Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наруто: Eroninja (30+)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
17.06.2018 — 01.04.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Главы: 30+
Обновлено: 01.04.2019
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Нет... не все. У них все еще есть ты. — покачала головой Кушина, хотя Наруто этого не видел.

— Слабое утешение, если Данзо раскроет нас. Кто знает то, что он приготовит нам, как только Комачи расскажет ему все, что узнала.

— Почему тогда ты позволил ей уйти?

— Не знаю. — произнес Наруто, смотря в пол и не двигаясь с места.

Кушина улыбнулась, подходя и становясь напротив Наруто. Присев на корточки перед ним и положив руку на его колено, она подняла свое лицо, чтобы посмотреть на него.

— Нет знаешь, — строго, но любяще произнесла женщина. — Ты позволил ей уйти, потому что знал, что будет невозможно держать ее там и эти два варианта, которые были у тебя для ее нейтрализации...

— Хладнокровное убийство или изнасилование. Это не варианты.

— Я знаю, — сказала Кушина, убеждающе сжав колено. Когда ее сын посмотрел на нее, продолжила, — На мой взгляд ты поступил правильно.

— Без обид, мам. Ты ничего не теряешь, если все примет скверный оборот.

— Какова твоя цель, Наруто? — серьезно спросила его мать, встав и скрестив руки под грудью.

— Закончить цикл насилия между деревнями шиноби.

— Верно. Такая же цель была у многих в прошлом. Однако на твоем месте они не позволили бы ей уйти. Они убили бы ее, чтобы защитить свою мечту. — Кушина замолчала пока ее сын не посмотрел на нее, — В конечном счете именно поэтому они потерпели неудачу. — Глаза Наруто стали широкими от ее слов, так что подождав еще немного, женщина продолжила, — Они сказали бы тебе что ее жизнь в обмен на твою тайну достойная плата. Однако твоя цель состоит в том, чтобы сделать мир шиноби местом, где даже вчерашние враги — сегодняшние друзья и союзники.

— Да, но Данзо не кажется мне человеком которые изменит свой путь. Черт, да он работает с человеком, который ненавидит его, только для того чтобы развязать войну о которой всегда мечтал и возглавить ее.

— И я согласна с тобой. Скорее всего может наступить время, когда станет неизбежным кровопролитие. Завтра, та самая женщина, которую ты оставил в живых сегодня, может умереть от твоих рук, потому что Данзо пошлет ее за тобой. Но ты дал ей шанс стать кем-то другим, и именно поэтому я считаю, что ты достигнешь своей мечты.

Наруто улыбнулся ей, из-за чего красноволосая покраснела, на мгновение потеряв внимание, вспомнив подобную улыбку, с того памятного раза между Якумо и им. С тех пор Кушина, несомненно, оставалась в области зеленого света, всякий раз когда тот загорался и старалась гнать мысли о сексе в это время. Она заставила себя успокоиться, когда ее сын сказал:

— Оу, мам ты говоришь такие вещи.

— Это не означает, что я не верю в них. Милый, поскольку я уже упомянула что другие Хокаге, покончили бы с угрозой, что представляла та женщина. Они сказали бы, что все это было на благо деревни, и, возможно, даже были бы правы. Но то, чего они никогда бы не подтвердили это то что они действовали из-за страха. Тот самый страх, который ты теперь ощущаешь и истязаешь себя. — Снова став на колени, она оперлась руками об его колени и стала сопротивляться развратным картинкам, что ей подкидывало воображение, того что она может сделать в таком положении. Сосредоточившись на лице сына, продолжила, — Ты прав. Завтра, возможно, ты будешь вынужден покинуть деревню и начать скрываться. Однако если бы ты убил Комачи из-за страха, что теперь ощущаешь, тогда бы ты уже потерял свой путь для достижения мечты. Да, ты мог сказать, что это было необходимо для продолжения твоего пути. Однако правда была бы такова: ты защищал самого себя. — Узумаки видела, что ее слова приводили ее сына в чувство, поэтому привела пример. — Вспомни Учих. Если бы старейшины и Итачи дождались восстания, то они, возможно, покончили бы с ним при свете дня и все узнали что они были предателями. Однако не сделали этого по одной простой причине.

— Чтобы предотвратить вспышку гражданской войны в деревне, — ответил Наруто, прежде чем его мать смогла закончить свою мысль.

— Нет, — покачала головой Кушина, — Они сделали это из-за страха. Страха потерять все что имеют. Итачи же делал это чтобы избежать войны, а также из-за страха потерять брата. Но поступив так он выставил себя злодеем оградив остальных от войны. Да, это было сделано для того чтобы уберечь то чем они дорожили и предотвратить войну. Однако если бы они позволили восстанию произойти или дали бы Третьему больше времени для урегулирования вопроса эту ситуацию можно было полностью разрешить.

— Что насчет людей, которых бы ранили во время восстания?

— Не станут ли они такими же как Саске?

Наруто выглядел довольно удивленным ее словами, из-за чего женщина улыбнулась и пояснила:

— Твой разговор тет-а-тет с Сакурой был довольно познавательным.

— Довольно грубо подслушивать приватный разговор между парнем и его девушкой, — слегка улыбнулся Наруто. Наклонив назад голову, он вспомнил разговор, который произошел между ними во время учений в Учебных Силах.

— Извини, но она была твердо уверена, что ты разочаровался в нем, — сказала Кушина, встав чтобы посмотреть в окно.

— Хорошо, ну и что ты мне этим хочешь сказать? — кивнул Наруто.

— Я хочу сказать, что по большей части убийство той Анбу Корня, вероятней всего, было разумным действием. Но это не было бы правильным поступком. В глубине души ты и я верим, что все твои возлюбленные понимают это, поэтому они не были настолько расстроены, насколько ты того ожидал. Вспомни Цунаде, Анко и Югао также позволили ей уйти.

— Потому что я сказал им.

— Однако ты не приказывал им, — сказала Кушина посмотрев на сына. — Кроме того, думаю, что ты зря волнуешься. — Лицо Наруто выражало недоверие, на что она пояснила, — Прошло уже несколько часов и поверь мне, Данзо не кажется мне человеком, который не воспользуется слабостью своего противника. Если бы Комачи уже сообщила ему он уже начал предпринимать действия.

— Откуда такая уверенность?

— Женская интуиция. — Ухмыльнулась Кушина, с бесятами во взгляде. Несмотря на свои страхи, Наруто чувствовал, как улыбка появилась на лице, и чувствовал, что, возможно, все было не так плохо, как он того боялся.


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

*

Комачи стояла на крыше, пока следила за Гранд Отелем Конохи. Куноичи была удивлена, что вместо того, чтобы немедленно доложить своему хозяину об открывшихся фактах, она сначала вернулась туда, где Югао победила ее. После того как она оставила Тове запрос о встрече, женщина отправилась на место встречи по пути оставляя знаки для навигации. Это было довольно трудно сделать, ведь ее чакра все еще была запечатана печатью Югао. Причина, по которой куноичи все еще не избавилась от нее, заключалась в том, что каким-то образом Югао могла определить ее местоположения относительно Наруто что довольно сильно настораживало. Это, а также слова Цунаде о том, что на Маки не было метки уверило Комачи в том что некто, с кем она сражалась несколько месяцев назад на крыше тюрьмы, поместил на нее некую отслеживающую ее местоположение метку. Эти факты, наряду с очевидным переманиванием Наруто Маки убедило ее, что мало того, что парень знал о положении дел в тюрьме, он также в скором времени убедиться, что Данзо и Джосеки объединили силы. Поэтому не снимала с себя печать ограничивающую чакру, поскольку знала, что она также нарушит работу отслеживающей печати.

Анбу Корня знала, что должна была просто отправиться в подземный лабиринт, который Корень занял после истребления Учих. Ненадолго она задумалась, подозревал ли когда-либо Саске, что под его ногами Корень устроил базу в тоннелях, которые создали его собственные предки, чтобы хранить ресурсы для переворота. Отбросив свои думы, она стала думать о том, что должна была немедленно сообщить к Данзо обо всем, что узнала. Однако оправдывала свои действия тем что было важно изучить то как джинчурики будет реагировать на ту угрозу которую она представляла для его амбиций. Она попросту игнорировала тот факт что если бы действительно хотела сделать это, ей нужно было находиться возле заброшенного здания в котором располагался вход в тоннели, используемые группой Наруто, в особенности если бы прибывший сменить ее Това знал о том что Маки не находилась в своем номере и потребовал объяснить каким образом она умудрилась потерять девушку.

Однако, как оказалось, это стало ненужным, поскольку та самая девушка выглянула из окна держа в руках, судя по всему, кружку с кофе. Джонин Песка осмотрела крыши, заставив Комачи сильнее спрятаться в тени. Увидев женщину Комачи расслабилась поскольку ей не нужно было рассказывать Тове о том, что случилось ранее. Это удивило ее, однако это также указало на один важный факт. Куноичи абсолютно не имела каких-либо идеи относительно того, что было на уме у Наруто.

Ее учили тому, что в ситуации как у Наруто существовал только один из двух вариантов. Перейти в наступление и уничтожить Корень. Или признать поражение и сбежать. То, что парень вернул Маки в гостиничный номер видимо ожидая ответного хода Данзо, казалось глупым. И так как она не видела, как они входят в здание, предположила, что он воспользовался тем же самым дзюцу, которое позволило ему появиться позади нее и помочь Югао. Однако это было не настолько глупым как то, что он позволил ей уйти. Именно этого женщина все никак не могла понять.

— Комачи, — испугал ее Това, тихо появившись позади нее. Это бросилось ему в глаза из-за чего мужчина спросил, — проблемы?

— Н-нет, — ответила она, удивившись, что ее сердце так быстро забилось.

Това безмолвно уставился на нее и, видимо ничего не заподозрив, пожал плечами, сказав:

— Докладывай.

— Цель встретилась с джинчурики сегодня. Он даже пригласил ее себе в квартиру. Я полагала, что она перейдет к своей задаче, но вместо этого она отказалась и вернулась в свой номер. — удивилась Комачи тому, с какой легкостью солгала своему напарнику и также задумалась почему.

Но ей не разрешили преследовать те мысли, поскольку Това сказал,

— Тогда, возможно, мы должны подключиться. У куноичи Суны было достаточно времени, чтобы заставить джинчурики снизить бдительность. Возможно она потеряла терпение. В таком случае подозрения насчет его смерти все еще, вероятно, упадут на нее. — Не дал ей обдумать мысли Това. Комачи продолжала молчать, из-за чего ее партнер задал вопрос, — Ты не согласна?

— Нет... то есть да, — ответила Комачи, уверенная в том, что эта смена мнений насторожило мужчину. Быстро обдумав подходящий ответ, она пояснила, — Лорд Данзо, очевидно, желал, чтобы ниндзя Суны совершил это. Мы здесь только в качестве подстраховки, на случай если убийца Джосеки потерпит неудачу. Он, вероятней всего, предположил, что джинчурики окажется ранен при покушении. Однако если мы начнем действовать и потерпим неудачу, то это бросит подозрения на нашего хозяина.

— Наши смерти могут быть объяснены, как смерти фанатиков, пытавшихся избавиться от зверя, заключенного в нем.

Слушая как ее напарник с такой легкостью придумал способ прикрыть неудавшееся покушение на Наруто заставило Комачи вспомнить Сая. Молодой и многообещающий Анбу, чей провал по убийству Саске стоил ему не только жизни, но и тем фактом что его заклеймили отступником, хотя это было сделано ради миссии и теперь никогда не станет известным. Вся эта история опечалила Комачи, а также шокировало ее осознанием того, что она ощущала все это по отношению ко всему открывшемуся ей этой ночью.

— Должна ли я запросить у Лорда Данзо разрешения на это? — Спросила она у своего напарника, чувствуя желание побыть одной.

Това кивнул после чего перевел свое внимание на здание, где находилась куноичи Суны. Покидая своего напарника, она воспользовалась лестницей, надеясь, что он не станет задумываться, почему она не стала перемещаться обычным способом. Переодевшись в обычную одежду, которую украла во время своего наблюдения за отелем куноичи отправилась в район Учих. Пока шла к месту своего назначения, она признала, что чувствует себя довольно обнаженной без маски Анбу. Прикоснувшись к ней, находящейся в кармане куртки, Комачи не ощутила обычного чувства гордости, которым обычно наполнял ее этот предмет из фарфора.

Идя вместе с толпой ранним утром, женщина также сочла странным то, что обучение Данзо позволяло ей чувствовать гордость поскольку это оттеняло ее другие эмоции. Подсознательно она понимала, что на этой гордости основывалась их лояльность Данзо. В то время как, хоть это и не говорилось в слух, все члены Корня считали, что без эмоций, а также выполняя миссии любой ценой, это делало их лучше членов обычного Анбу. Та самая гордость также давала им веру в то что, служа Данзо, они ведут Коноху к правильному пути.

Ненадолго остановившись девушка повернулась к витрине, чтобы удостовериться, что за ней не было хвоста. Хоть она и верила, что печать подавления чакры скроет ее перемещения, было бы глупо быть неосмотрительной. К несчастью когда она осмотрела отражение, чтобы вычислить предполагаемого преследователя, куноичи обнаружила своего партнера Тову. Они были напарниками в течение многих лет и, если бы поймал ее за нетипичным поведением или хотя бы имел малейшее представление о мыслях, крутящихся в ее голове, то незамедлительно устранил ее.

Ненадолго она отвлеклась, посмотрев на то что стояло на самой витрине. Увидев в продаже последнюю модель компьютера, куноичи ощутила определенное родство с этим устройством. Несмотря на то что эта модель была с новейшим обеспечением, она достаточно знала о них, чтобы понимать, что эти устройства эффективны только когда на них находится информация. Учитывая это, из-за новой информации, полученной ей, это создало конфликт с программой Корня, и, если бы она была компьютером на ее экране высветилась бы ошибка 'Нельзя обработать!'.

Продолжив свой путь Комачи попыталась увидеть сквозь уловку, на которую надеялся Наруто, позволяя ей уйти. Она чувствовала себя немного спокойней, когда сторона Анбу Корня в ней составило сценарий, при котором она сообщает обо всем Данзо и тот начинает действия против Хокаге. Старейшина должен будет воспользоваться Корнем, таким образом показывая, что тот все еще активен, однако мужчина мог представить все так словно только недавно активировал его снова после того как узнал, что запланировал джинчурики. Однако эта теория быстро развалилась, стояло ей найти в ней недостатки, ведь этому ее также учили. Первым недостатком было то, что Джосеки должен был помогать Наруто, так как это было единственным путем для джинчурики, узнать, что его собираются убить. Довольно маловероятный факт, ведь Комачи знала отношение старейшины Суны после его встречи с Данзо. Мужчина согласился на встречу только лишь из-за того, что другая сторона, как и он, желала отдалить деревни. Мысль, что он объединил бы усилия с группой, стремящейся сблизить эти деревни, была смехотворна. Единственной причиной, по которой он все-таки решил помогать Данзо, заключалась в том, что знал, что старейшина Конохи быстро прекратит дружеские отношения с Суной. И как только это произойдет Джосеки сможет спокойно разделить деревни и исполнить свои желания.

123 ... 1516171819 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх