Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На следующий день, встретив Герми, с которой я, тем не менее, виделся и вечером, как и с Дафной, я направился к кабинету истории. Там уже были наши, и заходили все в порядке живой очереди группами по пять человек. Попав в первую группу, вместе с Гермионой я вошел в класс и сразу направился к профессору. Получив лист с вопросами, пустой лист и перо, я стал разбираться с тем, что там написано. Хм, а эти вопросы довольно интересные и трудноватые. На их решение и запись ответов мне понадобилось больше времени, чем в трансфигурации, но все равно я был первый, кто хотя справился не со всеми, но с большинством вопросов. И отдав листок, стал отвечать вслух на все вопросы. Вот только быстро закончив с этим, я свалил подальше от призрака (если кто не помнит, историю ведет именно он). Дальше мой путь лежал в кабинет зельеварения. Зайдя в класс, я подошёл к Снежку, упорно продолжая его так величать.
- Вот вы и явились, мистер Поттер. Отвечайте на вопросы письменно, потом будет практическая часть.
Сказал он и дал листы, которых было явно больше, чем в предыдущих предметах, и перо, после чего вернулся к своим делам. Пожав плечами и, сев на место, я стал писать, отвечать на вопросы, внимательно прочитав их перед этим. Вопросы были именно те, темы которых мы разбирали на уроках, поэтому я справился довольно быстро. И подойдя, с легкой самодовольной улыбкой (но не мог я не позлорадствовать, словно бросая вызов) отдал ответы.
- Приготовь зелье, отнимающую память.
Но так это даже не задание. А так развлекаловка. Но вот время. Требовалось не меньше часа, и не отвлекаясь ни на что более, стал создавать...
- Хорошо, теперь покажите раз все готово
И когда я приготовил, тут же услышал эти слова. На что я, не устояв, спросил:
- На ком проверять будем и как?
- На вас Поттер и проверим!
Не показывая эмоций, все таким же холодным голосом проговорил он, но я смог уловить легкое злорадство.
- Хорошо. Но может пополам?
А затем резко добавил:
- Но думаю проще использовать обычные чары определения или провести тест Сефриона на определение состава!
Надеясь, что он не заставит его проводить.
- Идите!
Ничего не добавив, он таки отпустил, а я даже не стал спрашивать оценку. Все! Теперь только бал, а то, что Герми сдаст, я не сомневался. И воодушевленный, направился к себе. Этот вечер должен стать самым интересным в моей жизни, и я хотел подготовиться, ради этого даже портанувшись в город, прикупив мужских духов, новую мантию, более дорогую и еще по мелочи. Так за мелкими хлопотами и сборами наступил вечер и все мы дружной толпой ломанулись в зал.
Как обычно, наша троица сидела за столами гриффиндора и многие ученики были в недоумении из-за того, что королева змей сидела за столом львов, особенно шок хорошо виден был у слизней. Ну да, странно, однако мы не обращали на это никакого внимания и тихо разговаривали. И хотя в зале стоял гомон, нам было все равно. Но вот профессор Макгонагал постучала ложечкой по бокалу и в зале настала тишина, прям волшебство какое-то. В тот же момент профессор Дамблдор встал со своего места и, осмотрев зал, начал говорить:
- Итак, еще один год позади!
Радостно воскликнул Дамби
- Но перед тем как мы начнем наш фантастический пир, я немного побеспокою вас старческим брюзжанием и пустой болтовней. Итак, за нами остался отличный учебный год! Я надеюсь, ваши головы немного потяжелели по сравнению с тем, какими они были в начале года. Впрочем, впереди у вас все лето для того, чтобы привести свои головы в порядок и полностью опустошить их до начала следующего семестра.
Дамблдор обвел всех присутствующих взглядом своих лучистых глаз, а я отметил, что все-таки какой-никакой он харизмой обладает. И, наверняка, будет рад, если все мы так и останемся тупыми, но в меру, чтобы много не думали.
- А сейчас, как я понимаю, мы должны определить, кто выиграл соревнование между факультетами. Начнем с конца. Четвертое место занял факультет Гриффиндор — триста двенадцать очков. Третье — Пуффендуй, у них триста пятьдесят два очка. На втором месте Когтевран — четыреста двадцать шесть очков. А на первом Слизерин — четыреста семьдесят два очка.
Стол, за которым сидели слизеринцы, взорвался громкими криками и аплодисментами. Ну конечно, это же их победа. Малфой и его "друзья", а также множество других слизеринцев, высокомерно смотрят на всех, типа мы букашки под их ногами. А вот ученики других факультетов не были столь радостны, как слизни, которые не первый год занимают лидирующее первое место. А я перевожу взгляд на Дафну, что не разделяет их радости и тихо шепчет:
- Чему радоваться то?!
В ответ я нежно шепчу ей на ушко:
- Если хочешь, радуйся тому, что сама получила все "отлично"
А затем, повернув голову к нашим ребятам, что еще с большей неприязнью смотрели на девушку и, надев маску, спрашиваю:
- Что не так? Она моя подруга
И о чудо, это сработало никто, так и не сказал в чем же дело. А Герми, добавила:
- И моя, и она сидит с нами, а не с ними!
Что тут скажешь? Они отстали, а мы смогли спокойно посидеть, поесть и поговорить, а вечером, перед самым сном, собрались вместе в комнате.
Глава 19. Отдых и его последствия
Сев за стол в Выручай-комнате, мы начали разговор.
- Как быстро летит время... Вот только недавно поступили в Хогвартс и уже прощаемся, уезжаем по домам...
Сказала Гермиона. Да, время летит быстро для человека, соглашусь с её словами, а я пока все еще условно человек. Думая об этом, я предложил:
- Давайте писать друг другу раз в день хотя бы?
Для меня это было важно — не потерять связь с моими девочками, поэтому я ожидал ответа от них, сначала смотря на одну, потом на другую.
- Согласна. Я смогу писать часто. Будет много свободного времени.
Ответила Гермиона с улыбкой на лице, смотря на меня с теплотой. Именно этого я от неё и ожидал, поэтому всё было замечательно.
- Постараюсь почаще, хотя бы раз в два три дня.
Сказала ледяная принцесса негромко, отслеживая каждое моё движение, словно ожидая, что я сейчас вот кинусь обнимать ее целовать или еще что делать.
- Всё это очень неплохо звучит, и я надеюсь все так и выйдет. Я не хочу расставаться с вами и прекращать общение даже на несколько часов. Мне будет вас очень не хватать.
Признался я девочкам, смотря на них с лёгкой грустью. Мне, правда, будет не хватать их, я уже успел немного привыкнуть к ним. Надеюсь, что и они ко мне тоже привыкли.
- Мне тоже без тебя будет как-то не так.
Немного покраснев, сказала Гермиона, опустив голову и смотря на свои руки. Милашка, так бы и зацеловал её всю.
- Скажу честно, без тебя будет скучно.
Сказала Дафна, смотря сначала на меня, потом на Гермиону. Ого, она будет скучать. Мне даже стало веселее, и я сразу произнес на радостях:
- Мне приятно слышать, что не только я буду скучать по вас.
Искренне улыбнулся я, глядя на каждую по очереди.
- Кто как добираться домой будет? Я на поезде, а вы?
Решил спросить я, интересно было узнать это, да и для поддержания разговора.
- Я тоже на поезде.
Сказала Герми. Вообще прекрасно, хоть немного дольше будем вместе, рядом.
- Меня родители заберут через каминную сеть в главном зале.
Тихо сказала Дафна, смотря в книгу, которую взяла по пути к нашему столику. Значит, завтра уже не увидимся, что очень плохо, ну да ладно, переживём. Я немного приблизился к принцессе и быстро поцеловал в щёку.
- Не волнуйся, мы ещё встретимся в следующем учебном году, и тебя будет ждать сюрприз.
Тихо прошептал я на её ушко и отстранился, смотря на то, как на вечно спокойном лице стал проявляться легкий румянец. Улыбнувшись, я коснулся ее щеки губами, а затем тихо шепнул:
- Прости.
Повинился я, на что Дафна только фыркнула. Подумаешь, поцеловал в щёку. Нет, надо было в губки её целовать.
-Пойдемте отсюда, завтра мы все будем покидать стены этого великого здания Хогвартса.
С пафосом сказал я и мы покинули Выручай-комнату, чтобы далее разойтись по своим комнатам для отдыха.
Следующим утром, за завтраком, нас оповестили о том, во сколько часов мы будем покидать школу и во сколько отправление поезда. Вещей у меня было не много, поэтому сборы я закончил довольно быстро, Гермиона тоже. Мы встретили Дафну и, попрощавшись с ней, пошли за Хагридом, который и отвел все стадо на убой, то есть к лодкам. Расселись мы по 4 человека в лодку и путь начался. В нашей лодке сидели: я, Гермиона, Невилл (что отчего-то не очень хотел с нами общаться) и ещё один человек, имя которого я даже забыл. После всего этого флотилия маленьких лодок отчалила вся одновременно, скользя по гладкому, как стекло, озеру. Почти все молчали и думали каждый о своём. Я же думал о проведённых в школе днях и прочем. Вот так, незаметно, мы приплыли к другому берегу, и все вылезли из лодок. А дальше небольшая прогулка и вот наш экспресс. Мы с Гермионой зашли в поезд и стали искать свободное место, а когда нашли, то оставили там свои вещи, а я целенаправленно повёл Гермиону в туалет. Он был свободен, поэтому я зашёл внутрь, потянув девочку следом, а затем закрыл дверь на щеколду. И сразу после нежно поцеловал её, аккуратно проникая своим языком в её ротик, поглаживая и посасывая язычок. Гермиона не смогла сдержать тихий стон, держась за меня и пытаясь отвечать, но сделала небольшую попытку вырваться. Но лишь когда я отстранился, минуты через полторы, зашипела, как это было ранее:
- Ты что творишь?
Какая милашка. Улыбнувшись, я вновь шепнул ей в самые губки:
- Я буду очень по тебе скучать, Гермиона. Дафна получила свой поцелуй ещё вчера, так что оставался поцелуй для тебя.
Сказал я, смотря на красную и возмущенную Гермиону. И не сдерживаясь, поцеловал её ещё раз, только уже не проникая язычком внутрь, просто прикоснувшись своими губами к её.
- Пошли, милая моя, а то сейчас наши места займут.
Сказал я и вышел из туалета, Герми шла следом. Ну, как я и говорил — в нашем купе сидел Невилл.
- Извините, везде занято, можно я с вами посижу?
Спросил он у нас. Я вздохнул.
- Сиди уж.
А что я еще скажу. Но не поиздеваться над ним, ни понаблюдать не вышло. Герми, уже не стесняясь, села ко мне поближе. Достала книгу и начала читать, а Невилл забрался наверх и не вылазил оттуда. Одним словом, скукота. Так что не будь Гермионы, точно стал выть и кусаться. Так и закончилось наше путешествие, а я направился к себе.
И как я ждал этого момента. Момента, когда я смогу поиздеваться над своей приёмной семейкой (не от злости, а искусства ради). Аж, руки чесались. И начал я с самого приезда. Открыв дверь так. Что она ударилась о стену и крикнул:
- А вот и я!
Входя и затаскивая чемодан, огляделся. И это таки привело к хорошему эффекту, такому, что все Дурсли кинулись посмотреть на наглеца. Первая прибежала тётушка Петунья. Видели бы вы её выражение лица, она так расширила глаза, что мне казалось, они сейчас выпадут у неё. Следом за ней выбежал и дядюшка Мазай... тьфу, дядюшка Вернон, если я не ошибаюсь. Лучше бы его Мазаем назвали, легче запомнить.
- Ты что себе позволяешь... Ах ты... Ты всю жизнь будешь пахать, если ты оставил хоть маленькую царапину на этой двери...
Краснея от гнева и сотрясаясь, он чуть не начал плеваться. И как этот парнишка их терпел? На что я резко рявкнул
- Молчать!
Петунья вздрогнула, а Вернон в удивлении вылупился на меня. А вот и их жирдяй сын Дадли, который протиснулся между своих родителей, продолжая жевать довольно-таки большой пирожок, чтоб он подавился. Впрочем, возможно все еще впереди, а я продолжил спектакль, тыкнув в него пальцем:
- Ты, жирдяй, возьми мой чемодан, и отнеси наверх.
Небрежно пнув свою ношу, которая и была большим, коричневым чемоданом, я ухмыльнулся. А сейчас начнется.
Но ничего не вышло, он просто перестал жрать, но не подавился и не проглотил, а старший из семьи, дядюшка, зарычал:
- Ну держись сосунок, я сейчас тебя выпорю.
Но я уже действовал. Схватив незарегистрированную палочку (а если сеть стоит и на улице не подумал) я произнес заклинание. Эффект превзошел все ожидания — шок и ужас. Конечно, ведь изо рта Вернона наружу полез слизень. Большой такой и чёрный, весь в слизи (не зря ведь слизень), а затем упал на пол. Куда следом отправилась и еда дяди. Брр, понимаю. А пока мой дорогой дядюшка умирал от ужаса (хотя сука он живучая) их сынок, бросив еду, убежал, видимо тоже стошнило. А Петунья побледнела как мертвец, выпучив свои глаза на мужа и смотря на этот ужас. На её лице читалась паника, и недаром, ещё пара мгновений и она закричала в ужасе, точнее завизжала. Честное слово, мне казалось, что мои стёкла на очках лопнут от её визга. И я тут же кинул ещё заклинание и на неё. Ничего мне в голову не пришло, как положить на неё заклинание Безмолвия, и теперь она безмолвно открывала рот, но не слышалось теперь от этой верещащей женщины ни звука. А она, заметив, что не слышит саму себя, еще с большим ужасом посмотрела на меня. Увы, для нее, я не мог читать и по губам. Петунья лишь дрожащими руками ухватилась за свою шею и пыталась, словно выдавить из себя хоть звук. Я лишь хмыкнул, прошёл мимо её, и вскоре услышал звук падающего тела. И не сомневался, что это Петунья упала в обморок.
- Эй, жирдяй. Занесёшь чемоданы наверх.
Сказал я, видя бледное лицо Дадли, который вытирал свои губы рукой.
Насколько я помню, прошлый Гарри спал в кладовой под лестницей. Ээ нет, я там спать не собираюсь. Поэтому я расположился в комнате своего кузена и завалился на его "полутороспальную" кровать. А что? Кровать мягкая, пружинистая, не скрипит. Только я закинул руки за голову, немного полежал и подумал, как можно испортить и подчинить жизнь Дурслей, а тут в комнату вошел Дадли, таща мой чемодан. Жирдяй даже взмок от пота и труда, пока нёс не такую уж и тяжелую ношу. Лицо, его и без того удивлённое приняло выражение крайнего удивления и наконец-таки сказал
- Но это моя комната.
- Теперь моя. Мне тут нравиться.
Сказал я, ухмыляясь, заметив, что кузен сейчас начнет возмущается.
- Гарри, твоя комната не здесь. Здесь буду спать я.
- Даю тебе пять секунд передумать.
На этих словах я резким движением достал палочку, но не направлял её на Дадли, а делал вид, что осматриваю её. Но бедного мальчика это напугало, и он, выдохнув, вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
Никто меня не беспокоил до самого утра, а заклинания что я накладывал, всё равно не имели долгого эффекта, но они были достаточно научены и потому я смог нормально отдохнуть. Но видно ненадолго. Утром встав, семейка Дурсли делала вид, мол, ничего такого не было. И они игнорировали моё присутствие. Впрочем, это для меня было не так обидно, но вот правда, когда тётушка Петунья накрыла на стол, я увидел, что для меня тарелки на столе здесь нет.
- А где мой завтрак?
Изумился я, поглядев как женщина, молча тыкала вилкой приготовленную ей яичницу, и после моих слов едва дрогнула, видно вспомнив что произошло, и сейчас она едва приподнялась, видно, чтобы наложить мне завтрак, но слова мужа заставили сесть её обратно.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |