Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Алые драконы Листа


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
19.09.2015 — 19.09.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Прошло около трёх лет с тех пор, как семья Узумаки нашла своё место в Конохе. Аина является Пятой Хокаге, Каномару возглавляет Корень АНБУ, почти полностью изменив подготовку бойцов, Наруто выбился в джонины и в Корне носит позывной "Лис". Остатки клана Узумаки остепенились в Конохе после того, как им предложили перебраться в деревню. Вот только спокойной жизни этой троице ещё долго не видать.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Значит так, либо просишь у Наруто рассказать побольше о гиппогрифах, либо ближе, чем на десять метров, не подходишь больше к его призывным созданиям. — прошипел старший Узумаки. Вокруг него давно сформировалось пустое пространство, так как его зрачки очень сильно сузились. — Нет, если хочешь, чтоб тебя склевали, то пожалуйста. Выбор за тобой.

На этом разбор полётов окончился и вся компания отправилась в Коноху. Шикамару всю дорогу задумчиво рассматривал зажигалку Асумы и вспоминал, как похоронил Хидана в лесу своего клана. Сакура пристыжённо молчала, понимая, что её вытащили из дерьма, в которое она успела окунуться, а она не поблагодарила. Наруто действительно попытался её отговорить не подходить к гиппогрифу, она не послушала и в итоге едва не встретилась головой с мощным клювом. Джинчурики потом приносил извинения животному и поклялся, что Харуно ничего ему не сделает, только после этого отправившись на помощь Шикамару и остальным. А Итачи и Ямато уже в который раз выяснили, в кого у Каномару такой взрывной с наставительными нотками характер. Нет, Узумаки может и вполне спокойно обьяснить, что к чему, но если выйдет из себя, то так несколькими репликами окунёт в помои с головой, что долго придётся отмываться. И не поймёшь, что хуже — проявление змеиного отцовского характера или угроза отчекрыжить чакрамами всё, что торчит.


* * *

Около шести часов вечера, когда рука Наруто пришла в норму (как оказалось, из-за чакры Фуутона конечность получила множество микроповреждений изнутри и был риск вообще остаться без руки), оба брата стояли на поляне на двадцатом полигоне. Он как три года назад, так и сейчас напоминал застеклённый кратер. Каномару усмехнулся — помнил ведь, как выпускал пар от ярости. Теперь на этом полигоне проводились тренировки по контролю над чакрой у учеников Академии — отправляют на дно кратера и им по скользкой поверхности приходится учиться выбираться. Ровно в шесть часов перед братьями в воздухе зависли Кураи и Хоноо.

— Готовы? — спросила драконица.

— А есть выбор? — иронично спросил Каномару.

— Нет. — ухмыльнулся дракончик.

— Тогда готовы.

С хлопком все четверо исчезли с полигона и очутились в неизвестном месте. Не в Казанхоору и не в Ночной Обители. Это больше напоминало гигантский оазис в пустыне, окружённый кольцом из гор и разделённый на девять сегментов. Маленькие дракончики исчезли, а перед ребятами изящно приземлилась Геккабиджин. Те едва устояли на ногах от тряски.

— Добро пожаловать в Кольцо Мира. — поприветствовала она их. — Это нейтральная территория, где собрались все Древние.

Словно в подтверждение её слов на поляну приземлились остальные драконы. Но, как оба Узумаки заметили, одного не хватало.

— А где Бронехвост? — поинтересовался старший.

— Рашеррасан там. — бронзовый гигант указал крылом на одну из пещер в горном кольце. — Оплакивает мёртвых и воет.

— Их не вернуть, но можно сражаться за тех, кто ещё жив, а не скулить. — фыркнул коричневый дракон, вызвав неприязнь у Наруто и Каномару.

— Его раса практически вымерла, а ты ещё смеешь что-то тявкать?! — взвинтилась весьма устрашающего вида ярко-зелёная драконица. Как Каномару заметил, у неё и у её бронзового, коричневого, белого и синего сородичей передних лап не было, только задние лапы и сразу крылья.

— Лорды и матриархи, великие Древние, наследники, мы здесь не для того, чтоб друг на друга нападать. — высказался синий исполин, кажущийся из всех них самым спокойным. Хотя при учёте того, что стихиями синих драконов по словам Хоноо являются вода и лёд, это неудивительно.

— Какая жалость, что в алой касте больше нет претендентов на титул Древнего. — не унимался коричневый рептилоид.

— Ганкона! — рявкнула Геккабиджин.

— ЗАХЛОПНИ ПАСТЬ, ЧЕМОДАН-ПЕРЕРОСТОК ЦВЕТА ДЕРЬМА!!! — разъярился Каномару, усилив звук Фуутоном. — ТЫ НЕ ИМЕЕШЬ НИКАКОГО ПРАВА ТАК ГОВОРИТЬ ПРО БРОНЕХВОСТА!!!

— Ты!.. — Ганкона неожиданно заткнулся — на него глаза в глаза смотрел истинный драконий жрец. Каномару перешёл в режим Отшельника и сейчас испепелял обнаглевшего дракона взглядом. Другие драконы смотрели на парня с уважением. Тут и Наруто дал о себе знать.

— Бронехвост потерял почти всю семью. Разве каждая из ваших каст не является семьёй? — начал он говорить. — Вы вожди своих каст, вы главы своих семей, но все вы являетесь одним целым. Разве члены семьи не должны поддерживать друг друга вместо того, чтоб поливать грязью?

— А ведь мальчики правы. — нежным голосом сказала Лайтсабер, глядя на пристыжённого Ганкону.

— Назовитесь, контрактники. — спокойно потребовал тёмный серый с голубоватым отливом дракон, глядя на братьев.

— Узумаки Каномару, драконий жрец, мастер фуиндзюцу. — представился змеёныш, отменив режим.

— Узумаки Наруто, джинчурики Девятихвостого Лиса, известного под именем Кьюби но Йоко. — не остался в стороне джонин.

— Похоже, чёрные и красные драконы нашли достойных контрактников. — хмыкнул бронзовый дракон.

— Лживое бессмертие Госуто недостойно существования. — произнёс светло-фиолетовый шестиглазый дракон. — Но умрёт он лишь через посредника. Тьма сгущается.

— О чём это он? — удивился джинчурики, гядя на Геккабиджин и прося у неё ответа.

— Могильщики всегда говорят, как оракулы. — хмыкнула она. — Но ни с кем не делятся знаниями. Мы не знаем, о чём именно он говорит, но прислушиваемся.

— Совет не начнётся, пока все не в сборе. — недовольно прорычал синий дракон, косясь на пещеру, из которой раздался жалобный вой.

— Я с ним поговорю. — с этими словами Каномару помчался в пещеру. Благо Бронехвост нашёлся быстро — по звуку. Как оказалось, он укрывал крыльями оставшихся в живых красных драконов в количестве семи штук. Среди них Узумаки не видел Касаи — бескрылого огненно-красного дракона — и Фудо. Ему стало жалко этого дракона, бывшего когда-то человеком. Внимание Бронехвоста он привлёк тем, что запрыгнул ему на нос и встретился с его опечаленным взглядом.

— Бронехвост... — начал он.

— Моя каста вымерла. — с горечью произнёс дракон. — За что сражаться? Госуто примется за остальных.

— Нет, если мы его остановим. — твёрдо сказал Каномару.

— Каким образом? Он бессмертен. С каждым нашим погибшим его армия лишь усиливается. Госуто — некромант, тысячелетиями оттачивавший свои способности. Теперь я понял всё. Он постепенно истреблял мою семью специально, чтоб обьединённая армия заявилась к нему в Хрустальную долину и преподнесла себя на блюдечке с голубой каёмочкой, как вы, люди, выражаетесь. Это ловушка для всех драконов. Он пожнёт всех и сделает своими слугами, став воистину бессмертным.

— А как же они? — тихо спросил Узумаки, указав на рептилий по крыльями Бронехвоста. — Они ещё живы. Не всё потеряно. Совет не примет решение выступить, пока он не весь собран. Нам нужен ты.

— А Совет тебе не сказал? — так же тихо спросил дракон, наклонив голову так, чтоб парень спрыгнул с его носа, затем положив на землю так, чтоб обвить Каномару шеей. — Кураидесу всегда говорит предсказаниями. Его слова — истина. Я не уберёг свою семью, теперь ещё к этому прибавилось "не уберёг ученика". В отличие от Аины у тебя потенциал намного больше и это не в плане умений шиноби.

— О чём ты говоришь, Брон? — удивился Узумаки, поглаживая несчастного дракона по скуле.

— Я из-за клятвы не могу сказать, в отличие от Кураидесу. — тот прикрыл глаза. — Но всё равно мы все погибнем.

— Нет, мы НЕ погибнем! — прикрикнул на него Каномару. — Если вам понадобилась помощь двух подростков из клана Узумаки, имеющих контракт с драконами, значит у вас есть план. Игры в прятки ничего не дадут, лишь отсрочат вашу гибель.

— Хммм... — задумчиво протянул рептилоид, глядя на упрямого парня. "Весь в мать." — подумал он. Оглядев выживших членов семьи, он поднялся с земли и склонил голову перед Каномару.

— Запрыгивай. — только и сказал он ему, после чего покинул пещеру уже с призывателем на голове. Остальные Древние тем временем собрались в кольцо. Увидев Бронехвоста, все выпрямились, как по струнке, кроме фиолетового и синего.

— Даже спрашивать не буду. — с удивлением протянула Геккабиджин, у которой на голове сидел Наруто, с улыбкой наблюдавший за братом. — Каждого из нас он прогонял, одаривая струёй пламени.

Каждый из драконов уселся на гору перед отдельным участком земли под ними.

— Рашеррасан Рремерин Харрас, Древний Лорд. — с этими словами он в землю выдохнул пламя, мигов расплавившее землю в том месте, куда оно попало.

— Геккабиджин, Древняя Матриарх. — драконица плюнула сгустком огня в землю, трава загорелась.

— Лайтсабер, Древняя Матриарх. — пропела красивая рептилия и выдохнула белую огненную струю, проделавшую дырку в земле.

— "Ничего себе огонёк." — присвистнул Курама. — "Да уж, красота — страшная сила."

— Шимо, Древний Лорд. — дракон свой участок земли превратил в каток.

— Расшу, Древний Лорд. — этот дракон на максимальной скорости пролетел над куском земли, снеся все растения и камни. Из рассказа Хоноо братья помнили, что серо-голубые драконы не имеют предрасположенности к стихиям, но в скорости с ними никто не сравнится.

— Ганкона, Древний Лорд. — высокомерно произнёс тот самый задира и парой взмахов крыльев вызвал землятрясение и создал каменный столб.

— Кагаяки, Древний Лорд. — от пасти бронзового дракона на мгновение протянулась широкая молния, ударив в центр участка и оставив след.

— Емерарудошедо, Древняя Матриарх. — рявкнула зелёная драконица. Её кислота проела землю так, что в сравнении с белым пламенем Лайтсабер это выглядело куда смертоноснее. Наруто содрогнулся — попади он под атаку этой драконицы с труднопроизносимым именем и от него бы ничего не осталось, одно кислотное пятно. Каномару она характером напомнила Тсуме Инудзуку.

— Кураидесу, Древний Лорд. — могильщик сверкнул шестью изумрудными глазами и высосал жизнь из растений на своём клочке земли, как сок через трубочку. Братья побледнели — вот вам и энергетический вампир во всей красе, даром что дракон. В центр кольца ударила молния и земля стала прежней и живой.

— Мы только что провели Единение. — пояснила чёрная драконица. — Теперь можно выступать... в последний бой.

— Закат неприемлем. Рассвет обнадёживает. — пробормотал Кураидесу. — Сила исчезнет и останется.

Заметив, каким печальным стал взгляд у Бронехвоста, Наруто напрягся. Что-то здесь не так. Но вот что именно — он сам не знал. Ему следовало поговорить с Каномару или самим красным драконом для прояснения.

Emerarudoshēdo — яп. "изумрудная тень"

Shimo — яп. "мороз"

Kagayaki — яп. "сияние"

Rasshu — яп. "порыв"

Gankona — яп. "упрямый"

Kuraidesu — яп. "тёмный"

Gekkabijin — яп. "ночная королева"

* — 星座 Seiza, яп. "созвездие"

========== Часть 19 ==========

— Нужно поговорить, нии-сан. — обратился к брату Наруто, когда они оказались в горах, куда их привезли Бронехвост и Геккабиджин. В этом мире оказалось два солнца — белое и голубое — и оба уже почти закатились.

— О чём, Нару? — спросил змеёныш, сев на пенёк и наблюдая за Бронехвостом. Дракон будто постарел на несколько тысячелетий за то время, пока Узумаки находились здесь. И это не нравилось жрецу — от него что-то скрывают.

— О Бронехвосте. Здесь что-то не так. — признался джинчурики. — И эти намёки от того шестиглазого дракона...

— Я знаю об этом. — нахмурился Каномару. — Брон связан какой-то клятвой, так что не может рассказать, другие драконы, скорее всего, тоже, так что придётся идти к Кураидесу за ответами.

Наруто содрогнулся — как бы их не выпили досуха.

— Но я всё же кое-что у Брона узнал. — продолжил змеёныш. — Его фраза "не уберёг ученика" мне не понравилась. Он ведь дорожит своей кастой, в которую, кстати, входим и мы с мамой, как контрактники, а я был учеником — обучался владению сенчакрой. Вот только... — помрачнел он. — Ведь ещё тогда мне не понравилось, что за меня всё решили. Просто поставили перед фактом, что меня надо обучить сендзюцу. Да, я стал сильнее, но всё это было похоже на подготовку.

— А эта война... — промолвил джинчурики. — Ты им зачем-то нужен, братец.

— "Я даже скажу, для чего." — рыкнул биджу, наладив связь между братьями. — "Я это выловил из речи того дракона. Смерть через посредника означает, что просто так его не убьёшь, нужно принести жертву. "Сила исчезнет и останется" — это скорее всего значит, что умения этого мертвяка передадутся тому, с чьей подачи он погибнет."

— "Надо поговорить с Кураидесу." — заявил младший Узумаки. — "Или с каким-нибудь другим могильщиком."

— "Лучше с Древним." — вздохнул старший. — "Пошли."

Поиски фиолетового Лорда оказались довольно долгими, но всё же плодотворными — Кураидесу обнаружился в глубине лесной чащи на алтаре в окружении пяти могильщиков. Те, заметив ребят, насторожились, однако взмах крыла их Древнего их успокоил. Лорд внимательно рассматривал парней, задерживая взгляд на Каномару.

— Я догадываюсь, зачем вы здесь, дети. — произнёс он. — Вы хотите получить ответы. Вы весьма умны и наблюдательны.

— Зачем мы участвуем в войне? — спросил Наруто.

— Ты являешься носителем самого могучего из Хвостатых демонов, созданных великим Рикудо Саннином. — ответил ему вампир. — Ваша совместная сила велика, вам следует объединиться. А ты, мальчик, — перевёл взгляд на Каномару. — являешься драконьим жрецом. Все касты используют исключительно чакру природы. Но Госуто черпает свою силу из мира духов. Природа для него не важна. Так вот, драконьи жрецы — это те, кто сумел сродниться с драконами через энергию природы. "Тёмные времена наступят, когда падший Лорд создаст западню для всех живых, и только не являющийся драконом, но при этом им родня, станет его погибелью." — зачитал он некое предсказание. — Только драконьи жрецы могут окончательно уничтожить предателя и сохранить его силу.

— Что это за предсказание вы произнесли? — настороженно поинтересовался Каномару — ему всё это нравилось всё меньше и меньше.

— Оно было мной сделано ещё сотню лет назад. — ответил ему Кураидесу. — Могильщики также являются оракулами. Мы даже иногда говорим, как пророки. Мне тогда приснился сон, где тьма окутала все наши миры и уничтожила всех нас, а направлял её дракон, будто покинувший могилу. Госуто я узнал почти сразу. Перед ним стояла маленькая фигурка человека, которого я не рассмотрел. Затем оба исчезли во вспышке света.

— Но при чём здесь я-то? — не понял змеёныш.

— Только драконий жрец может навсегда уничтожить Госуто. — выпрямился Кураидесу. — Жрецы не являются драконами, но имеют их дары. Все те сто лет касты пытались воспитать драконьих жрецов и попытки заканчивались неудачами — либо попадались недостойные, либо они трансформировались в драконов.

— Как Фудо. — догадался жрец.

— Да. Из-за своих особенностей "не является драконом, но при этом им родня" жрецы могут провести ритуал запечатывания.

— "То есть стать джинчурики павшего дракона, давно сьехавшего с катушек." — иронично фыркнул Курама. Наруто передал его слова дракону.

123 ... 1516171819 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх