Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты звал меня, деспот? — низко поклонился Сарантин.
— Прокафимен опочивальни, почему ты допустил чтобы слуги воровали у меня вещи?
— Что? О чем это ты? — удивился мужчина. — Я ничего об этом не знаю.
— Не знаешь? Ну так я спешу тебе сообщить, что свечник, который служит под твоим началом украл сегодня у меня важный документ и сбежал из дворца.
— Помилуй, деспот! — воскликнул Сарантин и упал на колени. — Клянусь тебе, что не имею к этому воровству никакого отношения.
— Никто тебя не обвиняет, дорогой племянник, — вмешался в разговор Рауль. — Мы просто хотим узнать все об этом свечнике.
— Ну..., — замялся прокафимен, поднимаясь с колен. — Это был обычный слуга, каких полно. Свои обязанности он выполнял исправно, нареканий не имел, служил давно.
— Как давно?
— Гораздо дольше чем я занимаю должность прокафимена.
— А с тем человеком, что был прокафименом до тебя, можно поговорить?
— Увы, но нет, — развел руками Сарантин . — Он умер год назад.
— Жаль, — печально вздохнул я. — Однако это не умаляет твоей ответственности в произошедшем. Ты недосмотрел за слугами.
— Не будь так суров к нему, мальчик, — опять вмешался Рауль. — Мой племянник очень внимательно следит за подчиненными, и я могу тебе за него проучиться. К тому же, не забывай, что только Господь может читать мысли людей и знать об их злом умысле.
— Дядя говорит правду, — закивал головой Сарантин. — Все слуги находятся под моим строгим надзором. Более того, я всегда стараюсь следовать заветам Кекавмена.
— А кто это?
— Автор книги 'Советы и рассказы'. Будучи мудрейшим человеком, Кекавмен советует держать слуг в строгости, ибо они могут 'пожрать прибыль' хозяина.
— Действительно, мудрый человек этот Кекавмен, — почесал я затылок и огласил свое решение. — Так и быть, Сарантин, хоть ты и недосмотрел за слугами, на первый раз я тебя прощаю. Помни и цени мою доброту, а еще не забудь немедленно сменить всех слуг в моих покоях.
— Я не подведу тебя, деспот, — низко поклонился прокафимен. — Все твои пожелания будут исполнены в самом лучшем виде.
— Хорошо, можешь идти.
Сарантин еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.
— Я тоже, пожалуй, пойду, — заявил Рауль, направляясь к дверям. — Во дворце у меня много служебных дел.
Махнув рукой на прощанье евнуху, я вновь залез на игрушечного коня и стал раскачиваться из стороны в сторону, размышляя о сложившейся ситуации.
Итак, меня обокрали! Конечно, частично я и сам в этом виноват, потому как нужно было позаботиться и заранее снабдить сундуки замками и задвижками, но ведь наперед все не угадаешь. Откуда мне было знать, что среди слуг заведется вор? К обслуживающему персоналу за несколько лет жизни в этом мире я привык относиться скорее как к деталям интерьера чем как к живым людям, и совсем перестал воспринимать их в качестве угрозы. А зря! Прав был Кекавмен, утверждая что со слугами нужно быть осмотрительным и очень осторожным.
В любом случае, винить себя бесполезно. Произошедшее уже не изменишь и сейчас важно принять к сведению то новое обстоятельство, что в погоне за кладом у меня появился реальный соперник. Разумеется, в одиночку слуга искать сокровища не будет, а значит у него имеется серьезный покровитель. Скорее всего свечник был шпионом этого покровителя. Шпионом, который прочитав рассказ о сокровищах настолько захотел разбогатеть, что плюнул на свою шпионскую миссию и побежал с ворованным документом на отчет к хозяину. А вот кто этот хозяин?
Сарантин или Рауль вряд ли стали бы так открыто себя подставлять, ведь подозрение сразу же падет на них. Конечно, фигурирование этих архонтов в деле о воровстве тоже нельзя исключать, однако никаких доказательств их соучастия у меня нет, а любые обвинения без доказательств являются всего лишь домыслами.
И хотя поиски клада теперь усложняются, бросать эту затею и дарить кому-то сокровища мне совсем не хочется. Хуже всего то, что я не могу рассказать обо всем Харальду и попросить его увеличить отряд охраны. Если я сообщу аколуфу об опасном конкуренте, он наверняка испугается за мою жизнь и категорически не захочет брать меня с собой на поиски клада. Оставлять же без присмотра такую серьезную вещь как изъятие сокровищ никак нельзя, ибо тогда львиную долю клада варанги заберут себе.
Впрочем, выход из положения все же есть. Нужно рассказать о сокровищах не только Харальду, но и моему учителю Арто. У этого савойца имеются братья, а у них наверняка найдутся друзья, так что усилить этими бойцами отряд варангов вполне можно. Конечно, савойцы потребуют свою долю сокровищ, но лучше уж поделиться с ними богатством, нежели потерять свою жизнь в возможном столкновении с отрядом конкурента.
Устав качаться на игрушечной лошадке, я приказал посыльному пригласить ко мне в гости обоих мужчин. Первым в покои явился Харальд, облаченный в шелковый каввадий. На его голове красовался черный скараник с маленькой красной кисточкой.
— Харальд, ты хочешь разбогатеть? — озадачил я командира варангов.
— Этого все хотят, — пожал плечами здоровяк.
— Тогда у меня есть к тебе деловое предложение. Понимаешь...
Двери открылись и лакей доложил о приходе Арто. Савойец выглядел весьма радостным и довольным жизнью.
— Ты звал меня, ученик? — весело спросил маэстро.
— Я хотел поговорить с вами обоими. Так уж получилось, что в некой бумаге мне посчастливилось прочитать о месте где спрятан клад. Теперь мне нужна охрана, обеспечить которую можете только вы.
— Надеюсь это не шутка, деспот?
— Нет, я абсолютно серьезен.
— В таком случае позволь спросить тебя, где находится это место?
— Поблизости от Константинополя, в пещере Мисофроурион.
— Я знаю где это, — заявил Харальд. — Говорят там глубокие подземные ходы.
— Ничего страшного, мне известно где нужно копать.
— А можно взглянуть на ту бумагу, в которой говориться о кладе? — обратился ко мне Арто.
— Сожалею, но она потерялась. — покривился я.
— Деспот, а сам ты тоже хочешь отправиться в ту пещеру?
— Конечно.
— Это слишком опасно, — отрицательно покачал головой Харальд. — Пещера не место для багрянородных детей. Если что-нибудь с тобой случиться васелевс нас всех казнит.
— А ты возьми с собой побольше людей и тогда все будет хорошо.
— Большинство моих варангов отправились в Эпир вместе с василевсом. Во дворце осталось не так много воинов. К тому же я не могу взять их всех с собой, потому что кому-то нужно остаться сторожить покои и коридоры.
— Не беда! Если добавить к твоим бойцам группу савойцев под руководством сеньора Арто, то получиться более многочисленный отряд.
— У меня тоже не так много людей, — задумчиво проговорил Арто. — Кроме того, аколуф прав, говоря о том что поход в пещеру может быть слишком опасным для тебя, деспот.
— Там очень много богатств! — предъявил я свой главный аргумент. — Только представьте! В этой пещере лежат целые горы золота, серебра и драгоценных камней. Подумайте, ведь с такими деньгами вы можете начать новую жизнь, полную роскоши и удовольствий.
Моя речь произвела на слушателей впечатление. Мужчины переглянулись, их глаза загорелись алчным блеском.
— Какова будет наша доля? — спросил Харальд.
— Каждый отряд, и варанги, и савойцы, получит по десять процентов от стоимости клада.
— Двадцать!
— Пятнадцать! Соглашайтесь, или я дождусь возвращения отца и расскажу ему о сокровищах.
— Хорошо, мы согласны, — кивнули мужчины.
— Вот и славно, — улыбнулся я. — А еще нам нужно найти землекопов, которые выкопают клад. И учтите, копать там придется много.
— Это не проблема, — махнул рукой Арто. — Желающих заработать простолюдинов я найду сам.
— В таком случае давайте завтра рано утром отправимся за сокровищами.
— Хорошо, деспот, — вежливо поклонились мужчины.
Поскольку до вечера оставалось совсем немного времени, остаток дня я провел предаваясь праздному безделью и грезя о том, куда же потратить готовые вот-вот 'свалиться' мне на голову золотые горы. Когда же темнота укрыла своим покрывалом окрестности дворца, а слуги зажгли в комнатах свечи и масляные светильники, двери моих покоев вдруг распахнулись. Лакей, в обязанности которого входило сообщать о приходе гостей, виновато отошел в сторону, а на пороге комнаты возникла Анна Савойская, сопровождаемая несколькими служанками. Мама была облачена в доходящую до ступней красную узорчатую столу с широкими рукавами, ее левое плечо прикрывал платок-палла, а голову украшала корона-стемма с подвесками виде золотых цепей-препендулий. Наряд императрицы дополняли тонкая золотая цепочка-медальон с изображением Богоматери, а также серьги, браслеты и множество колец. В руке женщина держала маленький платочек.
— Ты куда это собрался, сорванец? — гневно заявила августа. — Нечего тебе лазить по всяким пещерам! Это надо же такое придумать, искать сокровища вместо того чтобы делать уроки!
— Мама, откуда ты об этом узнала? — удивился я.
— А ты, негодник, хотел скрыть от меня свою шалость? Хотел обмануть собственную мать? Я все знаю о твоих делишках. Меня не проведешь.
— Прости, мама, я не хотел тебя обидеть, — виновато склонил я голову.
— Даже не пытайся строить из себя ангела! — уже более спокойным тоном произнесла Анна Савойская. — Ты никуда не пойдешь.
— Ну мама!
— Сиди во дворце и учи уроки! Отец и так дал тебе слишком много воли, разрешив свободно ездить по Константинополю и позволив заниматься всякой ерундой вроде книгопечатания. Когда Андроник вернется из Эпира я намерена серьезно обсудить с ним твое поведение.
— Мама, в той пещере полно сокровищ. Неужели ты хочешь, чтобы их забрали чужие люди?
— Нет, конечно! — покривилась августа. — В пещеру вместе с варангами и савойцами поедут сборщики налогов-практоры, которые составят опись клада. А ты сиди дома и делай уроки.
— Матушка, ты забываешь о том, что пещера большая и только я один знаю где нужно копать.
— Неужели ты не расскажешь об этом собственной матери?
— Нет!
— Да как ты смеешь! — закричала Анна Савойская. — Немедленно говори!
— Не буду! Однако, если ты меня отпустишь, я готов обсудить твою долю.
— Долю? Торговаться с собственным сыном! Ты в своем уме?
— А что в этом такого? — пожал я плечами. — Лишние деньги на благовония, украшения и косметику тебе всяко пригодятся.
— Ну и сколько ты хочешь мне предложить? — покривилась августа.
— Варангам и савойцам обещано по 15% стоимости клада. От оставшихся 70% готов уступить тебе тридцать.
Анна Савойская прошла через всю комнату, села на лавку и начала задумчиво теребить платочек. Было заметно что она колеблется между жадностью, упрямством и нежеланием уступать собственному ребенку. Неожиданно ее лицо озарилось какой-то мыслью, женщина резко поднялась с места и приблизилась ко мне.
— Мне не нужны эти деньги! — решительно произнесла василиса. — Кроме того, я отпущу тебя в эту ужасную пещеру и даже готова в дальнейшем выгораживать перед отцом все твои придумки, однако ты должен выполнить мою просьбу.
— Какую просьбу, матушка?
— Ты ведь знаком с великим доместиком Иоанном Кантакузином?
— Да, мне приходилось с ним встречаться.
— Этот интриган давно мечтает помолвить тебя со своей младшей дочерью Еленой. Он очень настойчив и постоянно склоняет к этому Андроника. Твой отец пока колеблется, однако зная лесть и гнусные уловки Кантакузина, я уверена что этот хитрец в конце концов добьется своего. Ты должен выступить против этой помолвки.
Вот так дела! Я тут ни сном, ни духом, а меня уже женить собираются! Причем, спросить хочу ли я этого брака ни папаша, ни Кантакузин удосужиться не соизволили. Я им что, бессловесное животное которое даже своего собственного мнения не имеет? Возмутительно! Конечно, помолвка — это еще далеко не свадьба, однако даже она является серьезным и важным шагом, показывающим намерения человека. Кантакузин вроде бы дельный мужик, однако в моем представлении принцы и короли должны жениться на принцессах и королевах, а не на дочерях своих будущих подданных. Зачем мне такой 'родственник', который будет потом ставить себя почти вровень с императором, постоянно мне пенять на родственные связи и выпрашивать для себя и своей родни всяческие поблажки? Нет уж, относительно этой помолвки я с матерью абсолютно согласен. Не надо мне такого 'счастья'.
— Мама, а что плохого тебе сделал Кантакузин?
— Он оказывает на твоего отца дурное влияние! — резко отрезала василиса, но потом соизволила объяснить. — Понимаешь, я очень люблю Андроника, однако он слишком привязан к Кантакузину. Порой мне кажется, что Андроник любит Кантакузина даже больше чем меня и тебя.
Анна Савойская в волнении прошлась по комнате, выглянула в окно, посмотрела на звезды, которые уже зажглись на темном небе, и резко повернулась ко мне.
— Андроник любит этого хлыща больше жены, больше детей, больше всего на свете! — возмущенно заявила василиса.
— Мама, ты уверена?
— Конечно! Ты ведь знаешь, что Кантакузин является двоюродным братом Андроника?
— Нет, не знаю.
Вообще-то я не слишком хорошо разбирался в хитросплетениях родственных связей своего отца. Воспитывался Андроник при дворе его деда и моего прадеда, которого тоже звали Андроником. У этого прадеда было пять сыновей и три дочери, причем на данный момент был жив только младший из них, древний старец, который доживал свои дни в монастыре. Самого старшего сына этого прадеда звали Михаил Палеолог и он оставил от брака с киликийской принцессой Марией помимо моего отца еще одного сына и двух дочерей, и все они тоже уже успели отойти в мир иной. Таким образом помимо родителей, маленького брата Михаила, двух сестер и еще одной сестры, которая приходилась отцу незаконнорожденной дочерью и теперь являлась императрицей Трапезунда, особо близкой родни у меня не было. Что же касается Кантакузина, то как сейчас выяснилось, он приходился мне двоюродным дядей.
— Ты меня слышишь? — спросила Анна Савойская, заметив что я задумался.
— Прости, мама, продолжай пожалуйста.
— Андроник и Кантакузин вместе выросли и учились у одних и тех же учителей. Более того, Кантакузин всегда донашивает одежду, в которую облачается твой отец, а в походах есть и пьет из его посуды и даже спит в шатре василевса. Сейчас этот интриган настолько околдовал Андроника, что похваляется всем вокруг будто бы союз их двух душ превосходит даже дружбу Орестов и Пиладов. И хотя мать Иоанна — Феодора Палеологина Кантакузина вполне приличная женщина, зато его жена, Ирина Асень — настоящая змея.
— Надо же! — покачал я головой. — Хорошо, мама, я постараюсь не допустить своей помолвки с Еленой.
— Молодец, сынок! — обняла меня августа. — И будь осторожен в пещере. Там может быть опасно.
Императрица уже покинула помещение, а я все стоял и смотрел ей в след. Разумеется, я знал о том, что Кантакузин близок с моим отцом и является его правой рукой, но вот о такой тесной и крепкой дружбе между этими двумя мужчинами даже и не догадывался. Интересно, каких еще тайн 'мадридского' двора я не знаю? Не хотелось бы стать пешкой в чужих играх или разменной монетой в какой-нибудь интриге. А для этого нужно становиться самостоятельной фигурой, обзаводиться преданными людьми, продолжать наращивать свои финансовые капиталы, и главное — собирать сведения обо всем вокруг, ибо информация правит миром.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |