Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Башня Миров. Начало Пути


Опубликован:
27.11.2017 — 01.08.2018
Читателей:
2
Аннотация:
Ты один в этом маленьком мире. Густая пелена тьмы охватила тебя, укрытая от всего. Лишь одиночество и мрак блуждали где-то рядом. Но луч света рассек оковы и ослепил тебя. Преграды, что так долго сдерживали силу, дремавшую глубоко внутри, стали рушится, открывая дорогу в новый мир, в который ты пойдёшь по пути света.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Но, я оставляю за собой право остановить игру, — вид у Нэро был столь серьёзным, что девушка не стала с ним спорить.

— Поступай, как знаешь, — она махнула рукой, и оба куратора мгновенно оказались перед закрытыми дверями.

— Опять я во всём виноват, — дулся Элинтер. — Ну не подумал я о последствиях некоторых решений и оказался излишне самонадеян. Может быть, немножко не доглядел за этими тремя... ох...

— Тебе нужно больше концентрироваться на своей работе и меньше думать об отдыхе, к тому же работа у тебя не шибко трудная, — вздохнул Нэро и отправился объявлять последний раунд.

— Да знаю я, — надулся Элинтер и пошел за своим другом.


* * *

Человек в плаще так ловко махал своим копьём, что гигант еле успевал отбиваться и это несмотря на его чудовищную скорость. Эта красавица с несколькими прядями закрученными спиралью смотрела на меня и улыбалась, а третий участник этой необычной команды был сконцентрирован на девушке с маскирующим плащом, чьё имя я узнал совсем недавно. Тар же начал злиться. Он сжал рукоять своего меча двумя руками и с рёвом бросился на великана.

Судя по довольному виду Ланта, он наконец-то нашел в своём чемодане искомое. В его руках был причудливого вида металлический посох со слегка изогнутым навершием. Складывалось впечатление, что этот артефакт состоит из множества стальных полосок плотно переплетённых друг с другом. Только в навершии они были свободны от тесной связи и поэтому образовывали какое-то подобие переломанной массивной ветви дерева. Ехидная ухмылка нашего стратега говорила о больших проблемах обеим командам противников.

Линтис вдруг преобразилась, будто став совершенно другим человеком. Она перестала бояться и посмотрела на противников совсем по-другому. В глазах её была уверенность в своём превосходстве над соперниками и уверенность эта была столь сильна, что часть её передалась и мне. Аскилия словно ждала этого момента и направилась в мою сторону, а вместе с ней на нас сконцентрировалась та личность, которая, как и великан, не пожелала расставаться со своим серым плащом.

Длинная ветвящаяся молния ослепила всех участников и с грохотом врезалась в прекрасную девушку, после чего мгновенно поблёкла и исчезла.

— Приветствую вас принцесса Кассиопея, — Лант сделал изящный поклон. — Что же заставило столь прекрасную особу спуститься в столь мрачные места?

— Если бы не молния, пущенная мне в лоб, то я бы сказала, что ваши манеры безупречны, впрочем, как и у всех представителей семьи Милиаль. — Голос принцессы ласкал слух, но помимо женственности в нём чувствовалась скрытая сила, готовая вырваться наружу по первому зову.

— Я был вынужден убедиться в своих догадках, за что и приношу вам свои извинения, — наш стратег повторно поклонился. — Но я так и не услышал ответа на свой вопрос.

— Думаю, к вам это не имеет никакого отношения, поэтому ваш вопрос останется без ответа, — улыбнулась Кассиопея. — И не нужно больше поклонов.

— Ра-а-а-а! — В отличие от них Тар не собирался вступать в разговор и с боевым кличем нанёс сокрушительный удар своим двуручным мечом по великану.

Но тот лишь подставил руку, от которой меч отлетел, словно ударился об особо твёрдый камень, а вот ударов копья он старался избегать. Интересно почему, ведь оно не выглядит опаснее меча?

Впрочем, мне некогда было об этом думать, к нам с Линтис приближались враги и нужно что-то предпринять. Аскилия скинула с себя маскирующий плащ. Длинные волосы рассыпались по плечам, и они, словно ручейки, многочисленными водопадами устремились к холодному полу. Ни следа былой сонливости не осталось на её милом личике. Глаза светились бледно-голубым или лучше сказать небесным светом. Такого же цвета кофточка и тёмные штаны создавали сильный контраст, олицетворяя небо и землю, а белый пояс, словно горизонт, разделял их. Она сделала несколько взмахов рукой, и ко мне понёсся ослепительный шар, который оглушил всех, ударившись о невидимую преграду передо мной. Линтис смотрела на неё, выставив перед собой руки. Аскилия ещё дважды проверила на прочность эту защиту, но, не добившись успеха, начала сжимать и разжимать кулаки. Свист, словно от кнута резанул с другой стороны, и девочка присела на колено, а из её носа потекла кровь.

"Значит, эта Аскилия умеет контролировать энергию уже на достаточно высоком уровне, и черпает её во снах, либо у неё есть покровитель, — размышлял Лант над обстановкой. — Кассиопея слишком сильна и, скорее всего, даже Тар не победит её. Чёрт! Придётся отвлекать её и надеяться, что остальные справятся сами, хотя немного помочь я смогу. Третий их участник обладает какой-то странной силой, скорее всего это контроль воздуха, а это значит, что этот человек обладает особым умением. Значит, это Достигший Вершины. Что интересно знать он тут делает? Великан тоже странный, я ничего не помню о подобной расе, так что есть вероятность, что он является Пришедшим. Этот человек в в чёрном мундире с капюшоном вообще не поддаётся анализу, вроде бы он достаточно силён, но передвигается он как-то не так. Все движения чёткие и выверенные, словно он постоянно сражался насмерть, а сейчас складывается впечатление, что он защищает Налла, и это ему не даёт выложиться на полную. В итоге получаем две команды монстров, в одной — спящая красавица и тёмная благородная личность, а в другой — Принцесса Трейтора, Пришедший и Достигший Вершины и всех их надо победить. Отлично! Просто замечательно!"

Тар, не переставая, махал своим мечом, несмотря на то, что от его атак не было никакого толка. Но так просто признать своё поражение он не собирался. Человек в плаще с тёмным капюшоном оказался невероятно умелым воином, даже Тар невольно восхищался мастерством его ударов, которые в отличие от атак нашего воина доставали цель. И самым странным было то, что великан просто не мог ответить на удар, так как стоило ему только подумать о контрударе, то он сразу же пропускал атаку противника. Почему он сражался не с нами, мне было совершенно не понятно. Вновь свист и человек в тёмном плаще присел, а великан одним ударом отправил в полёт Тара, изрядно помяв его доспех, но второй так и не достиг своей жертвы. Лёгким движением копья этот человек остановил всю мощь гиганта и, крутанувшись вокруг себя, заставил полетать эту громадину. Тар лежал в стороне и не шевелился, великан больше не желал вступать в поединок со столь непростым соперником и поэтому стоял на том же месте где и приземлился.

Дипломат хорошо защищал от мощных ударов принцессы, которая оказалась невероятно сильной. Кассиопея лишь слегка оттолкнулась от земли, но уже словно летела к Ланту, а пол в том месте покрылся трещинами. И это всего лишь от обычного прыжка! Как нашему стратегу удаётся отбивать её атаки? Ещё один мощный удар проверил прочность чемодана, на котором по-прежнему не было ни одной вмятины, в отличие от пола под ногами принцессы.

— Да из чего сделан этот дипломат!? — Кассиопея была явно не довольна столь хорошей устойчивостью этой вещицы к её ударам.

— Спроси у моего отца, я сам в недоумении, — с улыбкой ответил Лант. — Вот только я вас считал несколько... более умной.

Все удары по сравнению со следующим должны были показаться комариными укусами, и так бы случилось, но стратег как раз на это и рассчитывал. В последний момент он резко убрал дипломат и отпрыгнул в сторону. Кассиопея проводила его удивлённым взглядом и проделала своим кулачком большую дыру в полу арены, подняв в воздух тучу пыли.

Аскилия начала метать яркие сгустки в меня, но Линтис ещё могла их сдерживать, хотя теперь для неё это было гораздо сложнее. Я же не знал, что мне предпринять, ведь у меня нет особых способностей, из круга выходить нельзя, а такими атаками, как у врага я не располагаю. Мечом тут не воспользуешься, ведь они слишком далеко, хотя... мне в голову пришла интересная мысль. Я встал перед Линтис и как следует размахнувшись своим (ну может быть не совсем своим) мечом и ударил по приближающемуся сгустку света. Как ни странно светлячок ударился о лезвие клинка и отлетел во второго противника, сбив его с ног. Аскилия на мгновение остановилась, и её глаза перестали светиться, но потом яркой вспышкой она озарила всю арену. Свет лился со всей её фигуры, буквально ослепляя меня и придавливая своей силой к полу. Линтис морщилась, но продолжала стоять, а ещё что-то кричала мне, но я почему-то ничего не слышал. Странно, какая-то вода течёт по шее, это оказалась кровь, моя кровь, которая вытекала из ушей. В глазах Линтис я увидел отражение противника, что орудовал какими-то очень высокими звуками, постоянно отдающимися сильной болью в голове, и этот враг стоял за мной, а в руках его бились многочисленными разрядами сотни маленьких молний.

Великан стоял неподалёку от Тара, но не мог причинить ему вреда, так как наш воин был под мощным барьером Линтис, а рядом стоял человек в чёрном плаще с капюшоном, скрывающим лицо. Весь его вид говорил о том, что он не намерен останавливаться на достигнутом. С великаном он разберётся после этого раунда, сейчас же необходимо победить в игре и получить заслуженную награду.

Лант, ни секунды не раздумывая, метнул в облако пыли молнию, после чего сразу же загородился дипломатом, и как раз вовремя. Кулачок принцессы коснулся холодной поверхности лишь мгновением позже, отбросив моего друга. Удар оказался сильным, и Лант с трудом поднялся после встречи со стеной.

— А ты неплох, — улыбнулась принцесса и показала свою левую руку, на которой была слегка кровоточащая небольшая царапина. — Смог меня поранить своей молнией. Уже очень давно никто не мог причинить мне вреда, но это твой предел.

— При всём моём к Вам уважении, я с Вами не соглашусь, — ухмыльнулся стратег, потирая ушибленную голову. — Всё же победа у меня в кармане.

— Как печально, я думала, ты будешь умнее, — Кассиопея ответила на предыдущую колкость представителя семьи Милиаль и состроила печальное выражение лица, но потом как-то повеселела, будто ей пришла в голову хорошая мысль. — Тогда нужно ещё раз тебя ударить, и ты поумнеешь.

Принцесса сделала шаг, и лицо Ланта сразу стало похоже на фирменный профиль карикатурного злодея, а вот Кассиопея преисполнилась глубоким удивлением. Под её туфелькой была металлическая сфера, та самая, которой стратег вырубил одного из противников в третьем раунде. Никто не обратил внимания, как Лант спрятал её в четвёртом раунде, пока все были сконцентрированы на бое сестёр и ещё одной команды. А потом приманивал принцессу к этому месту. Эта штуковина взмыла вверх и она, не удержав равновесие, упала, после чего сфера со свистом опустилась на неё, вновь подняв облако пыли.

Рука с мечом сама метнулась к моему врагу, даже опередив возникшую мысль. Сильный и очень болезненный удар отбросил меня в сторону Линтис, но то же самое произошло с противником. Хотя, похоже, это совершенно не причинило ему вреда, так как, сделав сальто, он легко приземлился рядом с Аскилией. В руках девушки появились несколько светящихся кнутов, и она побежала в нашу сторону, было очень тяжело отбиваться от этих стремительных атак, второй враг попутно сыпал в меня молниями, часть из которых Линтис успешно отражала.

Аскилия крутилась, словно в танце размахивая кнутами, но было видно, что такой атакой она пользовалась нечасто либо вообще впервые. Противник в сером плаще вдруг просто остановился. Голова закружилась, и теперь кровь потекла не только из ушей, но и из носа. Странно. Больно мне вроде бы не было, но я стал хуже себя чувствовать, и в глазах начало двоиться, а пол и потолок грозили поменяться местами.

Тар очнулся и подскочил, будто его облили ледяной водой, после чего сразу же без раздумий ударил великана, стоявшего около вражеского флага. На этот раз его удар достиг цели и гигант пошатнулся. Воин бросил взгляд в нашу сторону и, увидев, что нам приходится туго, помчался к нашему флагу.

Кассиопея встала, как ни в чём не бывало, и спокойно подошла к Ланту, после чего сильно размахнулась и ударила. Наверное, от такого удара умная голова нашего стратега должна была распрощаться с остальным телом и отправиться в свободный и длительный полёт до ближайшей стены. Но ему удалось избежать столь печальной участи, благодаря барьеру Линтис и сокрушительный удар превратился в лёгкую пощёчину. Лант не стал раздумывать и использовал такую мощную молнию, на какую только был способен. Разряд полетел в каждого нашего противника, и всем им это очень не понравилось. Великан отступил ещё на шаг назад, чуть не выйдя за границу круга, Кассиопея поморщилась, словно её укусил комар, особого вреда разряд не нанёс и двум оставшимся противникам, а вот Аскилии, похоже досталось. Девушка осела, её кнуты исчезли, и она упала на свой маскирующий плащ. Лант и Тар уже спешили к нам.

Я обернулся, чтобы проверить, как там держится Линтис. Человек в странном плаще и чёрном плаще, рукав которого дымился, был уже в прыжке. Его копьё куда-то исчезло, и вместо него в руке сиял рубиновый шар. Эта невероятная энергия поражала, и она стремилась забрать наши с Линтис жизни. Всё внутри сжалось в комок, время вокруг замедлилось, всего несколько шагов мне нужно было преодолеть, чтобы избежать удара рубиновой сферы, но они были настолько тяжелыми, что каждый из них вытягивал из меня почти все силы. Можно было бы отойти в другую сторону, но тогда бы этот человек убил Линтис, а такого я допустить не мог. Не успеваю, я не успеваю. Не знаю, откуда во мне появились ещё силы, но я прыгнул вперёд, обняв Линтис, чтобы уберечь её от удара, после чего тьма мгновенно заполнила всё пространство.

Глава 16

Пробуждение. Классы. Первое занятие.

Она научила меня всему, что я знаю. Говорить, видеть, понимать. Только она смогла объяснить мне, что такое жизнь. И только она была тем единственным лучиком света, пробившим дорогу сквозь непроглядную пелену мрака, окутавшего меня со всех сторон.

— Улла. Почему люди враждуют?

-Это сложный вопрос, на который нет однозначного ответа, — вздохнула Улла. — Кто-то пытается заставить других принять его слова и если люди не соглашаются, использует силу. Кому-то же другой разумный может просто не понравится, даже если раньше эти двое никогда не виделись. Кто-то ищет справедливости, но есть ещё и те, кто борется за любовь. Слишком много у людей есть причин для конфликтов.

— Но ведь любой конфликт можно решить мирным путём, так зачем же причинять боль друг другу? Зачем сражаться? Мы столько времени вместе и между нами нет никаких конфликтов.

После моих слов она прикрыла глаза и чему-то улыбнулась, а потом взяла меня за плечи и, посмотрев мне в глаза, спросила:

— Как бы ты поступил, если бы кто-то решил причинить мне боль?

— Я... я бы разозлился, — этот вопрос выбил меня из колеи и заставил задуматься, ведь я не знал, как отреагирую на такое. Мне даже представить было сложно, что кто-то может причинить вред Улле. Она ведь такая добрая и красивая.

— Ты бы причинил боль тем, кто обидел меня?

123 ... 1516171819 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх