Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чародейка. Книга третья. Возвращение.


Опубликован:
14.11.2010 — 09.01.2013
Аннотация:
Продолжение. Я как всегда с нетерпением жду комментариев. Потому что их отсутствие трактую однозначно - тема исчерпала себя и перестала быть интересной. ;). Поэтому, если хотите узнать, что произошло дальше с моей любимой чародейкой, не сочтите за труд черкануть пару строчек. Заранее премного благодарна.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Меня гарпия предупредила, — Маграт усмехнулся, — сказала, если позволю сохранить тебе достоинство и не стану препятствовать отношениям с Къярой, то много чего взамен получу. Я старался, как мог, хотя с моим характером это было сложно.

— Гарпии хорошие провидцы, — губы Норлана тоже дрогнули в усмешке.

— Кстати, мой внук знает кто он?

— Нет. Я говорил, что он мой сын, а мать его давно умерла.

— Он умеет оборачиваться драконом?

— А то... Легко и непринужденно.

— Ты объяснял ему эту его способность?

— Сказал, что в его жилах их кровь, но не уточнял подробности.

— Прекрасно. Меня это устраивает. Я лишь расскажу, что его матерью Владетельница была, а тебя пусть и дальше отцом считает.

— Это было бы неплохо, так как мальчишка и так зол на меня, что в строгости его держу. Вот скажу тебе честно, Маграт, не особо хочется дожить до того времени, когда именно он придет к власти. Он признает лишь силу, а я его сделал сильнее меня.

— Кто уйдет раньше — на все воля Творца, но в любом случае обещаю не настраивать его против тебя, Норлан, — Маграт клятвенно поднял руку.

— И на том спасибо, — кивнул он и подошел к двери: — Пойдемте, Владетель, я отдам Вам его.

Гранд сидел на кровати у себя в комнате и от нечего делать, откручивал лапки у деревянных жуков для игры в фанты. Сломанных жуков и их лапки он кидал на пол, и горка из них неумолимо росла, грозясь заполонить все вокруг. Гранду было тоскливо. После его ссоры с Ладой отец демонстративно старался не разговаривать с ним, выказывая если и не презрение, то явное пренебрежение. Он лишь после того как вернул Ладу потребовал от него извиниться перед ней и даже хотел жестоко наказать, но этому воспротивилась Лада, и все опять вернулось к элементарному игнорированию. Только теперь уже не только со стороны отца, но и с ее.

Вначале Гранд был даже рад таким отношениям, но постепенно они стали его удручать. Он с завистью смотрел на Шона, которого Лада максимально приблизила к себе и явно ему благоволила, и на отца, ничуть не смущающегося открыто обнимать и ласкать ее, что принималось ею с не меньшей благожелательностью. Они все откровенно наслаждались обществом друг друга, в то время как он был полностью изолирован от общения. Хотелось сбежать, но кабалит на шее удерживал прочнее любой цепи. К тому же Гранд знал, что в случае неповиновения отцу ничего не стоит заточить его вновь в подземном узилище.

Неожиданно дверь распахнулась, и в комнату вошел отец. Гранд поспешно встал с кровати и склонил голову:

— Здравствуй, отец.

— Милое развлечение: портить вещи, не тобой созданные, — его губы презрительно дрогнули.

— Извини, отец. Я починю. — Гранд потупился.

— Чинить тебе их вряд ли доведется хотя бы потому, что отныне жить ты будешь не здесь и подчиняться тебе придется уже не мне.

— Что это значит, отец? — Гранд вскинул на него раздраженно-непонимающий взгляд.

Ничего не отвечая ему, Норлан посторонился, пропуская в комнату атлетически-сложенного мужчину в богатых парчовых одеяниях и в короне мага-императора.

— Вот, Владетель, отныне он принадлежит Вам.

Тот смерил Гранда оценивающим взглядом и повернулся к Норлану:

— Неплохой мальчишка, конечно уже совсем взрослый и разительно отличается... Но ничего, вначале личину поносит, а потом с возрастом нивелируем различия, подгоняя под истинный образ. Как звал его?

— Гранд.

— Прекрасно. Созвучное имя, значит, привыкнет быстро, что теперь будут звать Грейт. Поможешь мне жестко зафиксировать на нем необходимую личину?

— Что за вопрос, — Норлан усмехнулся, — конечно.

— Отец, я не понимаю... — Гранд попятился. — Ты что, продал меня в рабство?

— Ну так уж и в рабство, — вместо Норлана усмехнулся Владетель, — да о таком рабстве мечтает любой. Твой отец, да будет тебе известно, печется лишь о твоем благе. Ну да ладно, некогда мне тебе все подробно объяснять, по ходу дела разберешься и поймешь. Сейчас иди сюда! — он жестом поманил его.

— Не пойду... я никуда отсюда не уйду, хоть убивайте, — Гранд отошел в самый дальний угол комнаты.

— Да, покорности маловато. Норлан, ты разучился быть требовательным.

— Считаете, я мог быть требовательным к нему, когда он был единственным, что у меня от нее осталось?

— А ты стал сентиментален. Ладно, дело поправимое. Хоть она и была моей дочерью, это не помешает мне заставить мальчика повиноваться, — устремив на Гранда мрачный и холодный взгляд из-под нависающих бровей, Владетель вытянул руку, зажав в пальцах сверкающий ключ кабалита.

Хрипло вскрикнув, Гранд осел на пол, и на него тут же обрушилась жесткий поток магии, идущий сразу с двух сторон. Он попытался вырваться, дернулся, разбрасывая валяющихся на полу обезноженных жуков, но противостоять сразу двум опытным магам да еще и с кабалитом на шее ему явно было не по силам. Его словно неуклюжего котенка распяли на полу и, сформировав вокруг него чужую личину, накрепко запечатали в ней, закрепив сверху кабалитом. После чего отпустили.

Обессиленный он лежал среди разломанных жуков, ощущая себя подобной им искалеченной игрушкой. На глаза навернулись злые слезы, и чтобы не расплакаться, он закусил губы. После чего попробовал пошевелиться. Каждое движение причиняло боль, личина сковывала и давила, но он сумел подняться с пола.

— Ничего, скоро привыкнешь, — усмехнулся Владетель, глядя с каким трудом он встает. — К тому же это ненадолго. Через пару лет сниму ее с тебя.

— Кстати, пока не снимешь, образом дракона он пользоваться не сможет, — тихо проговорил Норлан.

— Ну и не надо. Мне так даже спокойнее будет. К чему он мне в образе дракона? — потом повернулся к Гранду и жестко приказал: — Подойди ко мне и встань на колени!

Понимая, что повиноваться все равно придется, Гранд не стал спорить. Медленно подошел, опустился на колени, потом поцеловал протянутую руку, проговорив стандартный зарок: — Я полностью в Вашей власти, мой господин.

— Владетель, Владетель... — поправил его с легкой улыбкой тот и потрепал по щеке. — Хороший мальчик. Молодец, — после чего повернулся к Норлану. — Пойдем мы, пожалуй.

— Не смею задерживать, Владетель, — склонил перед ним голову Норлан и открыл арку.

Гранд вышел из арки следом за Владетелем и пораженно замер. Коридор, в котором они очутились, потрясал воображение. Черные мраморные колонны, взметнувшиеся ввысь вдоль всего коридора, и скульптуры темных тварей внушали робость и трепет. А зеркала в арках между ними еще больше усиливали это впечатление. Однако все впечатления померкли, как только Гранд увидел собственное отражение. Худенький невысокий мальчишка лет восьми — девяти с утонченными чертами лица, капризными губами и большими глазами, опушенными длинными ресницами.

— Проклятье... — он скривился.

Идущий впереди Владетель обернулся и раздражено отчеканил:

— Хватит! Держи себя в руках! И учти, дважды повторять не люблю. Хоть раз еще позволишь себе неподобающее поведение, горько пожалеешь.

— Подобающее чему? — насупился Гранд.

— Титулу наследника Империи.

— Вы шутите, Владетель?

— Нет. Ты — мой внук, и сейчас мы это еще раз проверим. Пойдем.

Он вновь устремился вдоль коридора, и Гранд пошел за ним, недоумевая, как все это так могло случиться.

Они спустились в большой зал, где на полу среди ковров и огромных атласных подушек лежал серебристо-серый дракон. Увидев их, он приподнял голову:

— Здравствуйте в веках, Владетель. Что привело Вас ко мне?

Вместо ответа Владетель вынул кинжал и протянул Гранду:

— Надрежь себе палец или ладонь.

Гранд молча исполнил требование и вернул окровавленный кинжал Владетелю, а тот протянул его дракону:

— Можешь сказать кто это?

Дракон кончиком языка осторожно коснулся клинка, и на его морде появилась явственная улыбка:

— Это сын Къяры.

— Точно?

— Без сомнений, это — ее сын, хотя и в чужой личине, — дракон не сводил с Гранда ласкового взгляда.

— Про личину и без тебя знаю, — Владетель поморщился

— И то, что он тоже дракон, знаешь?

— А то... так же как и она, раз это ее сын. И хватит об этом! — Владетель нахмурился и повернулся к Гранду: — Пойдем!

Когда они вышли Гранд не удержался от вопроса:

— Можете сказать, Владетель, кто такая Къяра и что это за дракон?

— Къяра — это моя дочь, Владетельница Империи и великий маг, а дракон... он и есть дракон. Что о нем говорить, — он раздраженно повел плечами.

— Моя мать тоже дракон?

— Такой же как и ты... дракон в человечьем обличии, способный легко сменить облик, правда никто о том не знал кроме меня, да еще Норлана... И лучше будет если и о тебе этого никто знать не будет. Понятно?

— Понятно. А я смогу увидеть мою мать?

— Смотря какую... — губы Владетеля презрительно дрогнули.

В это время в конце коридора показалась высокая черноволосая очень красивая женщина в сопровождении мага в золотой диадеме.

Подойдя к ним, она едва заметно кивнула:

— Я рада тебя приветствовать, отец. Мне доложили, что Грейт сорвался с лошадью в ущелье, и ты едва живого забрал его к себе. Как он себя чувствует? — она нервно сглотнула, просто пожирая Гранда взглядом.

— Как видишь, жив. Так что можешь не волноваться.

— С ним точно все в порядке?

— Не совсем, конечно. Удар был сильным, и голова у него еще болит, и с памятью есть небольшие проблемы, но надеюсь, это все очень скоро пройдет. Так что не волнуйся и иди к себе.

— Я бы хотела забрать его к себе и немного с ним пообщаться, — ее губы тронула просительная улыбка.

— Ты соображаешь, о чем просишь? — Владетель вплотную подошел к ней и перешел на зловещий едва слышный шепот: — Не выводи меня из себя. Мальчишка пережил только что серьезную травму, а ей лишь бы бабский инстинкт свой потешить. Все. Марш отсюда! И не показывайся мне на глаза ближайшее время! — после чего повернулся к магу сопровождающему ее: — Артес, проводи Владетельницу в ее апартаменты, ей надо отдохнуть. Она явно переволновалась из-за переданной ей информации. Кстати, разберись, кто допустил слухи, тревожащие Владетельницу, и укороти всем языки. Потом мне доложишь.

— Да, Владетель, будет исполнено, — тот подобострастно поклонился, после чего осторожно обняв за талию женщину, в глазах которой уже блестели слезы, увлек за собой, приговаривая: — Не надо расстраиваться, Владетельница. Все хорошо. Вам надо немного отдохнуть, и Вы поймете, что расстраиваться не из-за чего.

Когда они скрылись за поворотом коридора, Гранд повернулся к Владетелю: — Кто это был?

— Та, которую тебе придется называть матерью.

— Но она не моя мать?

— Нет, она мать того мальчишки чья личина сейчас на тебе.

— А почему тогда ее называют Владетельницей?

— Потому что когда-то давно я заменил ею твою погибшую мать, как тобою сейчас ее сына.

— Зачем?

— Я не знал, что ты жив, а мне нужен был наследник. Она родила мне его.

— То есть на ней личина моей матери?

— Можно сказать и так.

— Странно... Я не почувствовал личины.

— Она близнец твоей матери. Так что ты все почувствовал верно.

— Так она тоже Ваша дочь?

— Да... но такая, что и дочерью назвать стыдно, она не только не способна к магии, она вообще ни к чему не способна. Поэтому ее держат под постоянным надзором и лишь иногда, очень хорошо отрепетировав свою роль, она показывается на людях. Теперь все понятно?

— Более-менее... но все равно все очень запутано.

— Ничего, со временем разберешься, — усмехнулся Владетель, — а сейчас пошли, пообедаем вместе.

С этого момента Владетель почти не отпускал Гранда от себя. При этом он требовал беспрекословного повиновения и не позволял перечить ни в чем. К этому Гранд привык достаточно быстро и старался не возражать и исполнять все требования, но его очень напрягал облик почти ребенка, которому он был обязан соответствовать. И еще его жутко раздражала та, которая исполняла роль его матери. А она, чувствуя, что сын отдалился от нее и избегает общения, все чаще и чаще пыталась на этом общении настоять или подловить такой момент, когда Гранд не имея возможности прилюдно ей отказать, вынужден был быть с ней вместе. При этом она проявляла недюжинную изобретательность. Нередко она сутками дежурила в его комнатах, лишь бы увидеть его. Когда же ее усилия увенчивались успехом, и они оказывались вместе, то она начинала апеллировать к моментам, когда раньше они были достаточно близки, как обсуждали что-то вместе или делали. Гранд же чувствовал себя при этом крайне неуютно. Чаще всего его спасал Владетель, забирая к себе, а иногда спасение он находил в том, что замолкал и начинал безучастно смотреть в одну точку. На удивленные расспросы отвечал, что сильно болит голова и разговаривать больше он не хочет. Правда это приводило к тому, что Владетельница начинала суетиться вокруг и то прикладывать к его голове мокрое полотенце, то заставляла выпить какое-то зелье, приготовленное ее магом.

Одним словом, визиты Владетельницы он не любил и всячески старался их избегать. Но это не всегда удавалось, и в один из дней, когда она особенно достала его, он не выдержал. Когда она очередной раз стала прикладывать к его голове мокрое полотенце, со словами: "Да оставь уже меня в покое, наконец! У меня голова болит исключительно от тебя", отшвырнул ее от себя магическим посылом.

— Ты что творишь? Она твоя мать! — к нему шагнул Артес, повсюду ее сопровождающий.

— Может и мать, но это не дает ей право так доставать меня!

— Это ее право! Она — Владетельница!

— Артес, заткнись! Какая она Владетельница я вижу — не слепой. Поэтому отвалите от меня оба! Ясно тебе?

— Да что ты себе позволяешь? Что из себя представляешь ты, чтобы разбрасываться такими словами?! Ты никак после удара головой совсем разумом тронулся? Так я тебе сейчас мозги-то вправлю, и пусть потом Владетель делает что хочет! — он вскинул руку, но его поток магии столкнулся с потоком гораздо большей силы.

— Это еще не известно, кто кому вправит, — со злой улыбкой Гранд шагнул к нему ближе, вынуждая потоком магии упасть на колени.

— Грейт, не смей! Не смей! Он твой отец! Не смей!!! — Владетельница кинулась к Гранду и просто повисла на нем. — Не смей!!! — ее голос сорвался на крик.

В это время дверь распахнулась, и на пороге появился Владетель. Моментально оценив ситуацию, он требовательно вытянул вперед руку:

— Грейт, прекрати!

Гранд тут же покорно убрал свое воздействие, и Артес со стоном повалился на пол.

Владетель шагнул к нему и, склонившись, наложил руку на лоб, явно помогая восстановить потенциал и убирать последствия энергетического пробоя. Потом помог подняться:

— Сам дойдешь к себе или слуг вызвать?

— Дойду, — кивнул тот.

— Хорошо, иди, — Владетель отстранился и повернулся к Владетельнице. Смерив ее мрачным взглядом, он тихо проронил: — Тебе тоже лучше уйти к себе.

— Да, отец, — испуганно пролепетала та и тут же вслед за Артесом выскользнула за дверь.

Владетель глубоко вздохнул и повернулся к Гранду:

123 ... 1516171819 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх