Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
Джейми спешился с коня. Старенький домик неодобрительно глядел на молодого травника окошками, затянутыми рыбьими пузырями.
Солдаты оставались в седлах. Она к ведьме в гости не собирались. А Джейми...
А ему была безразлична репутация Мораги. Сам такой. Если бы госпожа графиня не забрала его из Альтвера, скоро он оказался бы на виселице. Или на костре. В зависимости от везения.
Бабушка не зря его предупреждала — пока она жива, терпеть будут. А потом — увы...
Надо будет уносить ноги. Угораздило ж бабку... пригреть плод чужой любви. С другой стороны — если б не она, его бы и в живых не было. А так...
К бабке часто обращались за помощью знатные дамы и иногда на большом сроке беременности. Вот и тут...
Зелье обычно сбоев не давало, дети рождались мертвыми, но не в этот раз.
Джейми выжил. А бабка... то ли пожалела пищащий комочек, то ли подумала об одинокой старости, то ли хотела потом слупить денег с его настоящих родителей... кто знает?
Она и сама была не из простых. Это Джейми понимал. Читать-писать, считать, травы знать... да и манеры были те еще...
Нет, бабка была не абы кто. Но тайны унесла с собой к Мальдонае. А после ее смерти к пареньку в гости наведался патер Лейдер. Ласково поговорил, попросил средство от кашля, а глаза так и пронизывали... тут-то Джейми и понял, что надо удирать.
Пока еще цел.
И тут удачно подвернулась графиня Иртон. Надо сказать, женщина Джейми нравилась.
Не злая, не дура... ну, не красавица. Ему больше нравились маленькие и темненькие. Но для графини она вообще была нечеловечески хороша.
Разбиралась в травах, не говорила о гневе Альдоная,... вообще она говорила, но Джейми видел — это игра. Для окружающих. Надо — она и не такое скажет. А всерьез верить — нет. Не верит. Джейми это даже немного задевало.
А с другой стороны, если его казнят во славу Альдоная — вот радости-то будет?
Так что не стоит злить госпожу графиню, другое место ему найти будет намного сложнее. И съездить к местной травнице несложно. Что-то она знает, что-то Джейми, права ведь графиня — что смысла на своих знаниях сидеть, как наседка. Цыплят ты не высидишь.
Джейми сделал пару шагов к домику и решительно постучал в дверь.
Ждать пришлось недолго. Дверь распахнулась и на пороге возникла женщина, живо напомнившая травнику его бабку.
— Чего надо?
Джейми почтительно поклонился.
— День добрый, бабушка...
— Ишь ты, внучек нашелся. Надо-то чего?
— Меня Джейми Мейтл зовут, бабушка. Я теперь графине служу.
— и кем же?
— травник я.
— Вот как?
— госпожа графиня сказала, что я травник, да ты травница. И не худо бы нам поработать вместе.
— Ишь ты... а гнева Альдоная она не боится? Травницы ж Мальдонае служат, то всем известно...
Джейми улыбнулся.
Бабка была тоже умная.
— госпожа графиня изволила сказать, что вранье всегда всем известно, — теперь он говорил тихо, чтобы не услышали солдаты.
— вранье?
— Меня тоже слугой Мальдонаи назвать хотели. Не поверила.
— Вот как...
— А мне сказала, что надо обмениваться опытом.
Бабка подумала еще немного и кивнула на домик.
— Ну, заходи, раз уж пришел. Говорить будем.
С тех пор Джейми повадился ездить к старой травнице каждый день. Уж очень она напоминала его бабку. Да и знала много. И запасы трав у нее были хорошие.
Ему тоже было чем поделиться.
А два умных человека всегда могут найти общий язык.
* * *
Этот разговор состоялся в тот же день за свинарником.
Да, и там можно услышать много интересного. Но рядом — увы — никто не проходил.
— Дорогой!
Мужчина чуть покривился. Кальма была приятна в пути, это факт. Но в Иртоне она превратилась в обузу. Когда он начинал с ней шашни, он рассчитывал, что нянька молодой госпожи будет хоть что-то значить. Но — увы.
Дурища не смогла придержать язык...
Сейчас, с поротой задницей, грязная и пованивающая навозом так, что мухи со всего двора слетались, она вызывала только брезгливость.
Кто ее просил злить графиню?
Вот еще одно заблуждение. Он рассчитывал увидеть безразличную ко всему, кроме еды и молитв, тушу. Так ее описывал граф. Но куда там!
Да, Лилиан Иртон была... мясистой. Лично ему нравились женщины чуть постройнее. Как Кальма... мужчина подозревал, что и графу — тоже.
Но глядя в глаза Лилиан Иртон можно было забыть о многом...
Что-то в ней было такое...
Внутренний свет? Искра в глазах? То, как она говорила, двигалась, жила, организовывала все вокруг себя? Мужчина не мог сформулировать точнее. В его мире слово 'харизма' известно не было.
А в женщине было именно это. Личность пробивалась из-под слоев жира — и уже сейчас она производила впечатление. Тем более в красивой одежде, которая была ей к лицу, с простой прической, а как от нее приятно пахло...
Мужчина поморщился — и решительно отстранился.
— ты мне одежду измажешь!
Кальма остановилась.
— Но я думала, что ты...
— Что — я?
— поговори с графиней! Пусть она отменит свой приказ!
— Ты с ума сошла?
Просьба была, мягко говоря, глупой. Как же, станет графиня Иртон что-то отменять... сейчас.
Тем более по его слову. Вот если бы у них что-то было — тут открываются большие возможности. От подарков — до шантажа. А сейчас — его вирмане даже выразить свое почтение не пустили. И на уроках она не присутствует, хотя и обещала.
Дамис даже не сомневался — если у него будет время и возможность, графиню он обаяет. И не такие ему в руки падали. Видели мы и получше, и покрасивее...
И Кальма тут лишь помеха.
— Как ты себе это представляешь? Госпожа графиня, она дура, но больше не будет?
— что?
— То! Кто тебя за язык тянул, сумасшедшая?! Графиня здесь власть! А ты ей дерзить в лицо? Нарвалась? Довольна?
— Неправда! Это все ее нянька... дрянь старая!
— Дура, — бросил мужчина.
Но смягчился, помня о гнусном характере женщины.
— Если представится случай что-то изменить — я постараюсь. Обещаю тебе. Но для этого нас не должны видеть вместе.
— Как?! Но ты же.... Я же....
— Вот так. Если нас увидят вместе — станет ясно, что я твоя любовник и графиня перестанет мне доверять.
— но мы ведь будем встречаться? Ты меня не бросишь?
Именно это мужчина и собирался сделать. Но сообщать об этом не хотел. Ни к чему.
— Да, разумеется. Но не сегодня. Мне сейчас надо идти...
Кальма всхлипнула, но мужчина был непреклонен.
— Нам надо быть на ужине. Госпожа графиня распорядилась подавать учителям отдельно, в малую трапезную.
— Вот еще! Я же говорила — она обезумела!
— Это ты обезумела. Если такое говоришь. Задница зажила?
Кальма прикрыла рот.
— госпожа графиня сочла, что мы должны знать, кто и чему обучает леди Миранду. — Дамис на миг задумался, вспоминая слова экономки. — Если мы будем работать совместно друг с другом, учеба пойдет лучше.
— глупости какие!
Дамис пожал плечами.
Может быть и глупости, но было что-то в таком подходе...
— Ты бы язык придерживала, донесут графине, что ты болтаешь — век ничего кроме навоза не увидишь. А то и погонит со двора...
— Ты же меня не бросишь!
Ага, как же! С тобой, дурой, бродяжничать уйду... Да кому в этом захолустье учителя нужны?
С...а!
Мужчина грязно выругался про себя.
И принялся успокаивать женщину. И такая она чудесная, и хорошая, и замечательная... и он ее не бросит, и уговорит графиню...
Зачем?
Да чтобы не оставлять за спиной разгневанную женщину. Пока графиня не будет его поддерживать — с Кальмой лучше не ссориться. А то ославит на весь свет. Одно дело — тихонько поблудить.
Другое — растрепать об этом по всему замку. Тут и выгнать могут.
А этого ему не хотелось. Иртон — неплохое местечко. Тем более после одной истории...
* * *
Ивар зашел к графине поздно вечером, когда Лиля уже готовилась спать.
Но ругаться женщина не стала. Ерундой вирмане не страдали. Раз пришел — значит надо. Марта посмотрела неодобрительно, но ругаться не стала. Лиля как раз рассказывала Мири сказку. Дождалась, пока девочка заснет — и попросила вирманина отнести ее в кровать. И возвращаться.
Ивар так и сделал.
Лиля сильно подозревала, что Марта подслушивает под дверью, но ничего тайного обсуждать не собиралась.
— Что скажете?
— Раскололся мужик, как сухое полено. Ему и так плохо было, а когда мы еще добавили — потек свечкой...
— И?
— Воровали они. Эдор воровал, а этот его прикрывал перед графом. Доходы делили пополам.
— ага. А здесь сообщники были?
— Ширви говорит, кто-то из старост. Но кто — не знает.
— точно не знает?
— с точильным камнем спрашивали, госпожа графиня.
Лиля по возможности злобно ухмыльнулась. Хорошая вещь — Молот Ведьм, там такого нахватаешься... И вообще, не имеешь ты права показывать, как тебе неприятна мысль о пытках. Не имеешь. сейчас это просто как одна из фаз допроса. не пытали — не поверят. Если она скажет о милосердии — ее просто не поймут.
— Ага.
— Сами его допросить соизволите?
— Вот еще... бросьте под замок, потом, если что вспомню — допрошу. А пока... пусть пишет признание. Также в присутствии пастера и Тариса Брока.
— а потом?
— а потом подождем королевского представителя. И сдадим ему сукина сына с рук на руки.
— как прикажете, ваше сиятельство.
— и конечно расспросите его, где деньги.
Лиля подозревала, что в столице. Но вдруг есть надежда хоть что выцарапать? Если деньги куда-то вложены, в корабли, ценные бумаги, дела... отписать отцу — и пусть поработает на благо дочки?
— расспросим, ваше сиятельство.
Лиля кивнула.
— Может быть я и сама поприсутствую, но не сейчас. Мне бы еще пару дней полежать.
Лиля и правда чувствовала себя не слишком хорошо. Утешало одно — аппетита не было, есть хороший шанс похудеть еще.
Эх, тяжко жить на белом свете...
* * *
На следующее утро уехал Тарис Брок. Распрощался с графиней, обцеловал ручки, пообещал передать письма и был таков. Лейс отрядил шестерых солдат ему в сопровождение, а Лиля слезно попросила передать отцу, что она будет молиться за его здоровье. И попросила прислать сюда кого-нибудь из Альтвера. Пусть разберутся с убийцами и ворами, а то ж в замке жить страшно!
Тарис обещал и это. А заодно — передать письмо Торию Авермалю. Внутрь Лиля вложила записочку и для Хельке. Но одно дело — барону, а другое — ювелиру-эввиру. Ни к чему Тарису лишняя информация.
Слишком уж он ее взглядами раздевает.
Нехорошо.
Лиля понимала — в этом мире она должна быть вне подозрений.
Как жена Цезаря. Пусть даже Цезарь весь Рим переимел.
Ничего, дорогой супруг, дайте мне только на ноги встать и развернуться по-настоящему. А потом мы с вами еще рогами посчитаемся...
Глава 3
Взгляды со стороны не всегда равны
— Хельке, тебе придется уехать из города.
— Мне?!
Хельке с изумлением воззрился на говорившего.
— Почему вдруг? Что случилось?
— Тебе имя такое — Авермаль — знакомо?
Говоривший имел хмурый вид. И неудивительно. Сговариваться о своих делах молодчики умудрились в 'Свинье и собаке'. А ее владелец очень не любил парней. Виду он не показывал, но терпеть их не мог еще с того мига, как они начали приставать к Ингрид, едва не подведя Лейфа под стрелы. Все-таки свой, вирманин, кому ж такое понравится?
Мужчине точно не нравилось. Да и поджог...
Эввиры хозяину тоже не слишком были дороги, но ведь эти три идиота... еще с их дури полгорода выгорит! Даже если их потом повесят — толку не будет.
И беспорядки начнутся, торговле убыток... кого при беспорядках громят в первых рядах?
Эввиров и трактиры.
Эввиров — потому что эввиры. Всегда крайние. Трактиры — потому что там вино есть. Нет, это не дело.
Пусть Альтвер живет спокойно.
Хельке помрачнел, когда мужчина пересказал ему услышанное. И сдвинул брови.
— М-да. Так и правда подпалят... Ты сам слышал?
Слышал мужчина сам. Еще бы... Они б громче орали по пьяни...
— Градоправителю сказать?
— Хельке, тебя это не спасет. Я их не люблю — вот и пришел предупредить. Так что смотри... не подпалят — так железом ткнут... ты сам понимаешь...
Хельке встал и отвесил поклон, как принято у эввиров. Руки скрещены на груди, глаза подняты на собеседника...
— Благодарю тебя... я запомню твое благодеяние.
— Думай...
Мужчина хлопнул ювелира по плечу — и ушел. А Хельке серьезно задумался.
В предупреждении он даже и не усомнился. Слишком уж это в духе молодчиков — нагадить ему. Тем более, есть причины его не любить. Главная — он эввир. И далее — он богат. У него есть чем поживиться.
Защитит ли его бургомистр?
Да, когда речь идет о выгоде — сынка он не пожалеет. Но что это даст?
По-простому — ни хрена ни даст.
Да, можно отлупить Дария. И?
Можно даже приставить к Хельке стражника. И к его родным? Его семье? Его овдовевшей сестре и ее детям, которые стали для Хельке родными?
Ой, вряд ли...
Если эти трое подонков серьезно настроены его изжить — они своего добьются. И выход только один. Поговорить с Авермалем — и уехать самому.
Но куда?
Где будут рады эввиру?
Где не захотят содрать с него три шкуры или обратить в истинную веру? Где его защитят?
Есть ли вообще на земле такое место?
Как все запущенно...
Лилиан Иртон так и сказала бы. И повертела бы в руках толстую косу. Она всегда ее теребила, если была чем-то недовольна.
Лилиан Иртон...
Губы Хельке расплылись в улыбке. Кажется, он знал, куда ему ехать. Согласится ли графиня?
Почему нет! Ей все равно, где он будет работать. Даже наоборот — он постарается, чтобы ей было выгодно.
Только вот...
Как бы добраться в Иртон целым и невредимым? Осень наступает, дожди скоро ливанут... по дорогам не проедешь... а ведь он не один. Сестра, ее дети, инструменты, материалы для работы,... а они у ювелира дороги...
Хельке ненадолго задумался. А потом довольно кивнул головой.
Вот чей сынок, того и проблемы. Пусть градоправитель думает, как все совместить. И сына, и выгоду, и порядок в городе... эввирские погромы случались. Хотя и не часто. Но король это не приветствовал. Эввиры — это деньги. А золото нужно всегда. А ведь его можно и не найти...
Так что Эдоард Восьмой крепко гневался на градоправителей за такие мелкие радости жизни.
Если Хельке уедет в Иртон...
Какие плюсы?
Графиня — умный человек. Но что скажет граф? Там все неопределенно. С Лилиан Иртон Хельке и уживется и сработается. Можно бы и к кому-то из родственников в другой город, но те же проблемы и там начнутся... эввирам везде тяжело.
Ладно. В крайнем случае — уедет. Ему бы зиму переждать. И пережить. Пусть Иртон захолустье, но Авермаль туда точно не доберется. То есть еще и экономия денег.
На своей земле графиня барона так далеко пошлет, что за год не дойдет.
Зато его семья будет в безопасности.
Какие минусы?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |