Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Клетка дьявола (Часть первая)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.12.2019 — 05.01.2020
Аннотация:
Том первый, второй и третий. Деление на тома и части условно, и сделано для удобства чтения.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Не смотря на его пламенное отношение и навязывающий характер, не был ли он всем, к чему стремился солдат?

Можно было бы простить пару недостатков.

Зарукар знал, что его войска нуждаются в лидере, и он стал именно таким.

Глядя на ряды солдат, все они с уважением смотрели на него, он чувствовал себя довольным.

Он подошел к помосту, глубоко вздохнул и начал говорить своим глубоким голосом через громкоговоритель:

"Мои солдаты, нас предали!"

Зарукар приступил прямо к делу, раскрыв шокирующую правду.

Он шокировал войска сказанными словами, но, уважая его престижную позицию, в то время они не шумели.

Зарукар продолжил:

"Это был Генерал Цзэньнин! Он заключил сделку с врагом ценой нашей собственной жизни! Этот сукин сын решил предать своих людей, чтобы обеспечить свое собственное выживание! Он начал эту войну, и теперь он хочет, чтобы мы сражались за него! Он обвинил нас во всем! Он относился к нам как к козлам отпущения!" — сказал Зарукар, его тон стал громче.

Затем он вдруг стал мрачным.

"Я знаю, такие вещи случаются. В это может быть трудно поверить, но это страшная правда. Я послал Второго Лейтенанта Хэнка собрать больше доказательств, но он попал в засаду этим сукиным сыном! Группа поддержки может подтвердить это. Хэнк был моим самым надежным солдатом. Он был настоящим воином, хорошим солдатом! Такая засада была несправедлива по отношению к нему! Это оскорбление, которое солдат должен нести на своей могиле!"

Зарукар выглядел мрачнее, чем когда-либо. Даже его глаза были красными.

Солдаты, стоящие рядом с ним, видели, как в них сияли слезы.

Не желая, чтобы его войска увидели его в этом состоянии, он обернулся и подал сигнал бойцам, которые стояли в стороне.

Лидер группы разведки подошел к громкоговорителю, а войска посмотрели на расстроенного Майора.

"Да, я могу подтвердить, что Второй Лейтенант Хэнк попал в засаду и был убит. Его застрелили сзади, и весь его отряд был расстрелян снайпером", — сказал лидер команды.

В одно мгновение войска подняли голос.

Все смотрели друг на друга в недоумении, когда ярость начала заполнять толпу.

Зарукар подхватил момент.

Когда все солдаты были взволнованы, он обернулся.

"Мои солдаты, Хэнк был убит! Следующим может быть я, а потом ты! Или ты! Потому что только когда мы, первая линия защиты, будем устранены, может ли этот сукин сын Цзэньнин завершить свои переговоры с врагом! Все, о чем он заботится, спасти свою жизнь!

Зарукар посмотрел на окружающие войска, когда он подал голос:

"Я не хочу этого, потому что я солдат! Я предпочел бы умереть на поле битвы, жертвуя собой ради большего блага, чем такое оскорбление! Теперь, я сражусь в битве с этим сукиным сыном Цзэньнином! Кто со мной?" — закричал Зарукар.

"Я! Я!"

"Я! Я!"


* * *

Солдаты были полны гнева после прослушивания пропаганды Зарукара.

Только помощник рядом с Зарукаром выглядел потрясенным и озадаченным.

Как помощник Зарукара этого лагеря, он знал немного больше, чем другие.

Все было не так, как описал их начальник.

Например, о ювелирных изделиях не упоминалось.

Но прежде чем помощник мог задать какие-либо вопросы или сделать ход, пистолет был направлен ему в голову.

Это был Зарукар.

*Бах!*

Он выстрелил без задней мысли.

Помощник умер, его глаза широко раскрылись, но Зарукар не проявил ни милосердия, ни сочувствия.

Помощник знал слишком много.

"Он был шпионом, которого сукин сын Цзэньнин посадил в моем кабинете! Но уже слишком поздно, Хэнк уже... "

В очередной раз, Зарукар поставил отличный спектакль.

Войска выглядели ошеломленными, но вскоре их шок перешел в ярость.

Они с отвращением посмотрели на мертвого помощника.

"Мои солдаты, пришло время Цзэньнину заплатить! Справедливость будет восстановлена!"

"Справедливость!"

"Справедливость!"

Крики толпы распространились тихой ночью.

Глава 28. Кровавая ночь.

Страcтная рeчь Зарукара распространилась по громкоговорителям вокруг всей базы. Его даже слышали вне ее.

Киэран, который прятался за пределами базы в тени руин, все слышал.

"Выбор простого способа и манипулирования фактами!"

Это мнение Киэрана о Mайоре.

Oн ожидал выступления Зарукара на сцене, которая была создана для него.

Что касается Генерала Цзэньнина?

Киэран видел, как пара солдат спокойно покидала базу.

Иx личность была совершенно очевидной.

По-видимому, Генерал Цзэньнин посадил более одного шпиона в базу Зарукара.

Tеперь он столкнется с восстанием Зарукара против него.

Это именно то, чего хотел Киэран.

Он хотел, чтобы двое из них сражались друг с другом, поэтому у него был шанс убить обоих из них в одно и то же время.

Звук танковых двигателей внутри базы напоминал гром. Hесколько солдат высадились на грузовиках военных конвоев, их шаги звучали как боевые барабаны, готовые к войне.

Зарукарские солдаты начали марш.

Танки и конвои проходили один за другим.

Вскоре осталось только три отряда солдат, охранявших базу.

Киэран посмотрел на почти безлюдную базу жалким взглядом.

Если бы не важные задачи, он бы не воспользовался возможностью совершить набег на лагерь.

В конце концов, база, безусловно, будет иметь запасы поставок. Не только ежедневные поставки, но и военные поставки, тонны военного оружия и защитных снарядов. Киэран почувствовал соблазн, просто подумав об этом.

Однако он не был тем человеком, который пропустил лес за деревьями, хотя он мог бы пожалеть об этом по дороге.

Это было похоже на то, когда он должен был оставить пулемет в руинах.

Пулемет плюс коробка с боеприпасами были слишком тяжелы для него.

Несмотря на то, что его [Сила] и [Выносливость] были увеличены на один уровень, он все еще не мог нести дополнительное оружие, а также снайперскую винтовку и предметы из своего инвентаря.

Нет, если он не захочет броситься бежать.

Но об этом не могло быть и речи.

Он сделал глубокий вдох и начал бегать в тени развалин.

Повстанческие силы почти исчезли из виду.

Было бы трудно преследовать их сейчас.

К счастью, Киэран знал, куда они направляются.

Благодаря указаниям Коллин, Киэран уже знал расположение каждой базы восстания.

Помимо базы Майора Зарукара находилась еще база, к которой направлялись его войска, а в городе находились еще две базы, занятые другими высокопоставленными повстанцами. Они были размещены соответственно на южной и западной стороне города.

Силы Зарукара направлялись к базе в центре города.

Это был лагерь генерала Цзэньнина: Таймс Сквер.

Эти две базы были не так далеки друг от друга, и они казались еще ближе, если использовали ярлыки, чтобы добраться туда.

Скрываясь по руинам, Киэрану удалось добраться до Площади Таймс раньше сил Зарукара. Он прибыл и начал искать высокую точку обзора.

Когда он нашел нужное место, он увидел, что оно уже занято кем-то другим.

Таинственный человек ползал в тени, держа снайперскую винтовку, нацелившись на дорогу, пока он смотрел вниз на всю Таймс Сквер.

Киэрана внезапно бросило в пот.

Если бы он не использовал короткий путь через слепые пятна таинственного снайпера, он бы определенно оказался под его прицелом.

Хотя целью человека был Зарукар, он не мог быть уверен, что он не убьет никого другого, кто бы пересек его путь.

Если эта точка зрения была взята снайпером, то как насчет других?

Когда мысль появилась в голове Киэрана, он быстро отпрянул назад в тени и хорошо посмотрел на свое окружение.

Он обнаружил по крайней мере еще четыре снайпера в режиме ожидания.

Обнаружив это, он внезапно почувствовал радость, что вошел в режим [Прикрытие], прежде чем отправиться на Таймс Сквер. Если бы он этого не сделал, его уже застрелили бы сейчас.

"Площадь Таймс? Больше похоже на Площадь Снайперов!" — подумал Киэран.

Он посмотрел на снайперов, не делая никаких шагов.

Хотя он был уверен, что сможет убить снайпера перед собой, он не мог быть уверен, что он не будет целью для остальных. Только когда остальные снайперы были полностью отвлечены, только тогда он мог сделать ход.

Ему не пришлось долго ждать этого шанса.

Киэран прекрасно знал, кого они ждут. Майора Зарукара.

Было очевидно, что Генерал Цзэньнин получил доклад о восстании Зарукара и создал для него ловушку.

Вдалеке звуки двигателей машин становились все громче.

Конвой уже появился.

Снайпер быстро приспособился к месту. Прежде чем он смог войти в положение, сильная ладонь закрыла рот и потащила его назад. Внезапно появилось ощущение острой боли на шее.

Киэран отпустил тело и проверил снайперскую винтовку мертвеца. Это был тот же самый [Viper-M1], что и у него, но ему не хватало двух дополнительных атрибутов. Он не стремился сохранить ее.

Он вытащил свою и направился вниз, сохраняя чувство бдительности в отношении своего окружения.

Он не мог быть уверен, что Майор Зарукар отправит своих людей на возвышенность или нет, но Киэран не захотел следовать по стопам предыдущего арендатора этого места.


* * *

"Ваше Превосходительство, Зарукар здесь!"

Штабной офицер, который смотрел на улицу, заметил конвой, прибывающий на Площадь Таймс. Он обернулся и сообщил об этом второму человеку в комнате.

Его благоговейное и почтительное отношение к человеку говорило о том, кем он был.

Звезды на плечах мужчины показали его престижный рейтинг.

Он был одним из генералов восстания, Генерал Цзэньнин.

Генерал выглядел моложе, чем можно было ожидать. Его волосы были черными, всего лишь пару седых волос, все аккуратно расчесывались назад.

Лицо у него было слегка пухлым с красноватыми щеками и аурой блеска, и у него были острые карие глаза, которые выглядели ужасно.

Как и шрамы, похожие на сороконожку у него на лбу.

Другие инстинктивно отвернули бы свои глаза, увидев его лицо.

Цзэньнин был особенно страшен, когда сердился.

"Значит, он просто не может дождаться, да?" — Цзэньнин холодно засмеялся.

Его престижная аура в сочетании с его острым взглядом заставила офицера похолодеть.

После того, как Цзэньнин получил донесение от своего человека, он сразу подумал, что Зарукар собирался сохранить для себя мешок ювелирных украшений, а затем обвинить его в краже.

Хотя Цзэньнин не собирался разделять ювелирные украшения с Зарукаром, это не значит, что он прощает мятежные действия Зарукара.

"Как идут приготовления?" — Цзэньнин повернулся и посмотрел на своего офицера.

"Все готово, Зарукар будет побежден!" — ответил офицер.

Цзэньнин казался удовлетворенным ответом. Он медленно достал тонкую коробку и вынул из нее кусок сигары.

Офицер немедленно подошел к сигаре. Он разрезал наконечник и зажег сигару, передав ее Цзэньнину.

"Мне нравится эта сигара № 3. Запах корицы и кожи напоминает мне запах сожженных трупов, уничтоженных бомбами".

Цзэньнин держал сигару во рту и глубоко вздохнул, выпустив густой дым.

Дым покрыл его острые глаза и как бы искривил его устрашающее лицо.

"Знаешь почему?" — Цзэньнин снова посмотрел на своего штабного офицера.

Мужчина вздрогнул. Он не знал, как ответить.

Дело в том, что Цзэньнин не ожидал ответа.

Он снова втянул сигару и сказал:

"Потому что стоя перед чужими трупами, я думаю, что я ПОБЕДИТЕЛЬ!"

Цзэньнин встал.

Когда он стал старше, его сильное, громоздкое тело стало крепким, но его мощная аура стала еще сильнее. Когда он шел вперед, он выглядел как лев, глядя на свою территорию.

Зарукар, с другой стороны, выглядел более слабым, чем когда-либо.

Когда конвой добрался до Таймс Сквер, он не волновался и не повернулся.

Он поднял голову и пошел вперед.

Цзэньнин поднял руку, сигнализируя, чтобы солдаты под ним готовились к стрельбе, и снайперы приготовились.

Когда он оказался в пяти шагах, Зарукар остановился и крикнул Цзэньнину:

"Генерал Цзэньнин! Мы здесь, чтобы добиться справедливости!"

"Справедливость?"

Цзэньнин вынул сигару из своего рта, глядя на Зарукара и за его спину.

Зарукар подумал, что это будет разумный шаг, чтобы отправиться туда и угрожать ему?

Если бы войска думали, что они могут изменить свое решение только из-за их числа, они были слишком наивны.

Цзэньнин холодно засмеялся из глубины своего сердца.

Он хотел, чтобы Зарукар и его войска ясно видели ситуацию.

"Ты думаешь?"

*Бах!*

Был сделан выстрел, прерывая слова Цзэньнин и сбивая голову.

Мозговое вещество и кровь плескались на Зарукара.

Что случилось?

Зарукар не отдавал приказ стрелять.

Он был потрясен и озадачен, когда огляделся.

*Бах!*

Еще один выстрел был выпущен всего через несколько секунд после первого.

Судьба Зарукара была такой же, как Цзэньнина.

Его безголовое тело упало на землю.

Войска с обеих сторон были ошеломлены, вся Площадь была заполнена неловкой тишиной.

Тишина длилась около двух секунд.

"МЕСТЬ ЗA МАЙОРА!"

"МЕСТЬ ЗА ГЕНЕРАЛА!"

Обе стороны предположили, что именно другая сторона вывела своего лидера, и они одновременно кричали друг на друга.

*Бах! Бах! Бах! Бах!*

*Бум! Бум! Бум! Бум!*

В следующий момент, выстрелы и звуки бомб нарушили ночную тишину.

Пожар войны поглотил весь Таймс Сквер в одно мгновение.

Глава 29. Побег от смерти.

[Стрельба: Смертельная Атака. Hаноcит 100 ед. урона цели, (50 от Огнестрельного Оружия (Легкое Оружие) (Основной) x2), противник умирает...]

[Стрельба: Смертельная Атака. Наносит 100 ед. урона цели, (50 от Огнестрельного Оружия (Легкое Оружие) (Основной) х2), противник умирает...]

[Генерал Повстанцев Цзэньнин убит, основной ход миссии изменен, Рейтинг в Игре увеличен до BEЛИКИЙ, основная миссия сокращена на 3 дня]

[Майор Повстанцев Зарукар убит, основной ход миссии изменен, Рейтинг в Игре увеличен до ВЕЛИКИЙ, основная миссия сокращена на 1 день]

...

В окне видения Киэрана одновременно появились четыре уведомления.

Последние два шокировали его.

Он быстро открыл окно миссии и увидел, что главная миссия [Выжить за 7 дней: 2/7] изменилась на [Выжить 3 дня: 2/3].

Киэран этого не ожидал.

Это испортило его первоначальный план. Убив Цзэньнина и Зарукара, он планировал незаметно проскользнуть, пока повстанцы сражались друг с другом, и находить тех солдат с более высоким уровнем мастерства, чем он, и убивать их, чтобы повысить свой уровень мастерства.

Он считал, что среди них будет много солдат с более высоким уровнем мастерства.

Но теперь все пошло на смарку.

"Нет, еще есть время до конца дня!"

Он быстро поднял свой [Viper-M1] и начал искать цели.

Вот когда он услышал звук прямо под ним.

Кто-то был там.

Он заметил в одно мгновение.

Раньше, когда он снимал снайпера, занимавшего это место, он уделял дополнительное внимание окружающим.

Он хотел избегать той же участи, что постигла снайпера, которого он убил.

123 ... 1516171819 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх