Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Добрый день, господин, ШШербаан! Благодарю за такую теплую встречу! — ответила я с легкой улыбкой. Что ж, королевскому титулу нужно соответствовать. Как я поняла, меня уже ждали, косточки все перемыли. И сейчас решался вопрос, кто будет править и каким образом.
Тут я обратила внимание, что все придворные были с ногами!!! Никаких змеиных хвостов. Решила сразу прояснить этот вопрос:
— Господин ШШербаан, простите за нескромный вопрос, но меня сильно удивил ваш внешний вид. В прошлый раз двуногих обитателей в замке я не видела.
— Ваше величество, мы имеем две ипостаси, как и многие существа, способные к оборотничеству. Только мы в обеих ипостасях являемся вполне разумными и владеем речью. Но в змеиной более подвижны и сильны. А это решили сделать вам приятное!
И премьер-министр так гаденько, совсем по-змеиному улыбнулся своими узкими губами. Мне даже показалось, что он сейчас высунет раздвоенный язык и ехидно им облизнется. Я поняла, что это камушек в огород Лекса. Но он пока стоял рядом со мной с невозмутимым видом.
— Господа, мне приятно видеть ваше старание, но все же я предпочитаю, что бы вы были в более комфортном для себя виде, — вынесла я свое решение. Противно видеть змеиные хвосты, но нелюбовь подданных еще противнее.
По залу пронесся вздох облегчения. Тут же раздался стук падающих туфель. А вся вереница обзавелась черными хвостами, которые подрагивали от возбуждения. Придворные подхватили обувь и дружно мне улыбнулись. ШШербаан же остался пока в человеческом виде и стоял, нахмурив брови. Я поняла, что этот раунд остался за мной. Только дальше был менее приятный сюрприз.
— Разрешите представить вам Шерну, вашу камеристку. Она проводит вас до ваших покоев, — с этими словами премьер подвел ко мне почтенного вида нагиню, которая склонила передо мной голову в поклоне.
Мы уже двинулись с Лексом за женщиной, когда голос ШШербаана остановил нас:
— Ваше величество, простите, но ваш любовник не может жить с вами в одних покоях! Мы для господина дракона приготовили отдельные комнаты.
Я резко затормозила, сосчитала до десяти, чтобы успокоится и оглядела присутствующих. Все застыли в предвкушении продолжения бесплатного концерта.
— Господин дракон — мой муж, — сделала я пояснение как можно более твердо,— по закону амазонок, которой я и являюсь.
— Я с этим не спорю, ваше величество. Но здесь действуют законы нагов. А у вас ни обручальных колец, ни браслетов, ни татуировок нет в наличии. Поэтому для нас он является всего лишь любовником. Вы вольны делать свой выбор, но законы государства королева должна соблюдать в первую очередь.
Я уже собралась вступить в спор, но меня остановил Лекс:
— Айлин, господин премьер-министр прав. Я думаю, что ничего страшного не случится, если до церемонии бракосочетания мы будем жить в отдельных покоях.
После этих слов он мне заговорчески подмигнул. Я поняла, что ночевать одну меня не оставят, а у Лекса опыта политических игр намного больше, чем у меня. Кивнула головой и пошла вслед за Шерной. Другой наг подошел к моему мужчине, представился его персональным слугой и повел его в противоположную сторону. ШШербаан же увязался следом за нами.
Когда мы вошли в мои покои, вельможа сделал знак камеристке, и она осталась за дверью. Он же развернулся ко мне и, гладя прямо в глаза, произнес:
— Ваше величество! Я понимаю, такие чувства как любовь для амазонок превыше всего. Но королева должна быть замужем. И замужем не за драконом, а за нагом!
Ах вот как, господин премьер. Я от вас ожидала какой-либо подлянки, но не такой! Постаралась успокоить свои мысли и с легкой улыбкой осведомилась:
— И у вас есть уже достойный кандидат на роль моего мужа?
* * *
ШШербаан загадочно мне улыбнулся и пригласил:
— Пойдемте, ваше величество! Я кое с кем хочу вас познакомить.
Что мне оставалось делать? Я кивнула головой и пошла следом. Передвигались мы по полутемным коридорам замка в неизвестном для меня направлении. Если в первый раз на свидание к матери меня вели одной дорогой, то сегодня путь был другим. В одно из мгновений я замерла от неожиданности. Вначале не могла понять, что же изменилась. А потом дошло, что появился цвет. Комната, куда меня привели, была выкрашена в голубой цвет, а поверх голубой краски была россыпь белых ромашек с золотистыми глазками, которые, казалось, задорно подмигивали входящим. У окна в глубоком синем кресле сидела пожилая женщина. Она держала на руках сверток. Когда премьер-министр неосторожно хлопнул дверью, то сверток дернулся и пронзительно заголосил. Ребенок! Ребенок? Но зачем меня с ним знакомить?
— Разрешите, ваше величество, познакомить вас с моим внуком! — гордо произнес ШШербаан, забирая младенца в голубом одеялке у нянюшки. А затем протянул ребенка мне.
На меня сонно смотрели два желтых глазика. Затем ребенок причмокнул губами и, повернув ко мне голову, стал искать грудь. Я замерла. Как долго я мечтала о таком мгновении, чтобы это был мой ребенок. Но судьба и провидение распоряжались пока иначе.
Нянюшка посмотрела на нас с улыбкой и сказала:
— Ой, мой птенчик кушать хочет.
Тут же достала из грелки бутылочку с молоком, и, вопросительно глядя на меня, сказала:
— Ваше величество, не желаете покормить ребеночка?
Господи, какая разумная женщина откажется от такого счастья. Я сразу кивнула головой. Не успела опомниться, как оказалась сидящей в кресле с ребенком на руках, который очень активно сосал предложенную ему пищу. В какой-то миг я отключилась от происходящего, упиваясь чувством наслаждения от такого общения. Ребеночек поел, затем нахмурился, дернулся, и по моим ногам побежало что-то горячее.
— Ваше величество, простите! Кажется, вас пригласили на свадьбу! — засмеялся довольный дед.
Я сначала не поняла, а потом вспомнила о примете, что если на вас обмочится младенец, то вы будете гостем на его свадьбе. Нянюшка подхватила сверток и начала его распеленывать. Я подошла полюбоваться на мальчика еще раз. И замерла от неожиданности. Ножек у ребенка не было. Там был маленький беленький змеиный хвостик... А что можно ожидать в царстве нагов?
Чтобы сгладить неловкость, обратилась к премьеру с вопросом:
— Это ребенок вашего сына или дочери?
— Сына. Его жена умерла во время родов. А младенцу так не хватает материнской ласки.
— Бедный малыш...
— Мы с Шардианом стараемся сделать все, чтобы ему было хорошо. Но будет намного лучше, если молодой мужчина приведет к себе в дом жену, которая будет любить малютку как своего родного. Я слышал, простите за нескромный вопрос, что вы не можете родить?
Ах вот куда ветер дует! Похоже, меня собрались сватать за этого самого Шардиана. И приманкой должен послужить ребенок.
— С этим проблем у меня нет,— сухо ответила я. — Просто ребенка я потеряла во время боевых действий. Теперь понимаю, что негоже женщине в интересном положении ввязываться в бой. Но когда на кону стоит жизнь твоих любимых людей, на раздумье времени не остается.
— Прошу меня простить, ваше величество. Просто я имел смелость надеяться, что у маленького Энгардина может появиться такая замечательная мама.
Энгардиан? Странное имя, но где-то я его совсем недавно слышала.
* * *
После этого неожиданного свидания с малюткой, я пошла в свои покои переодеться к ужину. Нужно срочно увидеться и обсудить все события с Лексом. Куда он запропастился? Я хотела пойти его поискать, но в последний момент поняла, что это просто не реально. Мои королевские покои были во истину королевскими. Пустой коридор с дверью посередине, за которой располагалась огромная обитель. В обе стороны от двери голые стены без малейшего намека на любые проходы. Куда идти, куда бежать? Я решила подождать до ужина.
Две молоденькие служанки поинтересовались, какое платье я предпочту надеть. Обе были с ногами. Не понятно, то ли люди, то ли нагини, просто в приятном для моих глаз облике. Видимо в этом мире не все так и жутко. Я выбрала васильковый бархат с золотой вышивкой по горловине и подолу. Платье достали из шкафа и повесили на специальный крючок. Статусу королевы все-таки приходится соответствовать. Придворные меня не поймут, если на ужин я явлюсь в любимых штанах и безрукавке. Затем девушки проводили меня в ванную комнату.
Я ожидала увидеть что-то на подобии традиционной лохани, но меня встретил самый настоящий бассейн. От теплой воды поднимался пар и запах роз, чьими лепестками была обильно усыпана поверхность воды. Я опустилась в воду и закрыла глаза. С одной стороны, вроде бы, все было хорошо. Но с другой напрягало это странное сватовство премьера и его сына. И отсутствие Лекса. Оно просто меня тревожило. Не мог мой любимый так надолго меня оставить в одиночестве. Или с ним что-то случилось, или он нашел себе развлечение в замке нагов. Может нагиню молодую? Говорят же, что их зову невозможно противиться, если у тебя в сердце не живет истинная любовь. А вдруг он меня не достаточно сильно любит? Вот и не знаю, чего я боялась больше.
Девушки вымыли меня, сделали массаж с ароматными маслами и начали укладывать волосы и делать макияж. Если бы не Лекс, мне бы уже понравилось быть королевой.
Когда мне сообщили, что мои сборы окончены, я подошла и посмотрела на себя в зеркало. На меня из-за грани смотрела молодая женщина с миндалевидными бархатными глазами в обрамлении черных и густых ресниц. Губы были тронуты легким розовым блеском, а на голове уложена сложная прическа в виде короны из волос. Синий бархат подчеркивал белизну моей кожи, а глубокое декольте притягивало взгляды к открывающейся ложбинке. В моем мозгу мелькнула шальная мысль: 'Ну, ваше высочество, принц Александр, берегитесь! Если вы там загляделись на какую-то нагиню, вам предстоит узнать, кто хозяйка в этом доме!'
Я приподняла подол длинного платья и отправилась в столовую в сопровождении слуги, который ждал меня за дверью. Перед входом туда он почтительно поклонился и распахнул двери. Я услышала, как церемониймейстер объявил мое появление:
— Ее величество королева Болониты Айлин!
Все находившиеся в комнате наги и люди склонились в почтительном поклоне. А я с гордым видом прошествовала во главу стола. Оглядев беглым взглядом помещение, поняла, что Лекса здесь нет. Повернулась к сидевшему рядом ШШербаану и спросила:
— А где мой муж? Почему его нет в зале?
Тот скривился и прошипел:
— Не муж, а любовник! Он отказался от ужина.
Чтобы Лекс отказался поесть? Да я в это никогда не поверю. Аппетит у моего дракона всегда был отменным. Тревога в моей груди начала расти огромными темпами. Но выучка амазонки тормознула мои мысли и приказала: 'Не паниковать! Паника до добра еще никого не доводила!' Возможно, Лекс реально чем-то занят. Он пока не давал ни одного повода ему не доверять. Так что нужно успокоиться и дождаться окончания ужина. Перед расставанием мужчина мне заговорчески подмигнул. Это означало лишь одно, что коротать ночь в одиночестве не придется.
Рядом с ШШербааном за столом сидел молодой мужчина приятной наружности. ШШербаан окликнул меня и представил соседа:
— Ваше величество! Познакомьтесь: это мой сын и наследник Шардиан. Я его упоминал, когда вы оказали нам честь и познакомились с его ребенком.
Мужчина поднял на меня взгляд, затем быстро опустил его в тарелку и кивнул мне головой. Он был приятный мужчиной со светлыми волосами, волевым подбородком и тонким прямым носом. И если не думать о том, что скрывала от моего взгляда скатерть на столе, это я про змеиный хвост, а не про то, что вы подумали, то возможно я бы смогла в него влюбиться лет так пять назад. Но мы это все уже проходили. Одного брака с бароном Оверлесским мне хватило до конца жизни. Укротить и подчинить добровольно амазонку под силу только моему дракону. И в отношении мамы могу сказать тоже самое.
Шардиан же покраснел под моим взглядом, но жевать при этом не перестал. Где носит Лекса? Эта мысль портила мне аппетит и не давала расслабиться.
Когда ужин закончился, я отказалась от посиделок с фрейлинами, сославшись на усталость, и практически побежала в свои покои. Дракона там не было. Девушки раздели меня, накинули на тело приятную ночнушку. После я их оправила восвояси и села в кресло ждать мужа.
Первый час просто ждала. Потом не выдержала и достала кристалл связи. Он не работал. Вернее, кристалл был рабочим, но Лекс не отзывался. Что делать? Я стала наматывать круги по своей спальне. Идти его искать? Затея практически бесполезная. Сама я просто заблужусь. Мне нужен человек, который будет предан и сможет помочь. Где такого взять? Наш отряд находится в замке, но любой из стражников заблудится вперед меня.
В голове крутилось имя младенца: Энгардиан, Энгардиан... Это же имя мальчика, которого просила найти моя Дилани! Она говорила, что его родители уже оповещены о том, что Дилани родится на свет, и они будут истинной парой. Зять мой будет нагом? Что ж, видимо, придется принять сей факт. Драконы тоже не всем по вкусу. Нянюшка явно очень любит ребенка. Вот и попробую обратиться к ней за помощью. Только ночью делать этого не стоит. Дождусь утра.
* * *
Я проворочалась на кровати всю ночь. Тяжелые мысли не давали уснуть. И только с рассветом пришло спасительное забытье. Но спать уже было некогда. Я обязательно должна найти Лекса. Что случилось с моим любимым мужчиной, почему он не дает о себе знать?
Я встала, наспех умылась, надела первое попавшее платье, которое смогла застегнуть сама без помощи служанок. Через пару минут в спальню вбежали мои запыхавшиеся горничные.
— Простите, Ваше величество! Мы не думали, что вы встаете так рано! — выпалила одна из девушек.
— Ничего страшного. Просто я захотела проведать меленького Энгардиана. Вы мена проводите? — спросила я.
— Конечно, Ваше величество! Мы тоже любим этого ангелочка!
Мы вместе с девушками выскользнули в коридор. До детской в этот раз дошли очень быстро. Такое впечатление, что коридоры у замка живые и меняют свою длину и ходы в зависимости от настроения их хозяев. Вот уже показались и голубые стены с ромашками.
Малютка лежал на пеленальном столике голенький и смешно дрыгал пухлыми ручками и хвостиком. Нянюшка склонилась над ним и весело агукала. Когда же мы ввалились нашей ранней компанией, женщина испуганно выпрямилась, закрывая ребенка своей спиной. Увидев, что это я, присела в реверансе:
— Доброе утро, Ваше величество! Я вас здесь так рано не ожидала!
Я отпустила девушек, сказав, что доберусь до своих покоев сама. Надеюсь, что там ничего не поменяется за мое отсутствие. Два поворота я вроде как запомнила.
— Мы вот тут воздушные ванны принимаем! — промолвила женщина, теребя в руках свой кружевной передник.
— Да, я вижу. Можно я его на руки возьму? — спросила я.
— Конечно, ваше величество! Малышу так не хватает женской ласки. Мои руки уже старые и не такие ласковые как ваши!
Так, сватать меня не надо. Не затем я здесь. Беру мальчика на руки. Честно говоря, приходится преодолеть внутреннее сопротивление от вида хвостика. Но когда он заулыбался мне и загулил в ответ на мою улыбку, это отходит на второй план и во мне просыпается женщина и мать. Я с удовольствием вдыхаю запах молока, который идет от мальчугана. И мне становится так хорошо на душе, что я сама себе удивляюсь. Нянюшка, видя перемены в моем лице, тоже успокаивается и расслабляется.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |