Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рывок в неизвестность


Опубликован:
19.09.2017 — 19.09.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Полный файл.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

После того, как их батальон закрепился на первом перекрестке, получивший временную передышку Вортов начал осматривать окрестности. Ничем не примечательная улица, была заполнена испуганно-удивленными людьми, разглядывавшими перевернутый багги разведчиков и груду перевернутых торговых автоматов с разлетевшейся по всей улице снедью и банками газировки газировки. Молодой бариста из придорожной кофейни шокировано разглядывал практически обезглавленное тело в хамелеоновой накидке.

Не слишком пострадавшие товарищи убитого давали объяснения лейтенанту линейной пехоты.

-Не зевать! Не на прогулке! — внезапно заорал, незнамо как оказавшийся поблизости сержант Рамирез. — Пальзак, черт тебя задери, а ты куда смотришь!

Подошедший на шум капрал невозмутимо ответил:

— Туда же куда и все, на тело. Пусть парни посмотрят, им полезно будет. Вон у Товальдсона от волнения давление подскочило.

— Удвоить бдительность! — скомандовал, внезапно успокоившийся, сержант и отправился проверять бдительность остальных подчиненных.

— А теперь игра на сообразительность. Кто сможет пояснить последний приказ? — меланхолично произнес Густав.

— Приказы не обсуждают, а выполняют, сэр! — молодцевато ответил Со.

— Это так, — кивнул Пальзак. — И все же?

— Противник выдал себя, — задумчиво ответил Андрей — А значит им нужно задержать нас, выиграть немного времени. Засада?

— И у нас есть победитель, — насмешливо протянул капрал и добавил — Засада или еще какой-то сюрприз. Так что смотрите в оба. Сейчас роботы помогут ближайшей пробке рассосаться, и выдвигаемся вперед.

— Густав, а приз победителю полагается? — поинтересовался Андрей.

-Конечно, — жизнерадостно ответил Пальзак, — раз сообразил, значит, возможно, и поживешь подольше, если повезет. Чем не приз?

Короткий звуковой сигнал шлема, привлек внимание Андрея к появившейся на дисплее тактической схеме, согласно которой их отделение должно было заменить саперов в первых рядах.

— Не стоим, выдвигаемся! — продублировал приказ голосом капрал. И они пошли. По дороге кратчайшим путем, мимо многоэтажной застройки, к центральной площади, где располагалась мэрия и здание управления полиции. На каждом перекрестке от колонны отделялся один броневик, несколько роботизированных платформ и пехотное отделение. Все проулки, улицы и прилегающие дворы тщательно усеивались датчиками.

Каждая минута движения проходила в напряжении и ожидании засады. Наемники тщательно осматривали каждую подозрительную деталь, но в итоге первым заподозрил неладное Олаф.

-Сэр, — неуверенно обратился он к Пальзаку, — инкассаторский фургон на двенадцать часов...

— Вижу, — спокойно отреагировал капрал, — Тридцать четыре процента...Мессер тоже не дурак, саперы уже пошли.

И действительно Пять человек в тестерлиновой броне выдвинулись вперед, управляя парой специальных роботов на гусеничной платформе.

-Сэр, — повторил Торвальдсон, — к фургону протянут кабель...

-Вниз! -внезапно заорал Пальзак. -На землю!

Вбитые тренировками рефлексы не подкачали, и Андрей повалился на землю, наблюдая, словно в замедленной съемке, как створки задней двери фургона распахиваются и сообразившие, что к чему, саперы, повинуясь команде своего капрала, тоже падают на землю. Все действие заняло считанные секунды, за которые Андрей спел нашарить болтавшуюся за спиной, винтовку, а тяжелобронированные пехотинцы, которые при всем желании не успели бы залечь, изготовились к бою и навели оружие на фургон. Однако, даже при всей их сноровке этого оказалось недостаточно. Мелькнула яркая вспышка и сразу пятнадцать меток на тактическом экране Андрей погасли. Целый взвод тяжелой пехоты был уничтожен меньше чем за минуту.

Но, к счастью, бойцы в сверхтяжелой броне успели разобраться в ситуации и открыли ураганный огонь из наплечных малокалиберных пушек. Отделение "торов" в три ствола размолотило бронированный инкассаторский фургон в груду металлолома, а залегший капрал — сапер, довершил уничтожение вражеской техники, удачно брошенным взрывпакетом. Горящие обломки фургона отбросило в сторону жилого дома, с сопутствующим разрушением придомового сада и блокированием входа в подъезд.

Последовавшая вслед за стрельбой и взрывом тишина казалась оглушающей. Вскоре это ощущение прошло, и разум перестал отфильтровывать звуки городской жизни и потрескивающего пламени. Однако, не успел Вортов осознать произошедшее, все еще держа под прицелом то место, где совсем недавно стоял, оказавшийся ловушкой, фургон, как противник нанес новый удар.

Сопровождаемый скрежетом сминаемого метала, многотонный бетонный блок, неожиданно упавший с большой высоты, приземлилась на место, где раньше стояла командно-штабная бронемашина, чей покореженный корпус, словно биллиардный шар, был отброшен к противоположной стороне улицы.

Первыми среагировали тяжелые пехотинцы, разнеся будку управления краном из встроенных тридцатимиллиметровых пушек. С жалобным скрежетом стрела крана повалилась на землю, разнося элементы фасада и строительные леса, что породило жуткий грохот, перекликавшийся со стрельбой, то и дело вспыхивающей в разных частях города.

— Говорит лейтенант Марье, — внезапно ожила, встроенная в шлем, рация, — В связи с гибелью капитана Райкхарта и лейтенанта Давоса, принимаю командование. Приказываю перестроиться в походную колонну и совершить рывок в направлении центральной площади и взять под контроль мэрию и управление городской полиции. Приоритет — взятие под контроль оборудования, управляющее городскими системами безопасностями. Повторяю, оборудование ни в коем случае не должно пострадать. Томаз, оставишь по отделению "торо" на каждом перекрестке в плоть до центральной площади. Их задача — удерживать позиции до прихода подкрепления. Фингер, оставь одно отделение здесь, пусть продолжают усеивать окрестности датчиками и постепенно двигаются на соединения с нами. Выполнять.

Несколько секунд спустя отряд пришел в движение, несмотря на исчезновение, проецируемых на тактические дисплеи, схем, тренированные бойцы довольно быстро разобрались в том, что нужно делать. Вскоре, Андрей вместе со своим отделением, погрузился в закрепленную за ними бронемашину, которая тут же буквально рванула с места, демонстрируя квалификацию водителя.

Затем был короткий рывок к центру, во время которого Андрей слышал лишь звуки стрельбы с головной бронемашины и звук расталкиваемых к обочинам, гражданских автомобилей.

Примерно пятнадцать минут спустя, Пальзак дал команду на выход, и отделение уже привычно покинуло десантный отсек, а затем заняло позиции возле бронемашины.

Не успел Андрей толком оценить обстановку, как к их броневику подбежал сержант Рамирез и отдал приказ:

-Пальзак, ты и твои парни идете со мной на штурм управления полиции. Рассыпаться в цепь и следовать за третьей ротой. Саперы пойдут следом.

Линейная рота тем временем перестроилась в три шеренги и выдвинулась к ближайшему проулку. Несмотря на то, что их было чуть меньше полусотни, такое количество бойцов в экзоброне выглядело впечатляюще.

— Отделение, приготовить мортирки.

Андщрей и его товарищи изготовили РХ-113 к стрельбе.

-Навесным через арку, -продолжал командовать Пальзак, — а то премся, как идиоты, в неизвестность...

Убедившись, что его бойцы взяли прицел, капрал скомандовал:

— Залп, а затем догоняем "драконов".

Четыре негромких хлопка известили окружающих о том, что прилегающие улицы теперь были плотно засеяны сотнями датчиков, передававших вырвавшейся вперед пехоте тактическую информацию. Следуя приказу, отделение технической разведки рвануло вслед за пехотинцами. Где-то позади слышался топот бежавших следом саперов.

Когда Андрей и его товарищи, наконец-то достигли цели, пехотинцы уже рассредоточились вокруг небольшой стоянки перед двухэтажным зданием управления полиции, контролируя как окна полиции, так и близлежащих домов. Саперы двинулись вперед, сканируя припаркованные полицейские машины и, в первую очередь, фургоны. Память о недавней засаде была еще очень свежа. Затем они выбили взрывпакетам массивную двустворчатую дверь в здание, и Пальзак приказал их отделению выдвигаться на позиции. Снаряды с датчиками немедленно были отправлены в окна первого и второго этажей, а затем, когда они подобрались к подорванной двери, и во все простреливаемые коридоры. После того, как пехота получила картинку, "драконы" повзводно двинулись на штурм. Блокируя лестницы, ведущие на верхние этажи, они зачищали комнату за комнатой. Отделение капрала Пальзака двигалось следом и, время от времени, "давало" картинку. В холле, не прекращая выла арка металлодетектора, извещая о проникновении в здание все новых бойцов. Негромко гудели саперные дроны, летавшие тут и там в поисках подозрительных предметов.

Наблюдая за непрекращающейся суетой, Андрей с удивлением отметил, что меньше, чем за три минуты шестьдесят процентов первого этажа было зачищено.

— Сэр, наблюдаю робота постового перед входом в подвал. Какие будут указания? — отвлек Андрея голос одного из "драконов". И пока капрал-пехотинец размышлял над ответом, вмешался еще один рядовой:

— Не смеши мои тапочки, Эрни. Они вооружены лишь не летальными шокерами.

С этими словами боец шагнул за угол, а следом послышалось шипение и треск электрического разряда.

-Твою то мать! — выругался пехотный капрал и выпрыгнул следом, за подчиненным, длинной очередью из автомата, приведя робота в неработоспособное состояние.

— Ломайте дверь, — приказал он оставшимся бойцам — Техник, подсветишь помещение. Нам больше не нужны подобные сюрпризы. Карла буквально зажарило.

Один из "драконов", одним ударом ноги легко вынес дверь, после чего Андрей, не рискуя соваться в коридор, торопливо выставил туда руку с "мортиркой" и выстрелил.

Через несколько секунд данные начали поступать на тактические дисплеи "драконов".

-Черт, — скупо прокомментировал обстановку капрал. — Небольшой холл в конце коридора и еще четыре подобных урода. Техник, запульни-ка туда электромагнитным, я знаю у вас такие есть.

-Сэр, в следующей комнате может располагаться центр управления городскими системами безопасностями, — попытался возразить Андрей.

— Рядовой, в данный момент ты находишься в моем подчинении, — раздраженно оборвал его капрал, — разговоры пишутся, ответственность моя. Еще есть вопросы?

-Никак нет, сэр, — ответил Вортов, доставая из подсумка небольшой черный цилиндр. Затем он достал оттуда снаряд, который помимо стандартной маркировки был дополнительно выкрашен в матово серый цвет. Переломив ствол РХ-113, Андрей извлек оттуда снаряд с датчиками и зарядил электромагнитный.

— Стреляю по команде, сэр.

— Стреляй, чего уж там, — усмехнулся капрал, игнорируя откровенную попытку переложить на его плечи ответственность.

Вортов в ответ лишь молча выставил в коридор руку с "мортиркой и произвел выстрел.

Раздался негромкий хлопок и спустя мгновение свет в ближайших помещениях мигнул, а затем и совсем погас. Тактический дисплей Вортова перестал выдавать какую-либо полезную информацию, а затем погас вслед за светом.

— Проклятье...— негромко выдохнул один из "драконов".

— Кажется, я недооценил мощность этой штуки, — нехотя признался капрал. — Так, уже "проморгались"? Режим ночного видения и вперед, зачищаем помещение. Техник, состояние встроенной электроники?

-Выжгло, — угрюмо отозвался Андрей.

— Значит, остаешься здесь, дальше мы сами.

Не успел капрал закончить фразу, как по ушам группы ударил звук отдаленного взрыва. Штурм Локрейна вступил в следующую фазу.

Глава 12.

"Нужно также учитывать, что военная орбитальная группировка непосредственно подчиняется спецпредставителю ООН. Таким образом, любые мысли о сецессии, которые просто не могли не возникнуть, давятся в зародыше одним лишь этим фактом. Вместе с тем, подобное положение дел позволяет подкрепить некоторые решения Планетарного Конгресса. Я имею ввиду запрет на применение авиации в конфликтах, проходящих в густонаселенных районах. Беспристрастный арбитр, имеющий под рукой силы, способные нанести одной из сторон неприемлемый ущерб самым благоприятным образом сказывается на процессах гуманизации ведения боевых действий..."

"Политическое обозрение", выпуск N 816.

Локрейн был взят на второй день штурма, который обошелся компании "Кондор" в двести двадцать семь человек убитыми или серьезно покалеченными. С учетом предыдущих потерь, командование решило переформировать уцелевших в два полноценных батальона. Несмотря на неочевидность разразившейся катастрофы, суть от этого не менялась. Кроме тридцатипроцентного сокращения боеспособности полка на тридцать процентов, присутствовал еще и чисто финансовый аспект. Андрей понятия не имел о сумме вознаграждения, которое компания должна была получить по выполнении текущего контракта, но по разговорам ветеранов, он делал вывод, что при потерях свыше полусотни бойцов "Кондор" не всегда мог остаться в плюсе просто из-за страховых выплат. Но видимо, сумма была поистине впечатляюща, ведь даже по итогам кровопролитного сражения за Локрейн командование сохраняло твердую решимость выполнить этот контракт. Конечно, все дело могло быть еще и в том, что на кону стояла репутация компании, и вся нынешняя стратегия могла быть описана фразой: "строить хорошую мину при плохой игре". Впрочем, по собственному опыту Вортов знал, что по прошествии времени даже Пиррову победу можно было обратить в эпичную сагу о мужестве и героизме, перебив тем самым любые первоначальные репутационные потери., что, однако, не отменяло того факта, что "здесь и сейчас", последние могли быть очень вредны для бизнеса.

Но между тем, нынешнее положение "Кондора" не дотягивало даже до этого сомнительного успеха. Победа получилась какой-то половинчатой. После того, как наемники взяли под контроль порт, центр города и главную электростанцию и промзону, сражение за которую превратилось в настоящую бойню, что иронично, поскольку скотобойни и консервные заводы и составляли основу местной промышленности, неуловимый противник перешел к тактике снайперских засад, увеличивая потери среди солдат вспомогательных подразделений. Но этим неприятные сюрпризы далеко не исчерпывались. За прошедшие сутки было уничтожено более полусотни роботизированных боевых платформ, как на гусеничном, так и на колесном ходу. Саперам пришлось подорвать многоуровневую парковку, которая служила одной из баз для вражеской техники. Поскольку техникой промышленного подрыва они не владели, то неудивительно, что окрестности мгновенно превратились в одну большую, кучу строительного мусора, которая, к тому же, заблокировала близлежащую проезжую часть.

Похожую картину можно было увидеть в районе речного порта, контейнерный терминал которого был почти полностью разгромлен. Противник замаскировал часть своих машин под грузы. Что же касается, с таким трудом взятой промышленной зоны, то ее, в конце концов, пришлось оставить, поскольку на поиски хоть чего-либо в этой мешанине складов и фабрик попросту не было сил. В итоге, командование ограничилось лишь тем, что изолировало район блокпостами, растягивая и без того ограниченный человеческий ресурс.

123 ... 1516171819 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх