Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Молодая женщина прижала руки к груди, словно стараясь унять бешено бьющееся сердце.
— А вы ... из этих? — дрогнувшим голосом спросила она.
— Нет, — поспешил успокоить ее боевик, — Но они уже разыскивают тебя.
— Все, как он сказал, — нахмурившись, Эленка покивала головой, свыкаясь с новостями, — Почто мы им? — и взгляд умоляющий объяснить навалившиеся на плечи печали.
— Трудно сказать, — задумчиво произнес Нейтон, — Когда вы расстались с Гарольдом, он еще был жив?
— Нет, — резко мотнула головой Эленка, — Я и понять не успела произошедшее. Вот он мне помогал вещи в узелок собирать, Ильянку запеленал и вручил в руки, почти вытолкнул на крыльцо. Обернулась, чтобы спросить, а его окружило сияние, которое на стенах дома было. Он рухнул на пол, а потом ветер закрутился в комнате. Миг и его не стало! Я испугалась, побежала прочь из деревни. Все оглядывалась назад, боялась, изба загорится, а соседей не успею предупредить. Только тихо все стало. Лишь дождь шел. Плелась по дороге, плакала, да дочку к груди прижимала. Страшно вперед идти и вернуться нельзя. До сих пор вижу его мертвые глаза, словно он специально последним взглядом в меня уткнулся, подгонял, чтоб ушла.
— Как же ты в непогоду с ребенком добралась? — посочувствовала женщине.
— Охотники встретились. Они к купцу шли шкуры продавать, — теперь ее голос стал гораздо спокойней, — Они помогли в дороге. Потом купец подвез от заимки до ближайшего городка, а там добрые люди находились. Так я и добралась до купчихи Шенерки.
— Ты знала ее? — удивилась я.
— Нет! Что ты! — отмахнулась Эленка рукой в мою сторону, — Встретила она меня, когда стояла у трактира и оглядывалась по сторонам, не зная в какую сторону податься. Ильянка ей приглянулась, вот и позвала жить в ее флигеле. Я ей шью, одёжу переделываю, она мне платит, да харчеваться позволяет. Говорит, по дочке с внуками скучает, а мы ей напоминание.
Эленка еще раз оглянулась на малышку в колыбельке, а потом засуетилась.
— Что же это я? Вы с дороги, поди проголодались, — она торопливо вышла из комнаты, где мы разговаривали, и поспешила вглубь дома, — Я сейчас чаю заварю!
Послышался звон посуды. Мы с Нейтоном переглянулись в недоумении. Вроде поведала Эленка о произошедшем, а вопросы так и остались. Зачем Гарольду понадобилось спешить к рождению крестьянского ребенка? Артефакт разрядил ради здоровья незнакомой женщины, да еще сам погиб от огня. Разве драконье пламя в состоянии убить хозяина?
Разумные доводы Гарольда, почему Эленка должна покинуть деревню и родной дом, понятны. Но с другой стороны, если бы черный дракон не прилетел к роженице, то и чистильщики не заинтересовались бы ею.
Лично мне все было абсолютно не понятно! Нейтон в это время задумчиво разглядывал улицу за окном, а Эленка суетилась на кухне, готовя угощение незваным гостям. Она хлопотала, даже неудобно было сказать ей, что мы отобедали в таверне перед приходом к ней.
— Я сейчас воды принесу! — крикнула Эленка, и вскоре послышался звук хлопнувшей двери.
Подошла к мужчине, молчаливо сидящему на стуле, и положила ладонь на его плечо.
— Ты что-нибудь понимаешь? — тихо, стараясь не разбудить спящую Ильянку, спросила Нейтона.
— Кое-что проясняется, — он будто вынырнул из мыслей.
— Что? — заинтересовалась я.
— А где хозяйка? — оглянулся он.
— За водой пошла. Она решила чаю заварить, — пояснила ему, — Так что тебе стало понятно? — не удержалась и решила уточнить.
Ответить он не успел, случилось то, чего я боялась с первого мгновения пребывания в этом доме. Малышка проснулась. Причем она не стала тихо гулить, как делала до этого, а громко и отчаянно заплакала.
— Где же Эленка? — растерянно обернулась я в сторону кухни, где должна была находиться мать.
— Лиси! — встревожено подскочил на ноги Нейтон, — Чистильщики!
— Где? Они идут сюда? — подбежала к окну и выглянула на улицу.
Несколько мужчин шли, рассматривая фасады домов. Вороны с дерева пооглядывали на них, и наверняка устроили каркающий концерт в их честь. Чем-то представители департамента воли императора напоминали черных птиц. Длинные, развевающиеся темные плащи, сосредоточенные лица, походка уверенных в своих действиях людей. Они нагоняли оторопь даже в том случае, если у тебя нет правонарушений. А что говорить, когда мы находились в одном доме с женщиной, к которой стремился черный дракон? И теперь чистильщики направлялись сюда, а мы остались наедине с плачущим ребенком!
— Лиси, одевай девочку! Нет времени дожидаться Эленку, — распорядился Нейтон, поспешив в сторону кухни, где нас обещали напоить чаем.
— Я не умею! — попыталась воспротивиться, но меня уже никто не слушал.
Боевик оценил обстановку, подхватил в руки мою обувь и одежду и в ожидании уставился на меня.
— Нейтон, я, правда, не умею, — попыталась снова объяснить, но меня остановили острым взглядом.
— Эленка сбежала, — слова раздались как гром среди ясного неба.
— Как ... сбежала? А девочка? — горло мгновенно пересохло.
— Некогда выяснять, живо заворачивай ребенка во что-нибудь, и уходим! — Нейтон потряс передо мной одеждой с обувью.
В дверь немилосердно заколотили.
— Лиси, нам нужен портал, — произнес боевик тихим голосом, — Только не домой!
Вряд ли нас могли услышать на улице, но вышколенный боевик не пренебрегал мерами безопасности. У меня даже мысли не возникло оставить новорожденную малышку чистильщикам. Непонятно зачем Гарольд пожертвовал своей жизнью ради неизвестной женщины и ее ребенка, но в стенах департамента Ильянке точно не место!
Схватила ближайшее покрывало, развернула его на кровати, переложила надрывающуюся малышку, и как смогла, закутала ее. Нейтон накинул мне на плечи плащ, забрал объемный сверток в руки, и я активировала портал.
— Лиси, учти мы без обуви, — успел он предупредить, и я скорректировала точку выхода.
Вихрь утянул нас сквозь пространство, но мы успели услышать звук двери, срываемой с петель. Мы успели уйти буквально в последний момент. Неожиданно девочка замолчала, и я даже испугалась, не задохнулась ли она в покрывале? Я накидывала на нее ткань в полной прострации, а навыков пеленания у меня нет.
Едва портал выпустил нас из воронки, как я поторопилась убедиться, что с малышкой все в порядке. Приподнялась на носочки и заглянула в неряшливый сверток. Голубые глазки смотрели на меня сердито, кажется Ильянка хотела высказать свое неудовольствие, но решила приберечь громкий рев до более подходящего случая.
— Лиси, где мы? — деловым тоном поинтересовался Нейтон, пока я рассматривала ребенка на его руках.
— Дом моих родителей, — ответила я.
— Это? — удивился он.
— Ну, да, — немного стушевалась, — Он уже несколько лет заброшен. Я подумала, нас здесь не будут искать.
— Маяк?
— Ты обуться не хочешь? — поспешила переключить внимание на другую тему, — У меня ноги мерзнут.
Нейтон растерянно оглядывался по сторонам, решая, куда бы положить ребенка. Этот момент я не предусмотрела. Когда была здесь в последний раз, всю мебель раздала желающим. Было это несколько лет назад, с тех пор ни один маг не пожелал приехать в самую северную точку империи и активировать маяк. Торговые пути сместились западнее, туда, где зимой море не замерзает. Местные жители поспешили покинуть суровый край, махнув рукой на старые дома. Кинув взгляд в окно, убедилась, в конце осени берег уже покрылся наледями, а вскоре все до самого горизонта затянет белой пустыней.
Когда-то я росла здесь и не представляла другой жизни, не знала, что зимой тебя могут окружать люди, а не тихое безмолвие на многие и многие дни пути вокруг. Маяк стоял обособленно от ближайшей деревни. Рыбаки предпочитали ставить дома в небольшой бухте под прикрытием высоких утесов. А потому даже они приходили к нам редко.
Пока Нейтон стоял, я успела обуться сама, забрать у него девочку и помчалась в сторону кухни, надеясь найти там небольшой запас дров. Насколько я помнила, на корявые поленья никто не позарился.
Вскоре огонь полыхал в очаге, согревая помещение, а Ильяна смирно лежала в своем коконе из покрывала на единственном столе, найденном нами в верхнем ярусе. Кажется, никто не пожелал тащить мебель оттуда по узкой лестнице вниз.
— Как думаешь, сколько нужно переждать, прежде, чем вернуться? — спросила я, протягивая ладони над разгоравшимся очагом.
В ответ Нейтон покачал головой, а затем уставился немигающим взглядом в огонь. Он молчал достаточно долго, будто что-то обдумывая.
— Боюсь, Эленка нам многое не рассказала, — наконец произнес он.
— Почему ты так думаешь? — удивилась я, — Мне показалось, она откровенно отвечала на наши вопросы.
— Ты бы стала доверять неожиданным гостям, расспрашивающим о незнакомце, внезапно умершем в твоем доме? — мы встретились взглядами.
— Смотря по обстоятельствам, — неуверенно протянула в ответ.
— Вспомни, как только она нас увидела, то ей не хватило сил справиться с эмоциями. Она испугана настолько, что решилась бросить ребенка и сбежать.
— Да ладно, — недоверчиво посмотрела на него, — Ей просто повезло уйти в тот момент, когда пришли чистильщики.
— Вряд ли, — возразил Нейтон, — Скорей всего она собиралась так сделать с самого начала, да только неожиданно для себя потеряла сознание.
— Я в это не верю! — твердо произнесла я, — Наверняка она сейчас переживает и с ума сходит.
— Чистильщики скорей всего устроили засаду во флигеле, — словно не слыша меня, проговорил Нейтон, — Допросили купчиху и прислугу. А те обязательно расскажут про молодую женщину с ребенком, недавно поселившуюся с одобрения хозяйки.
— Слушай, но в этом нет ничего криминального, — теперь я уже с беспокойством поглядывала на молчащую девочку.
— Нет, если только не знать об общении черного дракона с Эленкой.
ГЛАВА 13
— Погоди! Ты же не хочешь сказать, что мы не можем вернуться во флигель? — паника нарастала с каждым словом.
— Именно это я и пытаюсь сказать, — твердо взглянул мне в глаза Нейтон.
— Боги, — уронила лицо в ладони, — зачем мы забрали ребенка с собой?
— Лиси, только не говори, что оставила бы малышку чистильщикам, — мужская рука легла на мое плечо.
— Разумеется, нет! — с жаром воскликнула в ответ, встретившись с ним взглядом, — Но я бы постаралась отдать Илянку ее матери!
На прозвучавшее имя девочка ответила радостным агуканьем. Мы оба посмотрели на барахтающегося в тряпках крохотного человечка.
— Скоро мы ее вернем? — дрогнувшим голосом спросила я, — Она наверняка есть захочет.
— Лиси, я бы не стал рисковать до завтра, — серьезно ответил Нейтон, — А еще лучше несколько дней.
— Ты это серьезно? — ужаснулась открывшейся перспективе.
Разумеется, нисколько не жалела о совершенном поступке. Но Эленка наверняка будет переживать из-за ребенка, а тут мы с умным видом выкрали девочку из-под носа чистильщиков. Дело благое, если бы мы знали, как поступить дальше.
— Вполне, — поднялся на ноги боевик, — давай устраиваться на ночлег.
— Здесь? — смотрела на него снизу вверх, ожидая услышать заверения в несерьезности его намерений.
— Ты нас сюда перенесла, — хитро улыбнулся в ответ он, — Все, что нам нужно, это раздобыть еду для Ильяны.
— О! Всего-то! — передразнила его.
— Лиси, ты правильно сделала, выбрав забытый богами и людьми маяк. Здесь нас не будут искать чистильщики, и будет возможность подумать, как поступить дальше, — Нейтон подошел к малышке и внимательно на нее посмотрел, потом подозрительно повел носом, — Кажется, нам нужны новые пеленки для ребенка.
Предчувствие надвигающейся беды кольнуло и заставило подскочить на месте. Ильяна с довольным видом смотрела на нас, а вокруг разливался аромат детской неожиданности. Боги!
— Где можно набрать воды? — деловито поинтересовался Нейтон.
— Колодец во дворе, — ошарашено выдала ему.
Боевик уверенно направился из кухни, а я взволнованно посмотрела ему вслед.
— Ты же не оставишь меня с ней одну? — поспешила за ним.
— Лиси, это всего лишь маленький ребенок, и ты с ней справишься, — меня попытались успокоить, но слова не действовали.
— Это потому что я женщина? И ты считаешь, я знаю что делать? — паника поглотила с головой.
Моя реакция Нейтона позабавила.
— Я принесу воды, а дальше разберемся, — он погладил пальцами меня по щеке и быстро вышел.
Качнулась за ним следом, опасаясь оставаться один на один с проблемой, решения которой не представляла, но тяжелая дверь закрылась прямо передо мной.
Ильянка лежала на прежнем месте и начинала недовольно возиться. Я бы тоже возмущалась в подобной ситуации. Живешь рядом с мамой, забот не знаешь, и вдруг чужие люди с собой забрали и, что делать с ребенком, не знают. Кошмар!
Нейтон вернулся в тот момент, когда я раздумывала над тем, чтобы отправиться домой в привычную обстановку. Там Щюр в помощниках и Самсон мудрым советом поможет. Хоть я и выросла на маяке, но запустение ощутимо давило. Не хватало привычной обстановки, знакомых мелочей. Памятные вещи давно перевезла к себе, и теперь они украшают новый дом. А здесь унылые стены, сложенные из могучего камня, да свист ледяного ветра за окнами. Удивительно, но сквозняков не ощущалось. Старые двери и деревянные рамы надежно защищали жилые помещения здания. Верхние этажи, где располагался кристалл маяка, перекрывались двумя люками на разных пролетах. Огонь в очаге согревал небольшую кухню, хотя особо устроиться негде. Нам удалось найти пару колченогих табуреток, да упомянутый стол снести с верхнего этажа. Больше ничего похожего на мебель не нашлось.
— Воду я нагрею, а ты найди какую-нибудь емкость, из которой можно поливать, — по-деловому распорядился Нейтон, внося два ведра с улицы.
Холодный порыв ветра лихо хлопнул дверью, будто не желал утраты тепла из пространства прогретой кухни.
— Нейтон, ты же не собираешь оставлять девочку? — встревожилась не на шутку решительным действиям боевика.
— Разумеется, нет. Мы переночуем здесь, а утром примем решение, — твердо ответили мне.
— Но-о ... — растеряно протянула я, не зная как объяснить свой страх перед грудничком.
Ильянка совсем кроха, она помещается по длине моего предплечья до локтя. Как мы с ней справимся? У меня не то чтобы практических знаний нет, но даже теоретических! Мне никогда не приходилось иметь дел с детьми, и ощущение, охватившее в ее присутствии, уверенности не прибавляло.
— Ты что-нибудь знаешь о детях? — не сдавалась я.
— Конечно! У меня был брат, и он меня пеленал, — с легкостью ответил он.
Кивнула, принимая его довод, а потом до меня дошел смысл сказанного.
— Брат старше тебя?
— Ага.
— Тогда что ты можешь знать об уходе за детьми?
— Но я же при этом присутствовал.
Вот теперь это была не просто паника, а самый настоящий ужас!
— Нейтон! — ухватила за руку, проходящего мимо мужчину, — Мы не можем взять на себя такую ответственность. Девочка маленькая, ей нужна мама!
— Прекрати паниковать. Мы справимся, — радостно улыбнулся боевик, — Ильянка такая же, как и мы, только в несколько раз меньше. Это не с магией управляться, а всего лишь понянчить девочку, нуждающуюся в нашей защите.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |