичков, это была тонкая как проволока молодая женщина с холодными глазами и татуировкой на лице, без сомнения одна из подозреваемых в бандитизме, о которых упоминал Тайбер.
Она ласково опиралась на смонтированное тяжелое орудие на машине, видимо на автопушку, и у меня сложилось однозначное понимание, что она отвергла стандартное маленькое оружие, в пользу наиболее разрушительной артиллерии, которую она могла достать.
'Я не сомневаюсь относительно этого,' я заверил ее.
«Привет, комиссар».
Фелисия приблизилась к нам с большим мешком за плечами из которого доносился металлический звон, держа его рукой и одним из механодендритов.
Инструменты, я предположил
У нее было несколько гражданских лиц для переноса подобных мешков, которые она брала один за другим и бросала на пол возле бронированной задней двери грузовика со звоном, достаточным, чтобы заставить нескольких из наиболее нервных новичков покачивать вокруг своим оружием , прежде, чем расслабиться с тщательно продуманными пантомимами беззаботности на их лицах.
Эти два ремесленника, как я понимал, теперь были вроде как ее помощники на более или менее постоянной основе.
'Прибыл, чтобы проводить нас?'
'Только проверяю вещи,' заверил я ее.
«Я бы не хотел опоздать на автобус.»
Она рассмеялась, когда изящно карабкалась на борт, сопровождаемая двумя ее подчиненными.
В теории, едущие на борту последнего транспортного средства, были бы в состоянии подъехать по обочину в помощь любому из других авто, у которых могли бы быть трудности, не разворачиваясь.
Почему-то Колфакс хотел сохранять их открытыми и я доверял его мнению.
'Не упусти это во имя галактики,' сказала она мне, ее внимание, сосредоточилось на воксе.
'Ничего себе, чуть не разбил.
«Вы можете его починить?» — спросил я, о такой возможности я подумал впервые.
Если бы она смогла, мы бы могли использовать его как усилитель, увеличив дальность вокс-бусин и пытаться услышать переговоры любых других выживших Имперцев в окрестностях.
Если бы были другие единицы СПО в этой области, они были бы также обязаны направиться в склады, таким образом, это была справедливая ставка, они будут в диапазоне, по крайней мере, частью времени.
«Я могу попробовать», сказала Фелиция бодро, уже начиная шарить внутри кожуха с помощью ее механодендритов.
'Но никаких обещаний
'Конечно, нет
'я пошел дальше.
В следующем грузовике был Ариотт с худшими медицинскими пациентами, по большей части просто истощенными от пережитых испытаний, но и с более серьезными случаями плохого обращения орков: переломы костей, смещения, и обширные внутренние кровотечения.
Любезный ветеринар подождал, пока я приблизился.
'Комиссар', сказал он, как если бы мы были только что представлены на формальной вечеринке.
Несмотря на мое растущее чувство безотлагательности я замедлил свой темп.
'Доктор.
'Я ответил, заставляя его иронически улыбнуться .
'Как Ваши пациенты?' Он пожал плечами, на мгновение выглядя неизлечимо измученным заботами .
Потом хорошее настроение вернулось.
'Если бы они были моими обычными клиентами, я пристрелил бы половину из них к настоящему времени.
'улыбка стала немного менее напряженной.
«Однако, при данных обстоятельствам, они в состоянии средней тяжести и мне приходится полагаться только на время и анальгетики.
Быстрая молитва Императору не помешала бы».
'Он понизил свой голос.
«Честно говоря, я мало что могу сделать для тяжело раненных.
Только стабилизировать их, пока мы не достигнем чего-то более подходящего.»
«Все же это лучший шанс, чем если бы вас не было» — закончил я разговор, оставляя его чуть более вдохновленным.
Несколько следующих багги были наполнены гражданскими лицами.
Тогда я подошёл к грузовику, присвоенному тем, что оставалось от Команды Браво .
Тайбер, уже резюмировал, когда я подошёл к ним с несколькими словами, и намеком на Норберта, который ехал с ними и самым драгоценным из наших ресурсов.
Они были где-то в центре колонны, разделяя оставшиеся гражданские машины и следующих грузовик с ополчением.
Когда я прошел оставшихся беженцев, волна приветствия, казалось следовала за мной, слегка колеблясь вдоль колонны, и я на секунду решил попытаться успокоить их, но когда двигатели будут заведены, вся наша скрытность все равно пропадет.
Лучше позволить им выпустить немного пара.
Скоро наши дела и так станут достаточно плохими, так что они могут пока что расслабиться.
У солдат Тарвила было все более или менее под контролем среди его кустарной команды.
Они казались самонадеянными, стремящимися начать мстить зеленокожим, и я тихо попросил его отойти в сторонку поговорить.
Я сказал ему, лучше всего им находится в конце колонны.
«Вам придется попридержать их немного в узде,» — сказал я ему и он кивнул.
«Я знаю.
Из за настроения, в котором они находятся теперь, они могли начать рисковать.
Я подожду, пока один из них не сорвется, и попытаюсь этого не допустить.
Таким образом, накричав на одного, я научу всех.»
Может сработать,' признал я.
Постарайтесь не сломатся от трудностей как только мы начнём движение.
Это — боевой патруль, не вечерняя прогулка .
Он был достаточно умен, чтобы слушать
Когда началась стрельба , несмотря на мое предчувствие, он сплотил их лучше, чем я ожидал.
Наше багги было следующим и Юрген уже укрепил все и был готов ехать, следующим был головной грузовик, с толпой Хаскома и нашим проводником Колфаксом.
Я бысто переговорил с обоими, подчеркивая их огромную важность в нашем предприятии, но не стал слишком давить на них, чем они уже чувствовали.
'Я подожду вас там,' сказал Колфакс , и поднялся на борт грузовика сев рядом с водителем.
Хэском наблюдал за ним, с нескольким сомнением.
«Вы уверенны, что он не должен быть с вами? Я думал, что ваше место будет во главе колонны.»
Я покачал головой.
'Я буду немного сзади, таким образом, мы можем выручить, если кто-либо попадает в беду,' сказал я ему.
Кроме того, если дорога заминированна, я не хотел бы стать первым, кто это узнает.
Хэском кивнул, принимая слабое оправдание за чистую монету.
'Как пожелаете, сэр.
'Он энергично отсалютовал .
'Мы не подведём вас, я могу вам это обещать.
» Когда он забрался на борт своего ветхого транспорта, сброд из его отделения приветствовал его так, что разбудили бы весь сектор, а не готовились вступить в бой, мне запоздало пришло в голову, что они решили, что это честь.
Ну, пусть будет так, если они сохранят меня вне линии огня, чувствуя себя при этом хорошо.
'Проверка связи,' сказал я, возвращаясь к моему собственному транспорту , и активизируя крошечный приемопередатчик в ухе, когда я взбирался на борт.
Теперь в нем было просторнее, когда большая часть наших припасов была распределена по колонне, и я скинул свою шинель, пока Юрген, Тайбер, Гренбоу, Тарвил и Хаском отчитывались по очереди.
Становилось всё теплее, и я свернул тяжелую ткань в импровизированую подушку и положил сверху на одну из коробок болтерных боеприпасов.
Я ждал момента, слушая шипение статических помех, я повторно скрепил пряжкой свой пояс с оружием и сел, втискиваясь в угол так удобно, как я мог.
'Колфакс, Вы меня слышите?'
'Да.
Он говорил как всегда кратко.
«Понадобилось немного времени, чтобы выяснить, как работает эта вещь.»
'Прекрасно.
'Я легко скрыл свое раздражение .
'Если все готовы можем выдвигатся.
Рёв наших двигателей разорвал тишину.
Шум нарастал серией грохота, когда каждая, плохо настроенная машина оживала одна за другой.
Каждый раз, когда я думал, что рёв невозможно сделать громче или более невыносимым, он удваивалась в громкости, и вечное эхо от дюн, окружающих нас, делало его в десять раз невыносимее.
После вечности ожидания грузовик перед нами покачнулся и начал движение.
Тогда резко, казалось специально для того, чтобы подчеркнуть тщетность моих усилий по сворачиванию шинели, Юрген повёл наш транспорт.
Пришло время задаться вопросом, принял ли я правильное решение.
Что бы там ни было мы были переданы судьбе, которая продолжила с тех пор формировать курс моей жизни .
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
День тянулся монотонно, заполненный туманом пыли, шумом, жарой и скукой, неговоря уже о неприятных ощущениях в позвоночнике из-за примитивной конструкции нашего багги.
Сначала я постоянно чувствовал желание сделать глоток воды, но, приложив значительное усилие, удержался.
Частично чтобы поддерживать свой авторитет у нашей многочисленной группы отчаявшихся и бесправных людей, на которых, как уже было замечено, я воздействовал своим примером, и частично, потому что я знал из опыта, что утоли я жажду сейчас, потом она вернется с удвоенной силой.
Если мы найдем воду там, где надеялся Колфакс, то я смогу поддаться своему импульсу с чистой совестью (или, по крайней мере, не менее чистой чем раньше), но если нас постигнет разочарование в наших поисках, то придется и дальше придерживаться Норбертовской схемы нормирования. И в этом случае мой запас мне позже пригодится.
Наш путь уходил в сторону от главного шоссе, и как раз вовремя.
Глядя назад в ампливзор я смог, несмотря на тряску, создаваемую нашим неустойчивым транспортом, различить много орочьих грузовиков и мотоциклов, едущих по главному шоссе.
Опасаясь что нас могли заметить я приказал Гренбоу с его командой быть в готовности, но орки проигнорировали нас, без сомнения приняв наш ветхий караван за один из своих. Конечно, если они вообще нас заметили.
С тихим вздохом облегчения я порадовался правильности моих умозаключений, и решил тактично не напоминать об этом Тайберу.
«Кажется, нам удалось проскользнуть» сказал сержант, признавая свое поражение.
Я согласился, хотя и позволив прозвучить в моем голосе толике сомнения.
«По крайней мере, в этот раз.»
Я ознакомил с ситуацией остальных, кроме Колфакса, которому не нужно было знать что сейчас творится на дорогах.
«Давайте не будем почивать на лаврах.
Это могла быть одна из многих бродящих вокруг изолированных групп.»
В ответ последовали обещания оставаться бдительными, и мне оставалось только сидеть за раскачивающимся болтером, ожидая нападения. которое все никак не начиналось.
Вскоре после полудня мы сделали остановку, и Колфакс приехал в конец колонны, чтобы поговорить со мной с глазу на глаз.
Несмотря на всю простоту действий, он не чувствовал себя комфортно, используя для переговоров коммуникационную бусину, тем более когда у него были плохие новости.
«Если здесь где то и есть вода, то она должна находится за этим хребтом» сказал он без всякого вступления.
«Но вид у местности не очень обнадеживающий.»
Он указал большим пальцем, который был почти таким же грязным как у Юргена; хотя, если быть справедливым, я тоже весьма основательно зарос пылью.
Путь, по которому мы ехали, давно перестал быть чем то, похожим на дорогу, представляя собой полосу плотно утрамбованной грязи, по которой ветер нес тонкие шлейфы песка, а при нашем движении вокруг образовывалась маленькая пыльная буря.
В каких условиях приходилось двигаться хвосту нашей колонны, полностью окутанной облаком песка и пыли, я мог только предполагать.
(И предполагать достаточно ярко, поэтому то я и выбрал для нас с Юргеном второе место в колонне, а не в середине, где мы были бы наиболее защищены от огня.)
«Как вы можете это определить?» спросил я, снимая шарф, которым я обмотал лицо, сделав импровизированную противопылевую маску.
Несмотря на некоторую защиту, которую давал шарф, у меня было такое чувство, что мое горло полностью покрыто слоем грязи. Перед тем как продолжить разговор я набрал полный рот воды из моей тщательно отмеренной порции.
Ощущение было, будто я набрал полный рот грязи, однако пришлось бороться с собой чтобы не выпить все залпом. Но после этого мой голос стал куда более ясным.
«Как по мне, то все выглядит совершенно одинаково.»
«Вот в в этом то вся проблема» сказал Колфакс.
Я слез на землю, пользуясь шансом размять мои затекшие и болящие конечности, Юрген со своим лазганом тут же занял место за моим плечом.
Он поднял руку и стянул с лица полосу ткани, обмотанной вокруг его рта..
«Все в порядке, сэр?»
«Именно это мы сейчас и собираемся выяснить,"сказал я.
Я поглядел на колонну наших транспортных средств, которые постепенно проявлялись, по мере того как поднятое нами облако пыли оседало на транспорт и людей, окрашивая их в различные оттенки песка.
Маленькие терракотовые пассажиры начали жестикулировать, указывая в нашу сторону, явно задаваясь вопросом, что у нас происходит.
Великолепно, только этого нам не хватало.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |