Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пространственная_ферма_в_ином_мире_Глава_1_-_Глава_315


Автор:
Опубликован:
21.02.2018 — 21.02.2018
Читателей:
4
Аннотация:
Серия историй о человеке, который просыпается в незнакомом месте в чужой стране, и обнаруживает что оказался в теле типичного прожигателя жизни. Теперь он должен попытаться восстановить клан в котором остался он сам и несколько его слуг. В первой части истории он узнает почему и за что предыдущего владельца тела лишили магических сил и отправили черную пустошь. Но наш герой не сдается, ведь проснувшись в новом теле он обнаруживает у себя очень странную способность входить в мир, что основан на сельскохозяйственном симуляторе (·ФермеЋ), кроме того, всю еду и предметы от туда можно использовать во внешнем мире. Для кого-то кто застрял в пустошах, только этот чит поможет выжить и начать двигаться вперед в этот незнакомый мир вместе с его преданными слугами, как и он пытающимися восстановить былое могущество клана. Следите за путешествием главного героя, как он проживает свою жизнь в волшебном мире, наполненном интригами, сельским хозяйством, бизнесом, темной магией, и другими интересными вещами.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Красиво, это было очень красиво, именно это подумал Чжао когда увидел разноцветный туман, что словно состоял из семи ярких цветов, но как ни странно, каждый цвет отдельно показался ему прогнившим.

Глубокий вздох прервал размышления Чжао. Он повернулся и посмотрел на Meрине, которая тоже любовалась разноцветным тумано. "Какой красивый вид. Кто бы мог подумать, что этот пейзаж на самом деле одно из самых беспощадных мест на континенте. Туман Гнилой топи является одним из самых больших из когда-либо зарегистрированных барьеров. Из всех людей, которые вошли туда только десятерым удалось выйти. И эти десять были одними из самых сильных экспертов на континенте. Однако, ни один из них не смог прожить и пяти лет после того, как они вышли из этого тумана. Ни один клирик или алхимик не смог спасти их".

Холодный озноб пробежал по спине Чжао, и теперь, когда он смотрел на странный разноцветный туман, ему казалось что мириады зла улыбаются ему обнажая зубы.

Чжао больше не захотел смотреть на него. Поэтому он повернулся к Блокхеду и сказал: "Пойдем".

И они под предводительством Блокхеда продолжили свой путь.

Обратный вход в железные рудники выглядел немного странно. В отличие от фронтального входа, где растения выглядели откровенно вялыми и страдали от недоедания, здесь сорняки были гораздо больше, с ярким черно-зеленным цветом. Meрине заговорила. "Мастер, Блокхед, вам лучше быть осторожней. Не трогайте эти растения. Я думаю, что они могут быть ядовиты. Блокхед может быть и не пострадает, потому что он довольно силен, но, поскольку молодой господин выпил Воды из небытия, ему никак нельзя их трогать." Хотя Meрине просто перестраховывалась, они не смели относиться к этому легкомысленно. Ведь рядом была Гнилая топь, с ее ожесточенной репутацией, поэтому они должны быть очень осторожны.

Они тщательно обходили сорняки, и где-то через 500 метров, как и говорил Блокхед, наша отважная группа увидела пещеру. Она была не большой, всего около двух метров, но в темноте пещеры можно было услышать шум воды.

Meрине зашла в пещеру первой предварительно призвав шар света. Эта пещера также была создана гномами. Ведь в качестве балок там были очень аккуратные каменные блоки .

Спуск в пещеру в течение пяти минут привел их к небольшому открытому пространству, шириной всего в три метра. Но оно было не достаточно большим чтобы жить здесь, скорее всего им пользовались лишь как временным местом для отдыха или же гномы могли хранить здесь какие-то свои вещи. С правой же стороны, был туннель, из глубины которого доносился шум воды.

Блокхед обратился к Чжао. "Мастер, это туннель ведет к подземному озеру, а тот что слева в долину".

Чжао кивнул. По его оценке, это подземное озеро, вероятно, было тем же, что и возле его замком. Жаль, что у них не было более мощных осветлительных артефактов, которые могли бы помочь им увидеть все озеро.

Естественно сначала они решили пойти налево. Левый тоннель был настолько широким, что там легко бы поместилось 10 человек идущих бок о бок, высотой же он был где-то около пяти метров. Прошло несколько минут и вот они уже видят свет в конце туннеля. Мерине погасила свой световой шар, и они все пошли на этот свет.

Дорогие читатели если вы считаете, что платные главы стоят слишком дорого, но переводчик все таки не зря тратил свое времена занимаетесь этим проектом, то вы можете самостоятельно оценить мой труд и отправить на кошелек "WebMoney: R803384757542", ту суму которою вы сами посчитаете достаточной.

Глава 25

Глава 025 — Умнее

Выйдя из пещеры, Чжао и Meрине уставились на долину.

Долина была не большая, всего около тысячи гектаров, с такой же черной землей, как и везде в Черной пустоши. В середине долины располагалось небольшое озеро с чистой водой, диаметром где-то около десяти метров, а на ее противоположной стороне, на склоне скалы, Чжао заметил небольшую пещеру .

Он не мог не восхищаться гномами. Они действительно выдолбили в горах все, что им нужно. Правда он не мог представить, как им удалось это сделать.

Осмотревшись по сторонам, Чжао кивнул. "Хорошо. Даже очень хорошо. Блокхед, а как ты вообще нашел эту пещеру?"

Блокхед рассмеялся. "Мастер, когда я увидел долину, то просто спрыгнул вниз со скалы. Уже потом я нашел эти пещеры. Вторая пещера заполнена водой. Ну, а в эту, я смог войти."

Чжао понимающе кивнул. Неудивительно, что Блокхед смог найти эту пещеру. Ведь он двигался в противоположном направлении, к тому что сделали они.

Meрине посмотрела на этот кусок черной земли. Все было, так как сказал Блокхед, это место действительно соответствовало всем их требованиям. И хотя его улучшение займет некоторое время, найти что-нибудь получше им вряд ли удастся. Чжао также был им очень доволен. Ведь когда дело доходит до фермерства, наличие здесь озера с водой, значительно облегчит орошение.

Видя что Адам кивну, Блокхед быстро сказал: "Мастер, вы выяснили, почему это место такое необычное?"

Чжао на мгновение удивился. Но даже осмотрев все еще раз, не обнаружил ничего примечательного. "Я не вижу ничего особенного."

Блокхед улыбнулся. "Мастер, разве вы не чувствуете, что здесь намного теплее? Да и сорняки на холме были больше, чем где-либо. И хотя уже весна, но они никак не смогли бы вырасти такими высокими. Это показывает, что холод никогда не вторгается в эту долину. Похоже здесь всегда одинаковая температура. И если это действительно так, то здесь можно будет выращивать растения весь год."

"Я действительно не ожидала, что Блокхед на самом деле сможет заметить все эти вещи", — сказал Meрине. "Малыш, когда ты стал таким умным?"

Услышав, что сказала Meрине, Чжао и Блокхед были в шоке. Чжао также думал, что это довольно странно. В его воспоминаниях, Блокхед никогда не был, умный, но как тогда он мог так тщательно сделать такое ясное и логическое наблюдение?

Блокхед тоже был несколько озадачен. Он и сам этого не понимал. Просто с тех пор, как он вошел в странное пространство Адама, его глаза как будто открылись, и он начал смотреть на вещи более тщательно.

Meрине же восприняла это спокойно. И видя, что эти двое ничего говорят, добавила: "Мастер, как уже сказал Блокхед, с такой стабильной температурой, мы могли бы заниматься здесь фермерством круглый год. К тому же водный элемент здесь также очень активен. И до тех пор, пока мы возделываем землю и делаем ее плодородной, это место будет подходит для наших нужд ".

"Бабушка Meрине права", — заявил Чжао. "Это действительно очень хорошее место. Но у нас есть еще одна проблема. Оно довольно далеко от замка. И даже, если рабы смогут сюда попасть, на это им потребуется слишком много времени".

Meрине улыбнулась. "Maстер вы что забыли, что под этой горой есть подземное озеро? Если это на самом деле тот же озеро, что и возле нашего замка, то мы могли бы просто приплыть сюда на лодке. К тому же это не только сэкономить время, он также поможет лучше защитить нашу тайну."

Чжао на мгновение задумался. Если они действительно смогли бы использовать озеро для того чтобы добраться сюда, то это будет намного быстрее, чем идти пешком. Он кивнул. "Хорошо, очень хорошо. Тогда давайте уже сегодня начнем улучшение земли." Решив, что чем раньше, тем лучше, всего с помощью нескольких мыслей, в пространстве перед Чжао появился дыра, превращавшая это место в сельскохозяйственные земли.

Хотя раньше Блокхед и Meрине, уже видели как Чжао улучшает земли, они все равно были очень взволнованы, увидев это снова. На континенте Арк, способность Чжао была абсолютно уникальной. И даже если ее нельзя было использовать, для атаки, у нее все еще масса других возможностей.

Видя, что превращение черной почвы в хорошие земли сельскохозяйственного назначения закончилось, Чжао повернулся к Meрине. "Бабушка Mерине давайте возвращаться. Правда к сожалению, у нас нет лодки, что означает, что мы не сможем добраться к замку переплыв озеро."

"Возможно, молодой господин забыл, что я маг воды?" Рассмеялась Мерине. "Я легко смогу перенести двух или трех человека вместе со мной над водой. Не беспокойтесь об этом, нам не нужна лодка."

Чжао был ошеломлен. Честно говоря, несмотря на то, что он уже был на континенте Арк в течение нескольких дней, он никак не мог привык к магии. Чжао все еще путал этот мир с Землей, где люди не могли просто использовать магию, когда им это было нужно.

Чжао кивнул и улыбнулся Meрине. "Тогда давайте вернемся домой. Бабушка Meрине я боюсь того, что что-то может случится, если мы оставим Рокхеда одного на слишком долгое время".

Meрине, посмотрела на землю и не найдя что возразить, сказала: "Хорошо, давайте возвращаться."

Сказав это, все трое повернулись и вошли в пещеру.

Внутри пещеры, Meрине шла впереди и использовала ее магию. На этот раз все трое направились в туннель справа, из которого доносился звук воды.

После прогулки в течение пятнадцати минут, благодаря Meрине, они увидели подземное озеро. Оно действительно было отличный способом, чтобы переместится от одной стороны горы к другой, и как дополнение их не будет видно снаружи.

Сейчас они находились в трех метрах над озером, но там был пологий склон, поэтому они могли спустится вниз. Оказалось, что гномы использовали его для транспортировки руды. Земля была вымощена камнями, но из-за воды, они были покрыты мхом, что делало их немного скользкими.

Чжао посмотрел на озеро и вздохнул. "Кто бы мог подумать, что в Черной пустоши может быть такое скрытое место, которое мы сможем использовать для разведения рыбы".

Meрине кивнула. "Да, мы сможем получать из этого озера очень много рыбы. Оно даже может стать основным источником дохода клана Буда".

Чжао согласился, а потом обратился к Meрине. "Бабушка Meрине, как мы сможем вернуться назад, если в этом озере живет духовный зверь, вы уверены, что нам удастся пройти мимо него?"

Meрине улыбнулась и уверено сказала. "Мастер, можете быть уверены, что ничего не случится."

Она спустилась вниз по скользким камням к озеру. А Чжао и Блокхед внимательно следили за ней.

Глава 26

Глава 026 — Новый кризис

В то время как Чжао и Блокхед просто стояли у озера, Meрине шептала какие-то заговоры, и довольно скоро вокруг них появился слой воды.

Они были зачищены, когда волна воды втянула их на поверхность озера.

Чжао обнаружили, что сейчас они трое стояли в прозрачном голубом шаре, а снизу их поддерживало что-то вроде гейзера.

Это был второй раз, когда Чжао столкнулся с магией. Первый же раз был, когда Мерине использовала простое заклинание для освещения и создала для него водную сферу. И вот теперь они использовали магию, чтобы прокатиться по озеру, как тростинка плывущая вниз по реке.

Чжао не мог не быть в шоке, от того каким способом они двигались над озером. И хотя он знал, что в этом мире есть магия и что Мерине маг воды восьмого уровня, но он все равно был глубоко изумлен.

Meрине выглядела очень спокойной, будучи абсолютно уверенной в своей способности контролировать воду, словно она была непобедимой. Сказав, что в озере может жить быть духовный зверь, она даже не волновалась из-за него, поскольку считала, что сможет его легко убить

Используя магию для преодоления озера, они сократили время путешествия к их замку с трех часов до получаса. К счастью подземное озеро действительно оказалось тем же что и возле их крепости.

После того, как они достигли берега, Meрине развеяла заклинание, и Чжао смог, наконец, спрыгнул на землю. Ощущение земли под ногами было очень приятным. Когда они летели над чистой водой, Чжао не мог отделаться от мысли, что сейчас упадет в нее, это заставляло его чувствовать себя неуютно.

После того, как трио прошло через пещеру, они увидели много работающих рабов. Сейчас был даже не полдень, так что время отдыха для них все еще не настало, так что многие из них были заняты очисткой шахты, в то время остальные рабы занимались столярными (плотницкими) работами.

Чтобы разводить здесь голубоглазых кроликов им понадобится много заборов. А так как у них не было железа, то им приходилось использовать древесину для их сооружения.

Когда их сослали сюда, Грин привез с собой древесину, хотя и не очень много. Он предпочитал покупать готовую продукцию, поскольку знал, что даже если некоторые из рабов немного знакомы с столярным делом, они все равно не смогут сделать что-либо слишком сложное. В конце концов, рабы с хорошими навыками ремесленников не могли стоять дешево.

Когда троица появилась, то рабы немного опешили, но потом практически сразу взяли себя в руки и поклонились им три раза. Трио кивнув рабам головами, покинуло шахту.

Мэг и Рокхед стояли возле шахты, и были очень удивлены, когда увидели трио выходящее из нее. Мэг быстро поздоровалась с ними и спросила: "Мастер, бабушка, как вы оказались в шахте?"

Meрине улыбнулась. "Мы переплыли озеро. С другой стороны, есть долина, которую мы выбрали, как наиболее подходящее место для создания фермы. Сегодня мастер просто улучшил там немного земли, так что мы вернулись".

Глаза Мэг загорелись. "На самом деле? Это же здорово! Я и не ожидала, что у вас все так быстро и удачно получится."

Они еще немного по обсуждали озеро и долину, пока Meрине не обратилась к Чжао и сказала: "Мастер, давайте вернемся в замок, дабы отдохнуть, а также я хочу кое что вам рассказать".

Чжао на мгновение удивился. Ведь он не знал, о чем Meрине хотела с ним поговорить, но увидев, торжественный взгляд на ее лице, сразу кивнул головой. "Ну, тогда давайте вернемся. Блокхед, ты останешься и поможешь Мэг и Рокхеду." Блокхед согласился остаться, пока Мэг говорила, что они пойдут и дальше продолжат присматривать за рабами.

После прибытия в замок Meрине и Чжао отправились в гостиную. Чжао выглядел озадаченным. "Бабушка Meрине, что вы хотели такого важного мне сказать что не могли сделать это снаружи?"

"Мастер, когда мы сегодня плыли обратно, по дороге, я исследовала ситуацию с озером, но не нашла никакой сильной водной магии. Этому есть только два объяснения. Первое, водный духовный зверь очень сильный, и может очень хорошо скрывать свое местоположение от меня. Но это практически невозможно, потому что я маг восьмого уровня. И я уверена, что ничто не сможет скрыть себя в воде, если я буду искать его. Второе объяснение состоит в том, что там вообще нет никакого водного духовного зверя. это означало бы, что должна быть еще одна причина, почему в воде нет рыбы".

Вскоре Чжао также понял всю серьезность проблемы. Подземное озеро было важной частью их планов на будущее развитие своей вотчины. И если у них не будет возможности разводить там рыбу, то они потеряют важный источник финансирования. Чжао стал угрюм. "Вы можете определить причину?"

Лицо Meрине также было тяжелым. "Однажды я слышала, некоторые слухи. Хотя я и не знаю, связаны ли они с нашей ситуацией". Она помолчала немного, а затем продолжила. "Говорят, что причина, почему Черная пустошь до сих пор существует и к тому же так близко к Гнилой топи, заключается в том что сюда время от времени из болот врывается армия ядовитой нежити. Она отравляет почву в Черный пустоши, а затем убивает здесь все живое. Но поскольку сюда на протяжении длительного времени никто не приходил, этот слух так и никогда не был доказан. Но если все это правда, то это вероятно, и есть причина, почему в озере нет рыбы."

123 ... 1516171819 ... 210211212
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх