— Учителей?
— Да. Человек двадцать для начала.
— Хорошо. Учителей, какой специальностей?
— Хмм. С начало основных предметов для детей. Это учителей письменности, геометрии, химии и т.д. И да надо закупить учебников, тетрадей и чернил. Карура можешь взять любого в помощники. И насчет денег, бери, сколько тебе потребуется. А об остальном я сам позабочусь.
— Будет исполнено.
— "Школа для детей сирот" — Наруто читал свиток, который дала Юзуха. — "Поможет мне да? Может быть, ты не хочешь, чтобы дети страдали от одиночества также как и ты" — Думал Наруто, читая все, что написала Юзуха. — "Но ты права. Все дети не хотят быть одинокими. Если оставить все как есть, их поглотит ненависть и злоба"
Наруто усердно работал всю неделю, временами отдыхая в додзе. В додзе он немного тренирует Юго и Линь. Они оба не смогли сдвинуть с места Наруто. Но прогресс виднелся.
— "Хмм. Поглощение Корпорации Гато завершен. Хотя от этого мы получили только торговые маршруты. Интересно закончила ли Карура?" — И тут появилась Карура и Инь.
— Наруто-сама мы вернулись. — Они оба поклонились. — Все что вы хотели мы выполнили. Вот список. — Карура подала список людей.
— Молодцы. Так посмотрим. — Наруто быстро просмотрел список кандидатов. — Ты все проверила, да?
— Да.
— Хорошо. На сегодня можете быть свободны. — Наруто читал характеристики учителей, которая составила Карура. Из списка были выбраны десять человек, а к остальным требовалась пройти более чательную проверку. И тут он увидел очень знакомые лица. — "Это же.... Мичи-сан и Аоко с Рюхейем?! Ну, с Аоко и Рюхейем понятно. Но что здесь делает Мичи-сан? Ведь я дал ей карту к сокровищам Тодо, этих денег должно было хватить на безбедное существование до конца ее дней. Надо будет пригласить их всех на собеседование"
На следующий день Наруто позвал Каруру.
— Вызывали Наруто-сама?
— Да пригласи людей из вот этого списка. — Наруто дал ей список прошедших учителей. — Ведь они здесь?
— Да.
— Тогда зови их сюда. Я хочу с ними поговорить.
— Будет исполнено. Может позвать сюда охрану?
— Карура, я не настолько слаб, чтобы меня охраняли.
— Хорошо, тогда я тоже буду здесь.
— Компромисс, да? Ладно.
— Тогда я их позову их сюда. Подождите. — Карура вышла из кабинета.
Карура дала указание своим подчиненным, чтобы они привели сюда учителей, которые расположились на нижнем этаже. Их вели к кабинету главы Пандоры.
— Ух ты. Сколько здесь всего. — Восхищался Рюхей, смотря, как была обставлен коридор. Красивы красные обои с золотым узором, иногда виднелись несколько больших картин. — Смотри сестра. — Рюхей указал на вазу странной формы. — Какая то странная ваза. Бракованная, наверное.
— Рюхей осторожно, не сломай что-нибудь. — Предупредила Аоко. — Но ты прав какая-то странная ваза. Для чего она?
— Ооо. Какая редкость. Никогда не видела его в такой близи.
— Что?! — Они оба испугались, когда услышали голос женщины позади себя. И тут Рюхей нечаянно задел эту вазу. Та упала на землю и разбилась. — Ой!
— Сломалась. Что будешь делать парень?
— Я нечаянно. Надеюсь, эта ваза была не дорогой. — Рюхей нервно начал собирать осколки, все время, оглядываясь, чтобы его не застукали.
— Парень, это штука очень дорогая.
— Насколько?
— Ну, восемьдесят лет бесплатной работы и сможешь заплатить за вазу.
— Что?! Восемьдесят лет?! Это слишком долго! Сестра надо бежать отсюда!
— Эй, вы! — Окликнул их один из людей персонала.
— Ик!? Бежим! — Рюхей схватил руку своей сестры и побежал по коридору.
— Ай, нехорошо парень. Разбил дорогую вазу и решил сбежать.
— Так получилось. А ты кто?! — Рюхей только что понял, что с ними бежала та женщина.
— Меня зовут Мичи. А как тебя зовут парень?
— Очень приятно, меня зовут Аоко. — Ответила Аоко.
— А я Рюхей. Рад знакомству. Эй, я не об этом! Зачем ты бежишь за нами?!
— Это просто рефлекс и еще мы бежим туда, куда нас вызывали.
— Что?!! — И тут он увидел дверь и врезался в нее.
— О? Вы уже тут. — Сказала Карура, выйдя из кабинета Наруто. — Они здесь. Вы проходите.
— Эмм, я воздержусь, пожалуй. — Рюхей не горел желанием работать бесплатно восемьдесят лет и поэтому начал быстро отмазываться.
— Живо! — Карура сказала это приказным голосом и посмотрела на него с угрожающим взглядом.
— Есть! "Боже! Она меня пугает..."
— Вы двое тоже. — Карура указала на Аоко и Мичи. Так все вчетвером зашли в кабинет. Аоко, Мичи и Рюхей остановились перед большим дорогим столом. Они видели спинку кресла, но не видели, кто в нем сидит. Карура подошла и встала рядом с креслом и передала Наруто бумаги. И она начала спрашивать. — И так Симидзу Аоко и Рюхей, с какой целью вы пришли сюда?
— Мы наткнулись на объявление, что здесь нужны работники, и.... — Ответила Аоко.
— Объявление? — Карура непонимающе посмотрела на Аоко. — Какое еще объявление?
— Вот. — Она показала бумагу с объявлением. Карура взяла и посмотрела.
— О боже.... — Вздыхая, Карура покачала головой. — Инь-сан.... Это ее почерк. — Она передала бумагу Наруто.
— Значит, это была шутка?
— Нет, мы действительно нуждаемся в работниках, но нам нужны преподаватели для детей.
— Учителя, да? Я могу преподавать домоводство.
— Я не думаю.... — Ее остановил Наруто. Карура наклонилась и выслушала то, что сказал Наруто. — Хорошо. Мы рассмотрим вашу кандидатуру.
— Значит, меня возьмут на работу? — Обрадовалась Аоко.
— Да. А ваш брат будет жить с вами или он тоже хочет устроиться на работу?
— Он будет жить со мной. Он не принесет вам хлопот, я обещаю.
— Он может учиться в школе, где вы будете преподавать.
— Что?
— Преподаватели у кого есть дети или родственники могут устроить их в нашу школу как учеников. Вы согласны?
— Да, согласна.
— Хорошо. — Карура пишет что-то на бумаге. — И так, а вы? Асахана Мичи, для чего вы пришли сюда?
— Мне нужна твоя помощь, Наруто. — Сказала Мичи.
Глава 18
— Хорошо. И так, а вы? Асахана Мичи, для чего вы пришли сюда?
— "Асахана? Неужели...." — Наруто удивился, когда Карура сказала ее фамилию.
— Мне нужна твоя помощь, Наруто. — Когда Мичи сказала имя Наруто, Карура сразу насторожилась и пристально смотреть на Мичи.
— "Значит, я не ослышался. Она из семьи Асахана. Похоже, я влип в очень скверную ситуацию" — Думал Наруто.
— Постой! Ты сказала Наруто?! Наруто-аники?! — Начал расспрашивать Рюхей.
— Ты слишком шумный, Рюхей. Впрочем, как и всегда. — Наруто повернулся к ним.
— Я так и знала. Значит, ты и есть глава Пандоры. — Когда Мичи сказала эти слова, их быстро окружили семь бойцов Пандоры, среди которых были Инь и Сакура.
— Не знаю, откуда вы узнали об этом. Но теперь вы.... — Каруру остановил Наруто.
— Они нам не враги. И о какой помощи идет речь, Принцесса. Хотя нет, ты ведь уже Королева.
— "Королева? Наруто-сама знает ее?" — Думала Карура. "И этот пацан сказал Наруто-аники. Да кто они вообще такие?"
— Надо поговорить наедине.
— Хорошо. — Когда Наруто согласился, пять бойцов Пандоры исчезли из зала, остались лишь Инь, Сакура и Карура.
— Мы будем за дверью. — Поклонившись, Карура вместе со всеми вышла из кабинета.
— И так, как ты узнала, что я здесь.
— Я и не знала, просто догадывалась.
— Понятно. Ну ладно, что за помощь ты просишь? Хотя я догадываюсь, что ты хочешь.
— Тогда какой твой ответ?
— У меня не хватает людей для этого.
— Значит, нет.
— Пока да. Если ты подождешь еще немного, я помогу тебе.
— Сколько надо ждать?
— Примерно две недели, максимум.
— Спасибо.
— Не спеши благодарить. От кого ты хочешь защитить свою младшую сестру?
— Не знаю. Возможно, это дворцовые интриги или вмешательство других стран, но она в опасности я чувствую это.
— Это будет куда труднее, чем я думал. Значит, наша главная задача защитить Королеву Страны Ураганов, Асахану Санае. Пока можешь располагаться здесь. Хочешь повидать Юзуху?
— Она здесь?
— Да. Идем, я провожу. — Наруто встал с кресла и направился к выходу.
— Наруто-сама только что пришло сообщение от Марии и Юмин. Они вернулись в главный порт и прибудут сюда через два дня.
— Хорошие новости.
— Наруто-аники! Это и вправду ты!
— Как всегда энергичен, да. Я рад, что с вами все хорошо, Аоко-сан.
— Это благодаря вам, Наруто-сан. — Она немного покраснела и опустила голову, чтобы скрыть смущение.
— "Ей богу, она как Хината" — Подумал Наруто, увидев ее реакцию, когда он на нее посмотрел.
Наруто проводил их в додзе, где большую часть времени проводила Юзуха и Сакура. Мичи успокоилась, когда она увидела ее, Аоко быстро подружилась с Юзухой и Мичи. Рюхей пытался подружиться с людьми его возраста, например с Линь и Юго. Юго и Рюхей быстро сдружились, а вот с Линь не очень. Ровно через два дня в штаб Пандоры пришли Мария и Юмин, они прямиком прошли к кабинету Наруто.
— Наруто-сама, они пришли. — Оповестила Карура.
— Мария, Юмин докладывайте, что вы обнаружили? — Отложив бумаги в сторону и смотря на них, сложив руки на столе перед собой.
— Тот континент уже мертв. Ближайшее 200 лет там ничто не появится, и ничто не будет расти. — Сказала Юмин.
— Неужели настолько плохо?
— Да. Из земли выходит ядовитый газ со смесью кислоты. Прожигает спец. костюмы за считаный минуты. Извержение вулканов в некоторых районах не прекращаются. Я думаю, что человек не смог бы выжить в таких условиях. — Подтвердила Мария.
— Понятно.... — Наруто вздохнул. — Вы что-нибудь еще выяснили?
— Да. В некоторых местах мы обнаружили деятельность людей. Например, указатели и некоторые сохранившиеся участки дорог... но....
— Что?
— Все дороги, которые мы обнаружили, всегда приводили нас из одного кратера к другому. По нашим догадкам, на месте кратеров когда-то были города или большие деревни. И да, я хотела показать вам вот это. — Юмин щёлкнула пальцами и в кабинет зашли два носильщика с деревянной коробкой на плечах. Они открыли ящик, Наруто взглянул в нее.
— Это же....
— Да. Мы тоже удивились. Кроме этого куска камня мы ничего не обнаружили. Ни домов, ни могил, только это.
— Никогда не думал что такое возможно. — Наруто взял в руки темно синий камень из ящика и начал внимательно рассматривать камень со всех углов. По краям камня были вырезаны неизвестные Наруто письмена, и в другом конце камня была вырезана томоэ. Изучив камень, Наруто положил ее в ящик, где лежала плита с такими же письменами по краям. Камень оказался частью этой плиты. Соединив их, на плите выстраивался рисунок с письменами и с шаринганом в центре.
— Что нам делать с этим, Наруто-сама? — Спросила Юмин.
— Отправьте это в хранилище. С этим потом разберемся. Юмин, для тебя есть задание.
— Да. Что прикажете?
— Мы с тобой отправляемся в Страну Ураганов, все необходимое объяснит Карура.
— Как прикажете. — Юмин поклонилась и исчезла.
— Мария. — Наруто посмотрел на Марию. — Ты останешься здесь. Будешь помогать Каруре и Юзухе.
— Как пожелаете. — Мария тоже поклонилась и направилась к выходу.
— "Извини Мария. Я хотел бы взять тебя с собой. Твоя слава стала известна во всем мире, лишнее внимание нам ненужно в этом деле"
Юмин подошла к Каруре, и она дела ей лист бумаги.
— Что это?
— Твоя легенда. Ты помощница торговца.
— Ээмм, я ничего не смыслю в торговле.
— Насчет этого не волнуйся. Наруто-сама со всем справится. Для его удобства ты будешь немой.
— Что? — Юмин удивилась, услышав слово немой. — Почему немой?
— Ты же сама все сказала, что не знаешь какого это быть торговцем. Чтобы не доставлять Наруто-сама проблем, ты должна быть немой, вот такое у меня мнение.
— Хорошо, хорошо я поняла.
— В списке товары, которые вы продаёте. Изучи негоже торговцу не знать товар, который он продает.
— Ладно, с легендой разобрались. А что представляет собой та страна?
— Страна Ураганов является островным государством. Она находится в экономическо выгодном положении между четырьмя странами, это Страны Огня, Воды, Чая и Морской страны.
— Хорошо устроились.
— Да. Но такое положение также несет и свои недостатки.
— Это, какие недостатки?
— Почти все эти страны хотят заполучить контроль над этой страной.
— Тогда почему они не просто захватят?
— Когда-то они уже пытались сделать это. Но никто из них даже не доплыл до берега. Королева этой страны по слухам знает некий ритуал, который обрушивает ураган и смерч на море. Из-за этого страну и назвали Страной Ураганов.
— Понятно. Значит, страны не смогли захватить остров силой, теперь решили захватить более тонким методом.
— Возможно. Вот, держи. — Карура передала ей лук в чехле.
— Что это, лук? У меня же есть. — Юмин показала браслет в левой руке.
— Ты этим луком не будешь пользоваться. Тебе придется пользоваться вот этим.
— Хорошо. Но всё-таки давно я старыми луками не пользовалась. А где стрелы?
— Не спеши, вот они.
— Юмин ты готова? — Спросил Наруто, выйдя из кабинета.
— Да.
— Тогда идем в порт.
— Ваш товар уже на месте Наруто-сама. Итак, Юмин доверяю Наруто-сама в твои руки. Удачи. — Карура поклонилась.
— Не волнуйся Карура. Наруто-сама в надежных руках. — Юмин помахала Каруре. — Да кстати Наруто-сама, а что мы продаем?
— Дерево.
— Дерево? Не поняла, почему дерево?
— Страна Урагана ведь остров, да?
— Да. И что?
— Так вот, там деревьев очень мало. И рубить их строго запрещено.
— А, понятно. Так вот для чего им дерево.
— Да. Им необходимо дерево. Раз они не могут рубить лес, остается только одно покупать дерево.
Дорого до порта заняла два дня, после они отыскали товар, которым они должны торговать. Наняли судно до Страны Урагана. Первая половина пути оказалась спокойной, а другая половина оказалась более неустойчивой.
— Лодка сильно раскачивается.... Мне плохо.... — Юмин лежала в своей каюте и страдала морской болезнью.
— Мы пришли! — Закричал один из матросов.
— Что?.. — Юмин встала и посмотрела в иллюминатор. Она просто не поверила своим глазам и решила выйти на палубу и посмотреть. — "Ничего себе... Ураганы.... Ураганы повсюду. Так вот почему страну назвали Страной Урагана" — Некоторые части остров просто окружали ураганы, смерчи и водовороты.
— Ну как вид? — Сзади Юмин был Наруто. — Просто невероятно, правда?
— Да. Но как такое возможно?
— Я тоже не знаю. Может из-за особого расположения острова. Идем, пора готовится.
— Да.
Корабль приплыл в порт острова. На берегу их ждали солдаты.
— Стойте! Нам надо осмотреть корабль! — Закричал капитан солдат.
— Да, да прошу, осматривайте. — Наруто отошел назад. — А что-то солдат многовато? Случилось что-то?
— Да. Недавно произошло покушение на нашу королеву. И связи с этим была усилена охрана и число патрулей.
— Это значит, преступника еще не нашли?