Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Варвара. Путь Адмирала. Часть вторая"Война"


Опубликован:
30.03.2018 — 06.04.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Русско-Японская война во вторую часть не поместилась. Так, что "продолжение следует..."
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну, грубо говоря, отчего же сказки?! У Артура пустили на дно "Микасу" и "Асахи", эскадру и, правда, всю потопили и захватили, как раз сегодня последний корабль эскадры, авизо "Тихая" ко дну пустили. А на взятые "Чиоду" и "Акаси" посадили экипажи "Варяга" и "Корейца" и до Артура довели, потом сюда побежали вас вытаскивать. Так всё и есть, не сказки это.

— Как же это, Николай Оттович? Такого же быть не может!

— Но ведь есть! Вот там в шлюпках капитан крейсера "Мацусима", который потопили сегодня утром.

— Так вот какой большой японский корабль сегодня с утра на рейд вошёл. Китайцы сказали, что пришёл какой-то большой японский корабль, а тут ваши радиограммы, ты и решили, что японцы нас выманить обманом хотят, ещё посмеялись, что ничего умнее нашумевшего "Новика" не придумали. А потом с проходящего парохода сказали, что напротив рейда русский крейсер с японскими кораблями воюет, вот мы и пошли помочь, да только вам уже не потребовалось, вот и говорю, что некрасиво получилось.

— Николай Александрович! Ничего страшного не случилось. Может мы бы и не провозились так долго, просто нам пришлось изображать, что мы их боимся, чтобы "Мацусиму" из территориальных вод выманить. А так, хорошо, что вы сами вышли, очень не хотелось в реку лезть. Теперь можем вас в Артур сопроводить, надеюсь вы не против?

— Конечно не против! А что в Артуре делается? И почему вы в одиночку там воюете?

— Ну, что сказать, адмирал Старк всё боится флот из базы выводить, все маневры в пределах рейда, даже когда мы два броненосца потопили, они выйти навстречу Того не решились.

— А как же вы тогда везде?

— А вот так, без прямого приказа и по здравому рассуждению, что японцы попробуют наши стационеры захватить или утопить, если до флота никак не добраться. Сейчас придём и может меня под домашний арест до приезда Макарова посадят, наверняка нас англичане дерьмом залили...

— Так вы уже знаете, что Макаров назначен командующим?

— Помилуйте! Откуда? Как война началась мы ещё в Артур не заходили, как после ночной атаки миноносцев подремонтировались, так и болтаемся по всему жёлтому морю. А про Макарова — это наше предположение, что больше некого...

— Назначен командующим флотом на Дальнем Востоке и вроде как уже выехал в Артур. А англичане требуют вас выдать для придания суду за пиратство. Якобы вы в мирное время захватывали и топили английские пароходы.

— С Макаровым вы нас очень порадовали, а от англичан другого и ждать не приходится. Это же они свою болонку — Японию вырастили и на нас натравили, конечно, им не нравится, что кто-то ей зубы выбивает. Ну, ладно! Основное выяснили! Вы с какой скоростью идти сможете?

— До четырнадцати разгонимся, хотя лучше десять-двенадцать...

— Давайте, вы пойдёте, как удобнее, а мы, если что, вокруг побегаем. Спешить нам вроде бы особенно некуда, за двое суток спокойно дойдём, главное нам с главными силами японцев не встретиться.

— Николай Оттович! А с японцами вы, что делать собираетесь, вон они уже к берегу пошли...

— Да и пусть идут! Нам, что их в Артур тащить? Там ещё их кормить, лечить, охранять! Да ну, к лешему! Пусть своего Микадо объедают!

— Ну, вы даёте! А подтвердить, что вы их потопили?

— Николай Александрович! Смотрите сколько здесь свидетелей! Так и зачем нам продукты на них переводить?...

Наши матросы действительно выглядели весьма колоритно, многие с повязками, да и взгляды у них были совсем не такие, как на "Маньчжуре". И после боя адреналин ещё летал над палубой, так, что команды разглядывали друг друга с искренним интересом. Мне уже сообщили, что в утреннем бою у нас ни одного раненого, вот мы и болтали спокойно, пока корабли параллельными курсами тихо скользили рядом.

Дальше снова два дня ничем не примечательного морского перехода. Уже на подходах к Артуру встретили пару японских миноносцев, но они так шустро ретировались, что гнаться за ними посчитали лишним. В видимости порта нас встретили наши миноносцы, один из которых "Бесстрашный" подошёл к борту и Михаил Коронатович радостно поприветствовал и поздравил с победами! После чего встал впереди, чтобы сопроводить между минных полей. Слава Богу, выставили минные поля и убрали корабли с внешнего рейда. В роли брандвахты нам отсалютовал "Разбойник", значит перевели и его из Талиенвана. На рейде нас встретили салютом все корабли эскадры, команды выстроились вдоль бортов и кричали "ура!", мы им отвечали. С облегчением увидели, что со всеми кораблями, кроме торпедированных в первый день "Аскольда" и "Цесаревича", всё внешне нормально. Встали на своё традиционное место, буквально через полчаса к нам направился катер с "Петропавловска"...

*— Канонерская лодка "Грозящий", спущена на воду в 1890 году. 1895-1905 гг. стационер на Средиземном море. Имела парадный ход в районе 12 узлов, носовое орудие 225мм/35 и 152мм/35 кормовое, оба Обуховского завода. Кроме этого 6 — 47 мм и 4 — 37 мм Гочкиса, ну, и два надводных торпедных аппарата 381 мм. Правда ещё имелся броневой пояс до 150 мм, хотя и узкий, но ведь был, сотворённый под патронажем гения Шестакова. Хотя, винить его особенно не за что, это период, когда рождалась совершенно новая стратегия и тактика войны на море, где все тыкались на ощупь и никто не знал, как на самом деле будет лучше и востребовано. В октябре 1917 году канонерка как могла участвовала в Моонзундском сражении. В 1898-1899 гг. на ней под командованием Эдуарда Николаевича Щенсновича служил старшим офицером лейтенант фон Эссен. В настоящий момент капитан первого ранга Щенснович командует в Артуре эскадренным броненосцем "Ретвизан".

Глава 37

Пока мы раздумывали, куда нам следует направиться, в береговой штаб или на флагманский "Петропавловск", за нас всё решилось само, на катере с "Петропавловска" прибыл офицер для поручений с приказом адмирала Старка немедленно прибыть на флагман. Ну, чего-то подобного и следовало ожидать. Я внутри психовала ужасно, наверно мало есть на свете вещей, которые я ненавижу больше, чем разборки на ковре у начальства. Николай, на удивление был почти безмятежен, даже мелькнула мысль: или я чего-то в этой жизни не понимаю, или он сошёл с ума... Н

иколай прихватил подготовленные рапорты, и проследовал на катер. Уходя распорядился отпустить посменно команду на берег. Радостная Клёпа уже улетела охотиться. В западном бассейне почему-то не было видно ни "Чиоды", ни "Акаси", а истребитель здесь и не мог быть, его место у судоремонтного завода. Ну, что ж, поедем бодаться, выбора всё равно нет.

В салоне Старка, кроме него присутствовал контр-адмирал Витгефт и флаг-офицер капитан первого ранга Эбергард. Если у двух гостей выражения лиц были безмятежными или даже любопытные, то красное лицо начальника над эскадрой являло едва сдерживаемую бурю.

— Ваше Превосходительство! Капитан второго ранга Эссен прибыл по Вашему приказанию!

— Очень хорошо! Не желаете ли объясниться? Что вы здесь устроили?

— Ваше Превосходительство! Боюсь, я не понимаю о чём вы. По моим последним действиям вот рапОрты, а предыдущие я передавал Вам при первой возможности и они должны быть у Вас.

— Боится он! Видели?! Не понимает! Как вы смеете без приказа вытворять, что вам вздумается?! Пока я ещё ваш прямой начальник!

— Ваше Превосходительство! Вы меня обвиняете в том, что я не выполняю прямых приказов непосредственного начальства? Я правильно Вас понимаю?

— Именно так! И что вы на это желаете ответить?!

— Ваше Превосходительство! У меня есть сведения о том, что у Вас касательно моего корабля есть отдельный приказ, но вы его почему-то до меня не довели.

— Есть, только это чушь какая-то, я его не понимаю и не вижу в нём никакого смысла!

— То есть, Ваше Превосходительство, вы обвиняете меня в том же, что делаете сами, то есть не выполняете приказ своего непосредственного начальства.

— Это не вам решать!

— Конечно, только я выполнял приказ вышестоящего начальства и, в конце концов, о его исполнении буду отвечать перед его отдавшими.

— Тогда почему вы не поставили меня в известность и не согласовали со мной ваши действия?

— А когда мне было согласовывать, Ваше Превосходительство? Когда ночью перед атакой миноносцев, с учетом того, что назначенная в выдвинутый дозор канонерская лодка сломалась, я запросил на "Петровпавловск" разрешение выдвинуться и занять её место, в течение получаса мне так и не дали ответа, и если бы я на свой страх и риск не выдвинулся и не попытался пресечь атаку японских миноносцев, вполне возможно, что от десяти пострадало куда больше кораблей, чем от двух оставшихся, которые я возможно бы сумел остановить, если бы не был обстрелян с броненосца "Победа". Днём, перед подходом японского флота для согласования с вами мне бы пришлось бегать по берегу и искать вас, так как на "Петропавловске" вы отсутствовали. Дальше просто не имел возможности из-за дефицита времени.

— Ну, допустим, что это так! А что вы устроили со своими трупами, Зацаренный мне уже десяток рапортов написал?

— Ваше Превосходительство! Это не трупы, это погибшие геройские моряки моего корабля, а погибли они от подлого удара в спину, вернее выстрела с броненосца "Победа", поэтому, считаю полезной воспитательной мерой матросам и офицерам этого корабля посмотреть на дело своих рук и может, в дальнейшем они поостерегутся расстреливать русские корабли.

— А Зацаренный клянётся, что это не его снаряд!

— А что ему ещё остаётся делать? В противном случае выбор между позором и пулей в висок. Вот только когда мы привезли погибших на броненосец, никто не возражал, потому, что знали свою вину. Я не собираюсь устраивать шум и судебные разбирательства. Поставленной цели я уже достиг, матросы и офицеры будут думать, поэтому сегодня мы заберём тела наших товарищей и завтра будем их хоронить всем экипажем, если у вас нет других планов по этому вопросу.

— Мне что, ещё вопросами похорон всяких матросов заниматься?!

— Ваше Превосходительство! Это не "ВСЯКИЕ"! Это матросы самого героического корабля флота, который за первые дни войны уже пустил ко дну ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ кораблей противника, из которых два новейших эскадренных броненосца, один броненосный крейсер и четыре бронепалубных крейсера, не считая остальных, а два крейсера и истребитель привёл в базу в качестве трофеев!

— Ну, ладно, не придирайтесь к словам! Лучше расскажите, кто вам дал право устраивать бойню в нейтральном порту?!

— Удивительно, но именно этот вопрос, слово в слово мне задал командир французского стационера. И отвечу Вам так же, как ответил ему, что мы с Вами видимо вкладываем разный смысл в термин "НЕЙТРАЛЬНЫЙ ПОРТ", если до меня там уже больше суток высаживаются японские войска, в этот "НЕЙТРАЛЬНЫЙ ПОРТ" входит японская эскадра и под угрозой устроить расстрел прямо в порту вынуждает русские стационеры выйти с рейда, после чего их расстреливает и они вынуждены были затопиться. И после всего этого порт называется НЕЙТРАЛЬНЫМ?! Удивительно такое слышать!

— Но вы ведь утопили там нейтральные суда!

— Отнюдь! Ни одного невиновного судна я не топил! Суда не занятые перевозкой военной контрабанды мы не тронули. Даже не препятствовали уходу японского парохода "Юнг-Ми", а суда перевозящие военную контрабанду могут либо задерживаться призами, либо уничтожаться на усмотрение командира корабля. Так как для меня было важнее привести в непригодность порт Чемульпо и затруднить высадку японских войск, я принял решение использовать их затопление, для блокирования фарватеров.

— Ну, а английский пароход без груза, зачем вы его утопили, там ведь не было никакой контрабанды!

— По личной настоятельной просьбе командира английского стационера мистера Бейли!

— Что за чушь! Когда он даёт интервью и утверждает обратное?

— Есть куча свидетелей, что до потопления этого судна ко мне на борт поднялся мистер Бейли, и устроил безобразную сцену, когда я отказывался это сделать.

— Но капитан судна тоже утверждает, что вы потребовали от него задолго до этого покинуть судно и даже угрожали и стреляли.

— Случайный выстрел мелкокалиберной пушки практическим снарядом, матрос не знал, что она заряжена, вот и случился казус. Если бы мы стреляли, вы же сами видели, как мои канониры стреляют.

— Но вы же не будете отрицать, что говорили ему, чтобы он покинул судно и договаривался с английским крейсером о вывозе команды?

— Знаете, капитан был сильно пьян и боюсь просто не очень понимал о чём идёт речь. Мы действительно подходили к нему и предупреждали, что очень опасно брать контракты на перевозки в зоне военных действий, что это крайне рискованно и может ему для безопасности лучше покинуть район боевых действий на военном корабле, а не на беззащитном торговом судне.

— Но он утверждает обратное!

— Это его проблемы, вы не находите? У меня свидетелей целый экипаж, и что мне слова какого-то пьянчуги капитана?

— Но это ведь англичане! И английское судно!

— Вы, извините, Ваше Превосходительство, позвольте уточнить, кому присягали, русскому Императору или английской Королеве?!

— Не забывайтесь!

— Я не забываюсь! Я просто озвучиваю вопрос, который возникнет у каждого думающего человека, который узнает о нашем разговоре!

— Ладно! Давайте ваши бумажки и можете быть свободны! — Николай сделал пару шагов, положил на стол рапорты, отошёл обратно и остался стоять. От лица Старка уже можно было смело прикуривать, Витгефт едва сдерживал довольную ухмылку, Эбергард сидет с каменным лицом, думаю, что он внутри уже очень сожалел, что оказался в команде Старка. — Вам что-то не ясно? Или у Вас есть какие-то вопросы?

— Один. Ваше Превосходительство! Когда будет назначен суд?

— Какой суд?! Вы же сами пообещали не выносить сор...

— Я имею ввиду призовой суд, ведь без его решения юридически принять в состав флота японские корабли нельзя!

— Это ещё почему?

— Потому, что так гласят законы Российской Империи.

— А! Я понял! Вам денег захотелось!

— Вы прекрасно знаете, что средства мы перечисляем в распоряжение благотворительного фонда, который занимается попечением о нуждающихся моряках и их семьях. А про себя могу сказать, что за все годы службы к моим рукам не прилипла ни одна казённая копейка, о чём могу присягнуть на святом писании и пройти любые проверки! — Старк аж взвился и перешёл на визг:

— Это на что вы тут намекаете?!

— И где вы увидели намёк?! Я сказал о своей честности, кого и каким образом моя честность может опорочить? — Тут до него дошло, как он сам себя выставил, Витгефт просто тихо умирал, чтобы не смеяться в голос, заперхал в кулак. Я шепнула Николаю, что кажется, хватит и валить отсюда надо! Старк всё-таки взял себя в руки:

— Если это всё у Вас, я Вас больше не задерживаю!

— Честь имею! — Козырнул Николай и мы вышли...

"Ну, ты и дал! Так с адмиралом разговаривать!" "Варенька! Ты кажется многого не понимаешь. Да, он мой начальник, но при этом и он и я дворяне, так, что при любом раскладе мы равны! Из твоих рассказов я понял, что у вас это совсем выродилось! Даже Император всего — лишь первый из дворян. Вообще, от этого иногда такая дурь происходит, как то, что Старк не пожелал передавать приказ для "Новика", который посчитал глупым. Вот примерно так, то есть адмирал — конечно начальник, но по сути он не сверху надо мной, а рядом, просто выше немного... А я то думаю, чего ты так распсиховалась перед аудиенцией у Старка..." "Ладно! Что дальше делать будем?..."

123 ... 1516171819 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх