Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эроманга-Сенсей(3 Том)


Автор:
Опубликован:
14.10.2015 — 14.10.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Новая романтическая комедия вращается вокруг Масамунэ Изуми, автора ранобэ в старшей школе. У него есть младшая сестренка Сагири, которая не выходила из собственной комнаты больше года. Она даже заставляет брата ей готовить и приносить еду. Масамунэ хочет, чтобы сестренка наконец-то вышла из комнаты. Иллюстратор ранобэ Масамунэ рисует весьма извращенные рисунки, но очень хорошие. Он никогда не встречал своего иллюстратора и всегда полагал, что им окажется отвратительный, изврат-отаку. Но вскоре оказывается, что его иллюстратор - это его младшая сестра. И чтобы подлить масла в огонь, красивая девушка создательница седзе-манги становится их соперником.Перевод команды РуРанобе: http://ruranobe.ru/r/ems
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что?

Что, черт возьми, я говорю?

Сейчас меня стукнут геймпадом... вот что я подумал, но реакцией Сагири была...

— Ч-что? Действительно? Что-то было лучше, чем эти эротические бикини? Г-груди? Обнаженные груди? Я думала, что увидеть эти нагие груди невозможно... Ах, теперь всё ясно. Хе-хе-хе-хе-хе... — Сагири затрясла головой, тяжело дыша.

— Хм! Нии-сан видел не только Элф-тян, но и взглянул на груди Мурамасы-тян! Хм!!! ~~~~~~~~~~~~~~~~!

Кстати, почему Сагири злится? Потому что я развратный брат? Или...

— Ты... возможно... ревнуешь?

— Эээээ?! Нет, нет, всё не так!

Вай-вай — Сагири запаниковала. Возможно, я попал в яблочко.

— Да, вот оно! Так ты завидовала мне, потому что я увидел [эротические штучки]!

— Это не... "Клац-клац" Всё не так! Нии-сан, ты идиот!

— Ого!

Похоже, что это был "неправильный ответ". Сагири покраснела и закричала.

— Хм... хм... и что тогда?

— Тогда? Что ты имеешь в виду?

— После этого. Когда в игре в Короля ты увидел раздетую Элф-тян и узнал, что Мурамаса-тян не носила трусиков — ты был рад?

— Разве это не был ТВОЙ приказ?

Почему ты злишься на меня? Из-за чего?

— Это... это была не я... ну то есть я, но не я...

Другая её сторона — Эроманга-сэнсэй, да? Ты просто снова придумываешь отговорки.

— В любом случае, Нии, Нии-сан — тебе не могут нравиться бикини других девушек!

— Нравиться? Эм, я...

— Ку-ку-ку-ку-ку-ку...

Это была моя слабая черта: неважно, в каком я находился состоянии, но когда мне указывали на что-то, то я ничего не мог поделать, кроме как принять всё, что они говорили.

— Да... ты должен... отказать.

— ...

— ... ... ...

Очень неудобная тишина окружила нас. Сагири, наверное, была так же смущена, как и я.

Затем, наконец... словно девушка, которая только что решила выйти замуж, она решилась:

— Хочешь увидеть?..

— Э?

— Моё... — у неё покраснели даже щеки, — моё бикини...

— Чт...

Её глаза дрожали, а дыхание было тяжелым, словно у неё был жар.

— Это...

И всё же, хоть не понимая полностью всё это, я знал, что сейчас было время для правды.

— Я хочу увидеть это.

Ни один парень не сможет сказать, что он не хочет увидеть девушку, которая ему нравится, в бикини.

— Ясно... ты хочешь увидеть моё бикини... Нии-сан, ты извращенец.

— Не тебе меня так называть!

Вот черт... моя младшая сестра слишком неразумна.

— Но я не могу просто взять тебя на пляж

Была громадная пропасть между "не хочу покидать комнату" и "пойти на пляж".

Но со слов Сагири, похоже, она хотела сходить на пляж.

В то время, когда мы говорили о поездке, она также показывала признаки того, что хотела бы съездить.

Жить словно нормальная девушка, одевать милое бикини, ходить на пляж — возможно, она желала бы подобное лето. Но она попросила меня ехать, в то время как сама осталась дома, чтобы рисовать. Раз я её брат, как я должен был отблагодарить её?

Она хотела насладиться летом, но она не могла выйти из комнаты. Что же я мог сделать?

— ...

Вновь настала тишина, а затем я наконец произнес:

— ... Сагири, открой мой подарок и взгляни.

— Э?

— Просто сделай это.

Выглядев немного обеспокоено, Сагири сделала так, как я сказал, и открыла бумажный пакет.

— Открой коробку.

Она сделала это, не сказав ни слова. Её маленькие ручки медленно открыли коробку. Внутри было...

— Соломенная шляпа?

— Угу... Хе-хе... разве она не приносит ощущения лета? — улыбнулся я.

— Пусть это и всё, что я могу сделать... честно говоря, я беспокоился, что это может вызвать обратный эффект... но когда ты сможешь выйти наружу...

Давай пойдем на пляж вместе.

— ...

Сагири просто стояла на месте, широко распахнув глаза. Возможно, она просто удивилась моему предложению.

Или она попросту не знала, как реагировать на такой подарок?

Я сглотнул.

— ...

— Нии-сан.

— Да?

Она медленно поднесла руку к молнии...

И медленно... потащила замок вниз... под плащом засияла белоснежно-белая кожа...

— Ваааааааааайййййййййййй!!!!!!!!!!!!!

Я закричал вскинув руки перед собой:

— С-с-с-с-сагири? Ты... ты...

Что ты делаешь? Я сплю? Да, это, должно быть, сон!

Почему ты внезапно решила раздеться...

Я крепко закрыл свои глаза, а моё тело окаменело. И тогда...

— Н-не создавай себе извращенческих иллюзий. Ах... ну, я имею ввиду... бикини...

— Э?

Би...кини?

Очень приятная мечта внезапно появилась у меня в мозгу... поэтому я медленно открыл глаза. Передо мной стояла Сагири в белом бикини.

Белые волосы. Снежно-белая кожа. Белое бикини...

Летняя одежда, но в тоже время она создавала ощущение невинности, словно божественное создание.

— Ах-х...

Я не мог отвести глаз.

Потому что это была девушка, которую я любил, в бикини! Образы Элф и Мурамасы-сэмпай тут же испарились.

— Почему... ты...

Мне стоило больших усилий выговорить даже это.

— Это... это... ух-х-х-х...

EMS v03 18.jpg

Она покраснела и потупилась, а её плащ упал с плеч. Затем она медленно надела соломенную шляпу.

— Ну, как тебе? — спросила она. Я лишь мог сказать, что она и так была очень смущена.

— ...........

Я не мог ничего ответить. Это я тут был тем, кого она смутила до смерти!

— Ах... это...

До того, как я смог сказать что-нибудь, Сагири внезапно застегнула молнию.

— Всё! Время вышло!

...........................

Возможно ли... только что... Она так отблагодарила меня за подарок?

"Давай отправимся на пляж вместе" — разве не это был её ответ?

— Н-не смотри на меня такими развратными глазами! Поскорее выходи отсюда!

— Э... подожди, я до сих пор не...

— Позже! Расскажешь мне позже! Когда я буду готова снова одеть это!

Видя, что моя младшая сестра пытается вытолкнуть меня из комнаты, я засмеялся:

— Ладно, буду ждать этого.

Воскресенье. Десятое сентября.

День публикации нового ранобэ Изуми Масамунэ Самая милая в мире младшая сестренка.

День, который решит нашу судьбу. Сегодня я пошел в Акихабара JR.

Тут везде висели плакаты и анонсы об аниме или игровых персонажах. В отличии от остального Токио, это место действительно казалось "другим миром".

— Так это Акихабара... прямо как и говорилось в легендах...

[Удивительно... прямо как в аниме]

Я и Эроманга-сэнсэй вздохнули. Её голос раздавался из планшета, который я держал у своей груди. Конечно же, она говорила по скайпу из запертой комнаты.

Внезапно я кое-что вспомнил:

— Ей, разве не это зовется свиданием между братом и сестрой?

[И-и-идиот... извращенец... о чём ты говоришь...]

Говорила она смущенно. Даже с модулятором голоса её характер не менялся.

[Кстати, ты всё ещё хочешь об этом так говорить?]

— Не принимай это слишком всерьёз, Эроманга-сэнсэй. Я говорю это, лишь чтобы ослабить напряжение!

[Я-я никого не знаю с таким именем!]

Вид парня, стоящего в центре станции и разговаривающего с самим собой, должен был быть странным, но так как это Акихабара, то, возможно, это воспринимается нормально?

В любом случае, стоять так посреди улицы явно ненормально. Поэтому я пошел.

И та причина, по которой я пришел в Акихабару эти утром...

— Хей, хей, Мунэ-кун, почему ты здесь так поздно? Мы уже закрылись. Твоя новейшая книга будет продаваться завтра... э? Ты так беспокоишься, что решил прогуляться? А-ха-ха, в самом деле ~ да всё нормально! Даже шедевры наподобие двенадцатого тома Сказочного клинка не будут продаваться на день раньше! Конечно же, хотя я и не могу дать тебе особого обращения, но я сделаю всё, что в моих силах. Я надеюсь, что эта книга оправдает мои ожидания! Если нам потребуется больше книг, то не забудь позвонить в издательство от нас!

— Ах, верно, верно — есть хорошие новости. Это информация только для книжных магазинов, но... Завтра будет открытие нового книжного магазина в Акихабаре, который будет продавать твою книгу! Это правда! Ах, не нужно этому так удивляться! Ты же, в конце концов, победитель Мирового турнира ранобэ! Так что для тебя нормально иметь одно или два особых шоу! Если ты думаешь, что это шутка, то как насчет сходить самому посмотреть? Готова поспорить, что любой книжный магазин будет рад, если придет сам автор! Ладно?

Вот что вчера рассказала мне девушка-талисман книжного магазина — Томоэ.

Поэтому я повел Эромангу-сэнсэя на свидание между братом и сестрой — ах, нет, на обзор "Шоу для Изуми Масамунэ".

Я шел к ближайшему кафе и затем повернулся, поводив своим планшетом так, чтобы Эроманга-сэнсэй мог разглядеть Акихабару.

[Нии-сан, пройди вон там по эскалатору! Иди ближе!]

— Окей, раз плюнуть.

[Туда! Повернись к Вратам Штейна!]

— Понял.

Мы осматривались по пути к книжному магазину.

Чем ближе мы подходили, тем тяжелее мне давались шаги.

— Хух...

Я сильнее сжал в руке планшет с Эромангой-сэнсэем.

— Черт... Я начинаю нервничать.

[Э? Даже если ты будешь кататься по полу, то всё равно уже ничего не изменится]

— Конечно же, я знаю это... но... я всё равно нервничаю...

Я посмотрел на экран. Эроманга-сэнсэй убрала маску и показала своё настоящее лицо:

[Нии-сан, это плохо]

"Сглотнул"... но если, может быть, книжный магазин уже открыт... и кто-то уже, возможно, купил это... у меня разболелся живот.

Прямо как видеть своё дитя на сцене. Неважно, как уверенно ты себя чувствуешь — ты всё равно нервничаешь.

Понравится ли это людям? Будут ли они читать дальше?

— В книжных магазинах, которые мы только что прошли, я нигде не видел свою книгу.

[В тех книжных магазинах, которые продают товар прохожим на станции, скорее всего, нет подобных книг. Для них вполне нормально не иметь нашей книги, так что не волнуйся.]

— Да... новая книга Изуми Масамунэ... я боюсь того, что они подумают, если купят её, или если вообще никто её не купит.

[В самом деле... Изуми-сэнсэй слишком пессимистичен. Разве такое не случалось каждый раз, когда издавалась твоя новая книга?]

— Да, это так.

Я думаю, что такое происходит со всеми авторами.

[Это так... Нии-сан, давай по-быстрому взглянем и уйдем]

— Хм? Я планировал немного посмотреть.

[Ты не сможешь этого сделать, учитывая твою нервозность. Давай поскорее пойдем домой]

— Ты даже так это говоришь... это очень важно... у тебя есть причина, чтобы идти домой?

[Это секрет... ты узнаешь, когда вернешься домой]

— В таком случае... хорошо...

Разговаривая, мы также осматривались по сторонам.

Внезапно возле моего уха раздался голос:

— Эй, глянь на это ранобэ — оно точно хорошее!

— Там пока что всего один том, и всё же этот книжный магазин уже работает с ним, а иллюстрации в нём также супер-супер-суперэрокаваи! Я думаю, что от него можно многого ожидать![18].

... Э?

[Нии-сан, только что...]

Я тут же повернулся к источнику голоса.

Передо мной стояла группа людей.

Одна девушка держала только что опубликованный том ранобэ Самая милая в мире младшая сестренка и хвасталась им своим друзьям.

Мои глаза проследили за книгой в её руках.

— ...

Это была случайная встреча.

Повернувшись к планшету, я прошептал:

— Прямо сейчас... эта девушка... у неё была копия нашей книги.

[В самом деле?..]

— Да. Моя история. Иллюстрации Эроманги-сэнсэя. Она купила это.

[Я так рада...]

— Угу, — согласился я с ней охрипшим голосом. — Я тоже... вся моя нервозность прошла.

Оно того стоило.

Ради такого стоило написать эту книгу.

Я мог видеть и других людей, радующихся от того, что они купили мою книгу. Одно это было достойно миллиона очков.

[Пойдем, Нии-сан]

— Угу. Конечно, но сначала...

Отложив мои спутанные мысли в сторону, я повернулся.

Спины этих девушек удалялись всё дальше и дальше.

Я тихо прошептал:

Пусть наша история порадует вас.

Сегодня хороший день — хороший день, чтобы что-нибудь написать.

Под ослепительным светом...

Я вошел в книжный магазин вместе со своей младшей сестрой.

После осмотра — тайного — всей ситуации в книжном магазине Акихабары относительно нового ранобэ Изуми Масамунэ, я вернулся домой.

Давай поскорее вернемся домой...

Пусть и не сказав, почему, моя младшая сестра попросила меня поскорее вернуться.

Я остановился перед парадной дверью и посмотрел на второй этаж.

Стоя в маске, Эроманга-сэнсэй смотрел на меня вниз из окна запертой комнаты.

— Снова, хех.

В прошлый раз, когда я вернулся из поездки, когда я спросил Сагири, почему она скрывает своё лицо...

Её ответ был: "Я умру, если встречусь с взглядом другого человека".

Конечно же, мой главный вопрос "так почему ты смотришь наружу" остался без ответа.

Сегодня она, как и обычно, надела свою маску. Заметив меня, она быстро закрыла занавески и исчезла.

— Что она делает?

Даже если я видел это раньше, то я всё равно не знал, как реагировать на это нереальное зрелище. Я открыл дверь и, как обычно, вошел в дверь.

— Я дома ~

Сказал я в сторону второго этажа, даже зная, что никто мне не ответит.

Но...

"Топ-топ-топ"

— Чего?..

"Топ-топ-топ"

Звук шагов, раздавшийся на лестнице.

— Са...гири?

Я встал как вкопанный. Передо мной была...

Моя младшая сестра, которая спустилась со второго этажа.

В течении года она никогда не покидала своей комнаты, когда я был дома.

Когда мы поговорили о нашей мечте, то очень редко, иногда, она всё же выходила наружу.

Когда наша мечта готова была разрушиться, пусть она и дрожала, но всё же заставила себя спуститься вниз и накричать на меня, остановив.

Это случалось лишь дважды.

"Топ-топ-топ"

Её руки вцепились в перила, а ноги выглядели так, будто готовы были подкоситься в любой момент...

Сагири медленно подошла ближе...

И наконец-то...

"Топ"

Она встала передо мной.

— Ты...

Я был так удивлен, что не мог ничего сказать.

— Хух... хух...

Положив руку на грудь, Сагири тяжело дышала.

— Хух... хуууууууууух...

Через некоторое время она и я одновременно пришли в себя. Я сказал:

— Сагири... ты теперь можешь выходить из своей комнаты?

Она потрясла головой.

— Совсем немного. Мне очень сложно делать это.

Подтверждением тому были её ноги, которые всё ещё дрожали, её лоб, покрытый потом и бледное лицо.

Я знал... её состояние нельзя было вылечить так просто.

Та сцена, когда её силой вытащили из комнаты год назад, всё ещё была свежа в моей памяти. Все думали, что она была неизлечима. Вот почему мне надо было быть очень осторожным в наших отношениях. Неважно, как трудно это было — я обещал, что буду её защитником.

Я не думаю, что посторонние люди могли бы понять это. Если бы я не увидел всё это своими собственными глазами, то я бы тоже не смог.

123 ... 15161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх