Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Следующий поступок Джестера поразил меня до глубины души. Он вдруг вскинул руку и ловко выдернул пару волосинок из аккуратной прически Петера. При чем сделал это настолько быстро, что тот просто не успел отшатнуться.
— Что вы себе позволяете? — воскликнул несчастный и на всякий случай отбежал от гостя подальше, встав так, чтобы между ними оказался столик с напитками.
Вполне его понимаю. От такого типа не знаешь, чего и ожидать. В шевелюру вцепляется ни с того, ни с сего. Еще, не приведи небо, драться полезет. По-моему, с психикой у этого Джестера точно не лады.
Джестер между тем не обратил на возмущенный выкрик Петера ни малейшего внимания. Он прикрыл глаза, старательно растирая между пальцев волоски моего супруга и словно прислушиваясь к чему-то. Затем огорченно цокнул языком и с некоторой брезгливостью стряхнул добычу на пол.
— Чар подчинения на вас нет, — объявил он Петеру, который наблюдал за действиями гостя, приоткрыв рот от изумления. — Я вообще не чувствую никаких следов магического воздействия на вашу личность. Любопытно.
— А они должны быть? — не выдержав, влезла я с вопросом.
Правда, сразу же вновь пожалела о том, что вообще открыла рот, поскольку угодила в плен немигающего взора Джестера.
Нет, есть в нем все-таки что-то змеиное. В его присутствии я то и дело чувствовала себя беззащитным кроликом, кинутым в клетку к голодному питону.
— Да, Тереза права, — неожиданно поддержал меня Петер. — С чего вдруг вы заподозрили, будто я угодил под действие какого-то заклинания?
Джестер с явной неохотой оборвал увлекательный процесс изучения моей скромной персоны. С насмешкой вздернул бровь и пожал плечами, как будто удивляясь, что надлежит объяснять столь очевидные вещи.
— Потому что, — веско обронил он.
Оригинальное объяснение, ничего не скажешь. Стоит отдать должное этому типу: он умеет быть лаконичным.
В гостиной повисла пауза, нарушаемая лишь негромким шелестом плавающей под потолком магической сферы. Петер озадаченно тер подбородок, поставленный в тупик манерой незванного гостя вести разговор. Джестер вновь отвернулся к книжным шкафам. А я... Я внезапно осознала, насколько устала за этот безумно долгий и напряженный день.
Да уж, не стоило мне сегодня выходить на ночную прогулку. Но, с другой стороны, в таком случае пришлось бы объяснять Петеру появление моего якобы возлюбленного на пороге замка. Этот простофиля конюх наверняка бы разбил какое-нибудь окно, силясь вызвать меня на разговор.
— Господин Теоль, меня разбудил Рейм...
В гостиную стремительно ворвалась Агнесса. Правда, при виде незнакомца она замерла, так и не завершив фразу.
— О, ваша внебрачная дочь пожаловала, — обронил Джестер и лениво посмотрел на девушку.
Правда, почти сразу он весь как-то подобрался. Его зрачки хищно сузились, крылья носа затрепетали, словно он принюхивался к чему-то.
Интересно, почему он так встрепенулся при виде Агнессы? Девушка была одета в простое домашнее платье, неубранные после сна волосы разметались по плечам. Но никаких правил приличия, вроде бы, ее облик не нарушал. В самом деле, если заявляешься в гости глубокой ночью — то как-то странно ожидать, что хозяева и слуги встретят тебя при полном параде.
А еще через миг Джестер уже был подле Агнессы. Он сделал это настолько быстро, что его движения слились для меня в размытую тень. Раз — и девушка болезненно ойкнула, шарахнувшись в сторону. А в пальцах блондин сжимал длинный волос уже с ее головы.
— Да что вы такое творите? — рявкнул Петер. — Господин Курц, звание главного инквизитора Орленда не дает вам право безнаказанно врываться в дома ни в чем не повинных жителей нашей страны! И тем более вести себя так вызывающе и омерзительно! Я обязательно буду жаловаться...
— В таком случае вам придется занять очередь, — огрызнулся Джестер, продолжая держать в руках добытый из прически Агнессы волосок. — В нашем славном государстве в целом и в Мефолде в частности слишком много недовольных моим поведением.
— Я... — продолжил было бушевать Петер.
Но Джестер не дал ему договорить. Он бросил на моего супруга настолько выразительный в своей свирепости взгляд, что тот так и застыл с открытым ртом.
Я наблюдала за действиями блондина с плохо скрытой тревогой. Насколько я поняла, сейчас он определяет, не попадала ли Агнесса под власть чужих чар. Поневоле вспомнишь наш с девушкой недавний разговор и ту странную вибрацию, которая звучала при этом в моем голосе. Слишком легко тогда Агнесса согласилась с моими доводами. И слишком быстро перестала на меня злиться, хотя в результате моего поступка ее возлюбленный был позорно изгнан Петером из замка.
Ох, сдается, я уже знаю, каким будет вердикт Джестера. Без магии я бы не сумела остудить более чем справедливый гнев Агнессы.
— Любопытно, — наконец, резюмировал Джестер.
Красноречиво посмотрел на меня, и на его тонких губах заиграла улыбка, от которой кровь застыла в моих жилах.
Боюсь, только что наша грядущая беседа стала еще более неприятной, чем планировалась до этого.
— А теперь все вон, — совершенно будничным тоном произнес Джестер.
Я сразу же встала с кресла, даже не вздумав возмутиться настолько наглым приказом.
Вон так вон. Пожалуй, я первой покину гостиную. Да поскорее, пока блондин не передумал.
— Разумеется, кроме вас, баронесса Теоль, — с холодной насмешкой добавил Джестер.
Петер, который уже направился к арке, отделяющей гостиную от просторного холла, остановился.
— Не понимаю, — проговорил он, обращаясь к Джестеру. — Что это значит, господин Курц?
— То, что я имею просто-таки непреодолимое желание поговорить с вашей очаровательной супругой наедине, — просто ответил Джестер.
Стоило отдать должное Петеру — он вновь сжал кулаки и даже сделал шаг назад. При виде этого мое сердце затрепетало от благодарности к нему. Хоть я и не люблю своего супруга, но он еще ни разу не разочаровал меня своим поведением. Настоящий мужчина, который никогда не бросит женщину в беде!
— В таком случае останусь и я, — решительно заявил Петер. — Я не оставлю Терезу!
Джестер тяжело вздохнул. Очень медленно перевел взгляд на упрямца.
Петер в ответ с вызовом вздернул подбородок, и я мысленно зааплодировала его отваге. Видно же, что он с трудом удерживает себя от такого понятного желания сбежать подальше от инквизитора, незванно вломившегося в его дом.
К слову, Агнесса уже покинула комнату. И я отчаянно завидовала ей.
— Идите прочь, барон, — ласково, словно разговаривая с неразумным ребенком, посоветовал Джестер. — Поверьте, ничего страшного с вашей супругой не случится. — Хмыкнул и почти беззвучно добавил: — Пока, по крайней мере.
— И все-таки я настаиваю, — не унимался Петер.
Нет, какой же все-таки молодец! Прям взяла бы — и расцеловала сейчас.
— Я тоже настаиваю, — с сарказмом сказал Джестер.
Поднял руку и прищелкнул пальцами.
Удивительно, но после этого Петер как-то обмяк. Его плечи безвольно опустились, он понурился, словно став меньше ростом. И, более не говоря ни слова, мой супруг развернулся и вышел прочь.
— Так-то лучше, — буркнул себе под нос блондин.
Вновь прищелкнул пальцами — и арка, которую только что миновал Петер, затянулась зеленой непрозрачной мглой.
— Теперь нас точно никто не побеспокоит.
Я украдкой поежилась. Что-то меня такие приготовления совершенно не радуют. Да что там, если честно, они пугают меня до дрожи в коленях.
— Присядьте, баронесса, — обманчиво мягким тоном предложил мне Джестер, заметив, что я не тороплюсь занимать прежнее место. — Так будет лучше.
В этом он, пожалуй, прав. Иначе еще в обморок от страха упаду.
Я послушно опустилась в кресло. С волнением выпрямилась, сцепив перед собой руки в замок с такой силой, что от напряжения побелели костяшки.
Джестер, однако, пока не торопился начинать разговор. Он неторопливо прошелся по гостиной, тронул гардины, словно проверяя, не спрятался ли кто за ними.
В принципе, правильно делает. Как я убедилась на собственном опыте, это отличное место для укрытия и подслушивания чужих разговоров.
Затем Джестер остановился около столика с напитками. Налил себе из того же графина, что и мне чуть ранее. Принюхался к бокалу, недовольно дернул щекой и чуть смочил губы.
Я с сомнением покосилась на свой фужер, который так и стоял на полу. Но отказалась от намерения выпить. Мне необходимо оставаться абсолютно трезвой, о чем бы ни пошла речь в дальнейшем.
— Баронесса Теоль, — негромко начал Джестер, разглядывая меня через переливы красного напитка в своем бокале. — В девичестве Тереза Трей. Внучка печально известной Тиальды Трей.
Я молчала, так сжав челюсти, что у меня заныли зубы.
— Полагаю, вы в курсе, чем прославилась ваша бабка, — произнес Джестер без тени вопроса. Тут же продолжил, не дожидаясь моей реакции: — Ей повезло, что в то время к занятиям темной магии относились с известной долей снисходительности. Некоторые некроманты даже состояли на государственной службе. Понадобилось много лет, пока не стало ясно: заигрывания со слугами бога хаоса слишком дорого обходятся людям. Зло быстро отравляет душу человека, безвозвратно убивает в нем все доброе, заставляет совершать воистину ужасные поступки.
И опять я промолчала. Да, Джестер совершенно прав в своих рассуждениях. Но он вряд ли поверит мне, если я скажу, что могу лишь догадываться о сомнительных подвигах Тиальды Трей.
— Инквизиторов принято не любить. — Джестер издал короткий неприятный смешок. — Их никогда не приглашают в гости. Их избегают всеми возможными способами. Все очень быстро забыли, что творилось в нашей стране всего несколько десятилетий назад. А сколько людей погибло в результате слишком мягкого отношения к ведьмам и колдунам, практикующим темную магию.
Джестер опять пригубил бокал. Но теперь он сделал хороший глоток. На дне его зрачков танцевали алые искры, правда, вот беда, я была уверена, что на сей раз это не отблески магического шара.
— Вашей бабке, баронесса, несомненно повезло, что она жила не в наши времена, — тихо произнес Джестер после секундной паузы. — Иначе ей была гарантирована смерть на костре.
— Она все равно погибла, — буркнула я, вспомнив разговор между Дугласом и Петером. — Ее убили собственные слуги.
— И правильно сделали, — серьезно проговорил Джестер. — Поверьте, они терпели более чем достаточно. Тиальде повезло, что ее просто опоили сонным зельем и отрубили голову. Она заслуживала куда более мучительную и долгую смерть.
Да уж, настоящая ирония судьбы. Дуглас с таким восхищением повествовал об умении своей матери рубить головы курицам. И совсем забыл упомянуть, что саму Тиальду ожидала такая же участь.
Но я не удержалась и все-таки поморщилась. Не нравятся мне подобные разговоры, очень не нравятся. Мороз по коже от столь неприятной темы.
— Вы не согласны со мной? — тут же спросил Джестер, заметив мою гримасу. — Считаете, что ваша бабка получила не по заслугам?
— Я считаю, что любой преступник, какой бы ни была его вина, прежде всего заслуживает честного разбирательства, — медленно ответила я, тщательно обдумывая каждое слово. — Самосуд — опасное дело. Где гарантии, что кто-нибудь не захочет с его помощью поквитаться с неприятелем, оговорив невинного?
— Справедливо, — согласился со мной Джестер. — Но, поверьте, в случае с вашей бабкой никакой ошибки быть не могло. Слишком много людей было свидетелями ее жестокости.
Я неопределенно хмыкнула и пожала плечами.
Если честно, мне как-то все равно. Возможно, настоящую Терезу бы взволновал этот разговор. Но для меня слова Джестера не имели особого значения. Да, интересно узнать новое о предках той девушки, чье тело мне не посчастливилось занять. Однако каких-либо эмоций вроде жалости или гнева после истории Джестера я не испытывала. Словно лекцию по истории прослушала.
Блондин еще неполную минуту внимательно смотрел на меня. Затем, убедившись, что никакой реакции не последует, с нескрываемым разочарованием вздохнул.
— Полагаю, вы в курсе, что способности к магии передаются по наследству, — резко сменил он тему.
Я тут же напряглась. Вот мы и переходим к сути. Видимо, господину инквизитору надоело ходить вокруг да около, и он решил взять быка за рога.
Я, конечно, не бык и даже не коза, и рогов у меня нет, по крайней мере, буквальных, о фигуральных не берусь судить, но, надеюсь, смысл сравнения понятен. Думаю, сейчас-то я и узнаю, что Джестеру понадобилось от меня.
— При чем наследование обычно идет через поколение, — продолжал блондин, буравя меня немигающим взором. — Женщины получают силу от бабушек, мужчины — от дедов.
Мое сердце сжалось от дурного предчувствия. Ага, все понятно. Джестер может и не завершать. То есть, инквизитор полагает, что я тоже ведьма и тоже использую темную магию, раз уж моя бабка была исчадием зла.
А самое ужасное — возможно, он и прав. Определенные способности у Терезы точно имелись, а следовательно, они есть и у меня, раз уж я живу в ее теле. Я пару раз убедилась в этом.
Беда только в том, что свою силу я пока не умею контролировать. Но главное: я и не предполагала, что этот дар — суть нечто незаконное и порицаемое обществом.
— Вы ничего не хотите мне поведать? — вкрадчиво поинтересовался Джестер. — Помните, что чистосердечное признание смягчит ваше наказание.
Эх, сказала бы я сейчас Лии пару "ласковых"! Да она, наверное, издевалась, когда упомянула про загадочную ложку дегтя в бочке меда, которая ждет меня в новом мире. Такое количество неприятностей только с ванной нечистот сравнить можно. Того и гляди захлебнусь в проблемах.
И что мне теперь делать? До последнего играть роль невинной девицы, которая знать не знает, какие претензии к ней имеет главный инквизитор? Нет, это просто глупо и опасно. Джестер Курц совершенно не похож на простачка, которому можно безнаказанно вешать лапшу на уши. Мой обман он раскусит в два счета, после чего снисхождения от него будет глупо ждать.
Воспользоваться своими женскими чарами? Выгляжу я сейчас как мечта любого мужчины. Молодая, стройная, синеглазая, с густыми каштановыми волосами. В своем мире я бы отбоя не знала от ухажеров.
Опять мимо. За все время общения с Джестером я не увидела даже самых слабых признаков того, что я ему приглянулась. Инквизитор демонстрировал ко мне исключительно профессиональный интерес.
Сказать правду?
Пожалуй, это было бы наилучшим выходом. Я — чужачка в этом мире. Я не имею никакого отношения к Тиальде Трей и ее преступлениям. Но... Незнание законов ведь не освобождает от ответственности. И, как ни крути, но у меня есть магический дар. Способности, за которые в этом мире карают по всей строгости. Как бы мне в итоге на костер не угодить. Недаром Дуглас уже грозил такой карой в ответ на мое непослушание. Он отец Терезы, следовательно, прекрасно знает, на что способна его дочка.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |