Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маг Азидал. Лорд Альсаса


Автор:
Опубликован:
01.02.2018 — 01.02.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Маг Азидал решил дальше служить Богу Магии. Даргал отправляет его в новый мир. Новая магия, враги и проблемы. А так же повеление самого Даргала. Люди должны выжить и возвыситься! Мастер маг принимает задание, длиною в жизнь.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Нимгур печально повел головой.

— Не ладно это, не по заветам предков поступаете. Обиду мы таим в сердцах. Если б не Первые, уверен будь, в ответ бы кровь людская полилась. Мы лишь хотим вернуться. Жить в мире. Вернуться к истокам... домой.

Тишина. Тяжкое молчание. Здесь даже у Шадовида сердце екнуло, опустил он взгляд. Я смотрю в глаза старейшин, и вижу в них другие. Всех их предков из видений, подаренных кровью Первых. Воины Альсаса начинают тревожно поглядывать на меня, волнуется отец. Шадовид поднял голову, понял все по моему лицу.

— Погоди, Азидал.

— Молчи, — отец придавил барона грозным тоном, — Я сказал, как он молвит, так и будет.

Я ступаю вниз, встаю перед Нимгуром.

— Кэхас. Вы помните и чтите Договор, что давно забыли люди. Когда-то вы протянули руку дружбы Первым людям. Дали еду, кров, бились за нас, когда мы не могли, не умели. Стояли на смерть там, где прятались наши женщины и дети. Пускай обычные люди забыли все это.

Изумление бежит среди людей. Недоверие, даже гнев на меня. Моя магия сама струится свозь меня, наполняет зал. Солнечные лучи светят ярче, в зале свежо, дышать приятно.

— Первые не забыли, — говорю твердо, громко, — Ничего. Я, Азидал, помню и чту Договор. Как вы когда-то протянули руку Первому из людей, так я протягиваю ее вам.

Крепкое рукопожатие смыкает наши ладони, до треска хрящей. Низушник улыбается во весь рот.

— Я возвращаю, что ваше по праву. Ваш Дом.

— Королю это не понравится, — шепот барона, — Людям тоже.

Говорю сильнее, громче, перебивая его.

— Горы Турдум отныне принадлежат народу Кэхас! От имени Первых и Властителей Альсаса, я дарую их Вам. Отныне и пока кровь Первых есть в этом мире, будет так.

Нимруг трясет мое руку. Панибратски хлопает по предплечью.

— Я говорил, Первый херни не ляпнет! Верно, хрящи бородатые?

— Ха! Удивил! — оглаживают бороды старейшины.

Нимруг отпустил меня. Озорно блестят мудрый глаза, глядя на Шадовида.

— Ты, барон, дырку заднюю не сжимай. Не будет ваш король сердиться. Есть у нас предложение. Клан Турдум будет служить правящей семье Альсаса. Покуда чистая кровь Первых бежит в ваших жилах, будет так!

— А? — отец аж рот приоткрыл.

— По людским законам проблем нет, — щерит зубы в ухмылке старейшина.

— Такого еще не бывало, — Шадовид прикрывает глаза, — Сойдет.

— Вы уверены, — отец встает с трона.

— Вот тебе мое Слово! — гремит кулак по нагруднику брони, — А с ним Слово Турдум! Кардас свидетель, Слово Кэхас — крепче гор!

— Раз такие дела, — трет щетину отец, — Пойдем-ка за стол, почтенные кэхас.

Переговоры едва не скатились в пьянку. Низушники знают толк в застольях, отец не смог встать, когда они уходили. Только закрылась дверь, как он отрубился. Я же, на этот раз обошелся без спиртного, зато мяса налопался, от души.

Иду в свою комнату, отдуваюсь. Клан Турдум будет прибывать частями, надо распечатать проход в подземный город, снять ловушки. Город более пяти веков опустевший, уборки там предстоит, Даргал присвистнет. Не скоро Турдум заживет новой жизнью.

Прохожу мимо знакомой комнаты. Там раньше тренировочный хлам валялся. Слышу стоны. Женские. И чего там твориться?

Дверь приоткрыта, заглядываю. О, Вельда и Ландик. Вельда в том наряде, что при первой встрече. Туника, штаны, туфли заменили сапожки. Суровый воин помогает мелкой девушке сесть на шпагат, выгибает ее, так и сяк. Даже у меня бы мышцы трещали, как натянутые до упора канаты. Вельда стонет сквозь зубы, дорожки слез по щекам.

— Ну и что это? — захожу внутрь, — Ландик, чего свою госпожу мучаешь?

Воин отпрянул, вытянулся.

— Приказ выполняю. Не моя идея, — перевел удар прохвост.

— Это. Моя просьба, — Вельда тяжело дышит.

Она поднимается с пола.

— Ты же ненавидишь тренировки?

Вельда подходит ко мне, быстро утирает мокрые щеки.

— Уже забыл наш ночной разговор, Азидал?

— Смутно, честно говоря.

Вельда тычет пальцем мне в грудь.

— В Пакараме я считаюсь идеальной красавицей. А ты меня уродкой обозвал!

— Разве? Ты миленькая, это я с пьяных глаз ляпнул. Извини.

— М-миленькая? — запнулась девушка, хмурит тонкие брови, резко требует, — Давай без отговорок!

— Что тебя за демон укусил, Вельда?

Девушка закрыла глаза, глубоко вздохнула. На ее лицо вернулось безбрежное, привычное спокойствие. Она подошла совсем впритык, смотрит снизу требовательно, раздраженно.

— Я знаю, ты любишь, когда говорят прямо. У нас в Пакараме тоже так принято. Ты мне нравишься, Азидал. Я стараюсь стать лучше ради тебя.

— Внезапная любовь, как мило. Выброси это из головы, — фыркнул я, — Я помню, ты предназначена Серебору. Успокойся, расслабься и наслаждайся безмятежной жизнью. Вряд ли у нас что-то получится.

— Ты тупой? — резко выдыхает она, — Я сказала, что люблю тебя! Плевать я хотела на желания дяди и Серебор! Женщины нашей семьи решают сами за себя. Против этих традиций даже дядя Шадовид не пойдет!

И что ответить? Развожу руками.

— Любовь что свеча. Погорит и погаснет. Не истязай себя.

Вспышка злости отражается в фиалковых глазах. Вельда хватает меня за грудки, приближает лицо к своему. Запах сирени и цветов, пота и жаркого девичьего тела. Говорит прямо в мои губы, обжигая горячим дыханием:

— Я стану твоей женщиной. Хочешь ты этого или нет.

В груди екнуло. Кажется, на каменной броне моего сердца пошла трещина. Делаю шаг назад. Вельда отпустила.

— Вельда, подумай головой.

— Хм! — резко отвернулась, — Ландик! Продолжим.

Воин вздохнул, кивнул. Бросил на меня взгляд в стиле "попал ты, мужик". Ладно, незачем ломать голову. Поистезает тело с недельку, а там и забьет. Не проявлять ответных чувств и любовь испарится, как дымок в воздухе. В общем, не проблема.

Даргал! Вспомнил, меня отец попросил бумаги по налогам разобрать! Пора за дело, заодно отвлекусь. Вперед, Азидал, подальше от проблемных девиц к скучным обязанностям!

Глава 6. Лорд Альсаса. Четыре года спустя.

Десятое число. Второй месяц лета. Двухсот пятнадцатый год от основания Гондарии. (10. 08. 215г)

Болотистые леса вокруг озера Алус. Один из каменных островов, где можно спокойно ходить, не боясь провалиться. Пещера, ведущая вглубь. От сырости тяжко дышать, глаза беспомощно шарят во тьме. Факелы воинов за спиной едва освещают землю под ногами. Пещера расширяется, чем глубже мы спускаемся.

— Гилан, ступенчатый заслон, — мой спокойный голос раздается эхом.

— Понял. Так, вы двое будете первыми. Факелы воткнуть в землю. Все, что появится на свет без предупреждения — рубить. Даже если это будет друг в красной форме.

— Поняли.

Двойка воинов остается за спиной, перекрывают телами проход. Оглядываюсь, за поворотом исчезают отблески факелов на зеркале щитов. Проход еще шире. Приходится дважды оставлять по четверке воинов. Со мной остается пятеро, включая Гилана.

Под ногой хрустнула кость. Белая, обгрызенная большими клыками. Человеческая кость. Ступаем, стараясь не тревожить мертвых. В ноздри бьет душной запах мертвечины, болотной тины. Останков все больше. Лохмотья одежд, разорванные когтями, в засохших красных пятнах.

— Апчхи! — звонко чихает Гилан, шмыгает носом, — Чертова сырость.

— Будь здоров, — хлопаю его по плечу.

Не просто так. С зарядом целебной магии. Гилан приободрился. Кивок, полный признательности в ответ.

Снимаю ладонь с его плеча. На указательном пальце блеснул перстень. Перстень лорда Альсаса. Черный обод, печатка с гербом. Моя ноша и горе одновременно. Два месяца назад, Гидеон и Димия просто не проснулись утром. Мы с Фресом буквально вывернули разумы слуг наизнанку. Три дня без сна и лишь одна зацепка. Пузырек с неизвестным прозрачным зельем. Яд. Его нашли и в кубках с вином, что они пили вечером.

После этого я принял бремя власти. Все разом полетело к демонам на рога. Изо всех щелей полезли твари, демонические. Создания колдунов и ведьм. Эпидемии, проклятые земли, падение скота. Отец оставил сильное графство, отменную армию. Люди полны веры в меня. Пока удается все поправить, тварей убивать, проклятья перебарывать своей магией.

Единственная радость, я успел подстегнуть развитие тела. По годам, мне зимой стукнуло пятнадцать. А на деле, телу около двадцати. В этом состоянии и застыло. Надеюсь, пару веков продержу молодость. Я вымахал ростом, ниже Диглада всего на пол головы. Раздался в плечах. Неустанные тренировки и магия превратили меня из щуплого подростка в могучего телом мага.

Скрыл красоту лица короткой бородой и усами. Фрес поступил так же. Ростом мы одинаковы. Но Фрес превосходит Ландика по физической мощи. Да и шире в плечах. Только первобытная ярость не дает Ландику продувать спарринги в первые секунды.

Фрес сейчас в горах Турдум, там изо всех щелей полезли подземные твари. Кэхас их обозвали крысюками. А я мотаюсь по своим землям, ищу следы тех, кто создал нам проблемы.

Душа пылает жаждой мести. Слишком рано я стал лордом, слишком рано нас лишили родни. Отплачу по чести, оборву их жалкие жизни. Может, тогда тоска уйдет из груди раньше, чем ее залечит время?

И вот, очередная охота завела нас в эту глушь. Охотник, что вел нас все это время, остановился.

Потолок резко уходит ввысь. Здоровый грот, полный темени и торчащих камней. Охотник, крепко сбитый мужик с луком за спиной и сединой в волосах, повернул голову.

— Следы ведут сюда, — еле слышно говорит охотник, — Тварь где-то здесь.

Не вижу в нем страха, только легкая опаска.

— А ты молодец, — одобрительно киваю ему, — Хорошо держишься.

— Я тут с детства охочусь. И не такого дерьма повидал, — щерит зубы в грустной ухмылке.

— Ты хорошо поработал. Жди снаружи, тут тебе не место.

— Ага, как прикажете, — охотник добавляет на прощанье, голос дрожит, — Мой лорд, вы уж отомстите... За наших. Я там видел сломанный лук Рогнара. И платье. Сиреневое. Такое только у девчонки было, из Стволовки.

Я его тоже видел. Маленькое платье, как для большой куклы, с рюшечками. Разорванное. Из глубины пещеры раздается утробное рычание.

— Будь уверен, — кулаки сжимаются, — Иди.

Воины зажигают запасные факелы, бросают во тьму пещеры. Стук дерева об камни эхом раздается вокруг. Грот большой, лежащие факелы освещают лишь половину. Но этого хватило, чтобы на свет показалась тварь.

Демон. Выше двух метров ростом. Выглядит, будто слили вместе человека, ящерицу и волка. Мощные ноги с тремя пальцами, широкие, длинные руки, пятипалые, с когтями длинными. Тело до головы закрывают зеленые чешуйки. Голова волчья, вытянутая морда, пасть такая, что перекусит человека пополам без труда. Клоками шерсть вперемешку с чешуей. Хвост подкачал, короткий, волчий.

Это не тварь, созданная колдуном или ведьмой. Не человек, зверь или нечисть. Проявленный в реальность демон. Он метнулся к факелам, не успел никто и рта раскрыть, как свет гаснет. Шустро.

— Гилан, вы последний заслон.

За спиной смыкаются щиты, слышу хриплое дыхание воинов. Парней душит страх, они борются с ужасом в сердцах. Одно присутствие демона пробуждает тяжелые мысли.

В моей памяти вспыхивают воспоминания. Весть о смерти родителей, бездыханные тела на смертном одре. Усилием воли отметаю тяжкие мысли. Но чувство отчаяния и горя остается. Вместе с ними приходит злость. Демон, ты поплатишься за это!

Факелы горят только у Гилана и ребят. Шагаю во тьму, едва угадываю силуэты камней. Я иду в простой одежде, куртка с белым воротником, кожаные штаны, высокие сапоги. Без меча. Против демона доспехи все равно что бумага. Как и против большинства тварей. Не ношу их, ловкость дороже.

В середине ровная земля, много места. Подойдет для сражения. Стою, жду. Глаза медленно привыкают к темноте.

Тихо клацают когти по камням, слева, теперь справа. Сзади рычание, впереди хриплое дыхание. Демон пытается напугать. Напал в лоб, спереди. Я качнулся вбок, острый коготь чертит кровавую полосу на правом плече. Боль бежит по нервам, бьет в разум раскаленной иглой. До кости прорезал, вырвал мясо.

Демон играется с жертвой, не воспринимает меня всерьез. Зря. Ни капли крови не выливается из пореза. Изнутри раны изливается золотой свет, края с шипением смыкаются. На коже не остается и следа.

Из тьмы за спиной рычащий, прерывистый голос демона:

— Я буду резать тебя. Долго.

Она говорит на людском, но за привычными словами кроется эхо демонического языка. Зубы сами сжимаются до скрипа. Отзвуков гадкого наречия хватает для секундной паники. Обычный горожанин от такого потеряет сознание, от ужаса.

Демон снова играет на нервах. Звук его шагов за спиной, а смех уже догоняет ветром в лицо. Слишком быстр, глаза здесь не помощники. Доверяюсь тому, что никогда не подводило. Инстинкты мага и бойца.

Демоническая сила разрывает магический фон. Как жадная, гнилая хищная рыба в чистом пруду. Моя жажда сражения, крови врага, обостряет чувства, ищет его. Врага рода человеческого. Я улыбаюсь. Смотрю прямо туда, где стоит демон.

— Тебе не скрыться от меня, демон. Вылезай.

Пусть в пещере я не могу использовать мощную магию, хватит и мелочи. Охотники из Стволовки уже искали эту тварь. Собрали отряд и хотели разобраться со всем самостоятельно. Они рассказали, как пронзали стрелами его глаза, а они заживали за секунды, как скользили ножи по чешуе. Крепкая природная броня, регенерация чудовищ. Все это знакомо, я знаю, как победить.

Выставляю ладони к полу. Мана течет широкими потоками, превращается в Воду. Секунда, у меня в руках застывают Ледяные клинки. Морозные рукояти примерзают к ладоням. Мечами их не назвать. Скорее колья изо льда, с одной острой гранью и зазубринами. Этот лед не разобьешь об камень, не расколешь мечом.

Демон рванул с места, мощными скачками несется на меня. Теперь он играть не будет, просто оторвет мне голову. На помощь приходит магия Земли.

Только стопы демона касаются пола, их пронзают неровные шипы из камня. Свирепый вой, полный боли! Глохну, мотаю головой. Демон пытается сорвать ноги с кольев. Но они подобны гарпуну рыбака, не сорвется.

Он всего в паре шагов от меня. Скалит пасть, тянет руки, яростно полосует воздух. Так хочешь ко мне? Я сам подойду!

Ледяные клинки с размаху врубаются в ключицы демона, прорубаются до груди. По белому льду течет вонючая, зеленая кровь. Края ран шипят, тянутся друг к другу. Лед от клинков замораживает раны, покрывает слоем мерзлой воды. Лапы демона бессильно висят, сколько бы он не дергался. Раны не могут сойтись и зажить. Оставляю клинки изо льда в теле демона, отхожу.

— Р-р-а-а! — неистовый рык демона.

Строит из себя побежденного. Демон по собачьи склоняет голову набок.

— Ты победил, — рычит демон, — Подойди, добей!

Демоны хитры, знаю это. Он пользуется животными инстинктами. Имеет голову волка. Главное оружие волка не когти, это пасть. Бесстрашно шагаю к нему. Мана вьется вокруг правой руки, запаляется Огнем. Неистовое, жаркое пламя лижет пальцы.

Демон резко бросает пасть вперед. Целится в шею. Чую его желание. Разорвать глотку, напиться крови, перегрызть кости!

123 ... 151617181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх