Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дем Михайлов Низший 6


Автор:
Жанр:
Эзотерика
Опубликован:
04.04.2020 — 04.04.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А ты мне нужен только в этот раз — повторил я свою ослепительную улыбку — Ты мясо, что я купил на распродаже по дешевке. Для того чтобы поднять количество бойцов в скваде чтобы гарантировано получить задание в Зомбилэнде, а не в Угольке. Как только сквад и мы станем претендентами — я выпну такого недоноска как ты мгновенно. А потом еще прикажу моему орку трахнуть тебя прямо в тамбуре — рукоятью твоего же топора.

— А... — сказал мужик задумчиво и покосился на орка.

Возможности Рэка он знал — Тарлос был одним из зрителей в тех уличных боях. Видел и меня и Рэка в деле. И понимал, что, если Рэк захочет запихнуть ему в задницу топор — он это сделает.

— А если я буду молчать?

— Попробуй — посоветовал я — Но обещать не стану. Ну что? Слушаем?

Дождавшись кивков, я резко хлопнул в ладоши и продолжил прерванную мысль:

— Мы здесь для чего?

— Зомбаков валить... — предположил призм.

— М-м-м... верно. Но кто они эти зомбаки?

— Хитрожопые сукины дети? — попытался на этот раз Рэк.

— Животные — четко произнес я — Сильные, живучие, быстрые хищные животные. Но никак не противники.

— Я не въезжаю. Мяур!

— Я тебе пасть порву сейчас — пообещала Джоранн, сморщившись так, будто сожрала политое лимоном дерьмо зомби.

— Отвали, сука! Как хочу, так и мяукаю! Я кошка свободная!

Хлопнув в ладоши еще раз, я остановил спор и продолжил:

— Пока мы стояли в тамбуре, обратил внимание — все мнят себя гребаными гладиаторами. Напряжены до предела, готовятся выйти на боевую арену. Воины идущие на смерть!

— Но, по сути, все так и есть — возразил призм.

— Да — кивнул я — Но тонкость в отношении. Не надо относиться к зомбакам как к разумным противникам. Если передать суть — меньше гребаного пафоса! Вот! Слышите?

Удаляющийся по аллее сквад бритоголового хором скандировали что-то невероятно длинное и нескладное. Как вообще удалось запомнить такое и сколько часов репетировали, выводя из себя соседей-героев?

— Мы их — в клочья! Мы их — в пыль! Зомбаков порвем на части! Кровь за кровь и скальп за скальп! Мы идем топтать их трупы! С треском! С треском! Плюнем мы на боль с размахом! Смерть встряхнем мы за грудки! Повернувшись к зомби жопой, мы покажем — нам плевать! Фуагра мы настрогаем из печенки их гнилой! А они?! А что они?! Ведь они нас...

— Трахнут, трахнут, трахнут — приложив лапы к пасти, громко предположил Рэк, имитируя эхо.

Неплохо получилось...

Сквад сбился с шагу. Кто-то из соседних отрядов издевательски заржал.

— Нарываешь, мразь?! — бритоголовый лидер сквада круто развернулся, шлепнул себя ладонью по стальному гульфику — Порву!

— Я найду тебя в городе — пообещал Рэк — И ты порвешь. Губами. Мой...

— Двигаемся дальше! — проорал бугай и, развернувшись, повел сквад дальше. Но уже молча. Испоганили мы им всю радость... И рядовой состав теперь гадает, что же именно там их лидер собрался рвать губами орку...

— Ко всему что здесь происходит — будь то очистка канав, переноска трупов или стычки с зомби — относимся как к рутинной и уже поднадоевшей работе — пояснил я свою мысль — Никакого сраного пафоса! Никакого тупого геройства! Никаких невероятных отважных поступков. Просто рутинная работа со скукой на лицах и тоской в сердце. И последнее — слушаем меня! И сука не просто слушаем, а еще и выполняем мои приказы! И никуда не торопимся до тех пор, пока я так не велю. На этом все. Пока есть время — перевариваем мою невероятно умную речь и топаем вон к той табличке.

Бросив взгляд вверх — на темные тусклые панели обзорных окон Обсервера, я повел сквад к табличке с жирной надписью "Сточная канава Љ 2. Участок Љ 2". Как приятно снова окунуться ненадолго в темную ностальгию по родине. Именно там я познакомился с обожаемыми системой заданиями в стиле "гоблины! Суки тупые! Копайте вот отсюда и досюда!". Эх ностальгия...

Не оборачиваясь, я протянул руку назад и Рэк вложил мне в руку мотыгу. Одни носилки, три лопаты и четыре мотыги мы получили из рук кладовщика охраняющего кладовку во втором бараке. Инструмент в отличном состоянии, лезвия заточены. Выдав требуемое, старый кладовщик сурово предупредил — какими бы крутыми сраными героями мы не были, инструмент чтобы вернули в целости или придется отдавать чем-то равнозначным. При этом дедушка похотливо смотрел на рыжую. Недорого он оценил красотку...

Шагнув в неглубокую и считай сухую канаву, я подцепил мотыгой комок чьих-то волос и выбросил наружу. Комок оказался содранным скальпом — судя по лоскуту почерневшей и гнилостно воняющей кожи. Рэк ботинком отправил находку в носилки и мрачно глянул на внезапно согнувшегося в рвотном позыве "ферзя" Тарлоса Мага. Один за другим бойцы сходили в канаву и брались за дело. Как и ожидалось старички действовали быстро и четко. Остальные все еще мялись.

— Чистим! — буркнул я и пополнение наконец-то зашевелилось.

А я поймал себя на мысли, что, говоря "пополнение" имел в виду только двоих — "кошку" и "ферзя". К Клаппабайму я автоматически относился как к старичкам, и он это отношение полностью оправдывал — слушал внимательно, к месту работ шагал быстро, за мотыгу взялся вторым, по сторонам поглядывал зорко.

Метрах в двухстах от нас взорвался криками какой-то сквад. Следом послышался переполненный ужасом и болью дикий вопль. Снова неразборчивые крики и команды... Один из сквадов вступил в бой.

— Продолжаем чистить — велел я — Рэк... кость пропустил. Берцовая что ли?

— Гоблин сдох в мучениях — заржал орк, бросая изгрызенную кость в загремевшие носилки — А тут неплохо, командир. Прямо вот сука неплохо...

Крики сместились в нашу сторону и стали куда более истеричны.

— ОН ВЫРВАЛ МНЕ ЖОПЫ КУСОК! ЖОПЫ КУСОК! — взвыли за чуть перекошенной беседкой.

— Тут ты прав — усмехнулся я, вонзая мотыгу в грязь и тяня на себя — Тут ты прав, орк...

— Там орут! — не выдержал Тарлос, выпуская из лап мотыгу и хватаясь за странным образом низко подвешенный топор за спиной, при каждом шаге бьющий владельца под колени — Разворот!

Опять это произошло. Опять кто-то пытался перетянуть контроль на себя. Но на этот раз мне даже дергаться не пришлось — один удар Рэка и охнувший красавчик рухнул на землю. Удар был скорее роняющим, чем калечащим. Поэтому Тарлос, возомнив себя обладателем противоударного хлебала тут же подскочил, выпятил ушибленный оплеухой подбородок, что-то хотел проорать, но обрадованный подарком орк ударил еще раз. Рукоятью лопаты под колено. Маг упал. Наступив на его грудь, орк шумно втянул поглубже сопли, резко наклонился и как раз успел метко и смачно харкнуть прямо в возмущенно открывшуюся пасть ушлепка. Тот немедленно выгнулся, захрипел, забулькал и выдал пару литров желтой блевотины по направлению к стальному небу. Восхищенная свободой блевота благодарным теплым компрессом растеклась по ушибленному бинтованному подбородку. Орк брезгливо отошел. Я же, выгребая из канавы камни и мелкие кости, ласково сказал:

— Убирай мусор, сука. Молча.

Встав, Тарлос кое-как стер липкую жижу с щек, затем ладони о бинты на предплечьях. Глянул на меня со сразу узнаваемой мелкой злобой, смешанной со столь же мелкой ненавистью, хотел было что-то сказать, но вовремя одумался и схватился за мотыгу.

Увидевшая все это Кошка Сексора поправила фальшивые ушки и с двойным усердием принялась выгребать мусор, больше не прислушиваясь к крикам.

А вопли становились все ближе и не затихали, но при этом изменились.

Сквады доказали свою живучесть — вопли сменились жесткими приказами, окриками, боевыми рыками. До моего слуха донеслись щелчки игстрелов, редкие стоны, звон металла. Очистив небольшой участок канавы, я шагнул дальше, черпанул мотыгой, не отрывая взгляда от аллеи и от дергающихся на ней черных постепенно укрупняющихся пятен. Доказали отряды зомбоборцев живучесть или нет, но они отступали. Правда, не всей толпой. Пока к нам пятились два сомкнувшихся отряда. Несколько претов тащили на себе раненых, другие, объединив усилия, отбивались от наседающих тварей. Число последних пока определить не мог, но их не так уж много. Сражающиеся отряды явно мечтали поскорее оказаться рядом с тамбуром, а количество раненых говорило о том, что сквадам уже не до выполнения задания — они желали убраться из Зомбилэнда пусть и ценой дополнительных штрафов. Трата крон — херня. Мелочь. Но вот невыполнение задания... Система та еще жестокая сука. Любое невыполнение задания "сбрасывает счетчик", ломая цепочку и "роняя" обратно на ступеньку зеленого претендента. Так охотно объясняли старики здешнюю суровую систему.

Хочешь стать героем? Стой до последнего! Теряй руки, ломай ноги, но задание выполняй.

Сдохни — но сделай!

Иначе героем тебе не стать никогда.

Глянув внимательней, пересчитал раненых. Двое тяжелых, их волочат шестеро — что тоже обливаются кровью, но пока еще могут передвигать ноги.

— Молл! Урони его! Урони! — хрипло орал светловолосый высокий лидер первого сквада, размахивая топором с короткой рукоятью.

— Ща! Ща! — отвечал лидер второго отряда, полная его противоположность — приземистый коротышка в смешном шлеме похожем на ведро с дырками. Зато вооружен был странноватой моделью игстрела — длиннее моего раза в два. Тратить иглы он не боялся — его пушка плевалась короткими кашляющими очередями, заставляя наседающих зверюшек злобно скалиться и припадать на простреленные колени, хвататься за лица и прикрывать глаза.

Последнее — зомби берегли головы и глаза — пока и спасало сквады. Кучный огонь на подавление. Тактика против небольшого количества тварей действенная, но затратная. Особенно, если не пытаешься ошарашить врага ударом мачете по сокровенному, пока он жмурится и прикрывает гнилыми лапами зенки.

— Слева!

— Ползет на перебитых!

— Пробейте ему уже башку! Уройте его!

— Он мне вырвал... жопу вырвал... вырвал...

— Заткнись!

— Жопу...

— Не суйся вперед, дебил!

— Надо перезарядиться! Нолтос! Щит!

— Да, лидер!

— Раз... два... давай!

Скребущие удары по подставленному пластиковому щиту с окошком. Один из зомбаков неожиданно высоко подпрыгнул, перелетел через головы первого ряда и всей массой рухнул на головы подранков, сбив их с ног и сходу пройдясь когтями по всему, что шевелилось.

— Да норм же — пожал плечами Рэк, что не был с нами тогда в ресторане и обо всем судил по нашим рассказам. Да и то орка больше заинтересовал перечень поданных блюд и почему ему пару кусков ростбифа не приберегли и где вообще сучье товарищество и забота?

— Норм — подтвердил я, оценивая действия бесстрашного пациента, которому только что с размаху всадили топор в плечо.

Подскочив, легко увернувшись от следующего удара, тварь одним стремительным скользящим движением оказалась за спиной замахнувшегося и... нанесла короткий резкий удар чуть пониже центра спины. Зомби ударил кулаком — я видел, как он сжимал темные и словно бы распухшие пальцы. Звенящий перепуганный крик, выпавшее из рук оружие и следом рухнувший хозяин...

— Бьют по хребту — вспомнил я рассказы.

— Четко долбанул — согласился Рэк.

Завопивший что-то один из претов попытался врезать дубинкой, но зомби снова увернулся — тем же удивительно легким грациозным движением. Зато от парочки игл в живот уберечься не удалось и он, уходя от следующей очереди, отпрыгнул спиной вперед, ловко приземлился и по дуге начал стремительно заходить с фланга, явно намереваясь еще разок удивить врага.

Прыжок. Другой.

Я выставил мотыгу.

Деревянная рукоять с треском обломилась, зомби шлепнулся на землю с удивленным выражением на деформированном лице. Шлепнулся лицом вниз. Тут же повернул голову, начал подниматься, не сводя с меня побелевших глаз, простреленное в нескольких местах лицо передергивала частая злая судорога. Огорчился такой подлой подставой? То ли еще будет... подавшись вперед, я вбил обломанный остаток рукояти в так удачно направленное вверх ухо и хорошенько подергал из стороны в сторону, взбивая мозговое смузи. Зомби задрыгал лапами, брызнул кровью, в нос шибанула дикая вонь вылезающего из жопы говна существа, что жрет исключительно плоть и явно плохо пережевывает пищу.

Сняв топор, я неспешно ударил по бугрящейся темными венами шее. По-прежнему держась за палку, задумчиво поднял отрубленную голову, глянул на гримасничающее лицо, затем посмотрел на Тарлора Мага, протянул ему еще живой трофей и спросил:

— Лизнешь?

— БУ-Э-Э-Э!

— Ты че, сука? — огорчился Рэк, пиная блюющего подошвой ботинка в жопу — Тебе командир Чупа-чупс предложил! Соси, падла!

— БУ-Э-Э-Э!

— И ты хотел стать героем, мяур?! — с презрением спросила его Кошка Сексора.

— Лизнешь? — приподнял я заинтересовано бровь.

— Ублюдки все ближе! — поспешно ответила она, чуть отступая.

— Ага... — отозвался я, переворачивая отрубленную голову вверх тормашками и принюхиваясь к еще брызжущему шейному обрубку. Поморщившись от оросивших лицо капель, задумчиво хмыкнул и швырнул голову в носилки.

— Ты, урод... п-психанутый... его крови хлебнул? — с всхлипывающим ужасом спросил Тарлор и снова согнулся в рвотном приступе.

— Не пачкай аллею! — буркнул я, награждая его пинком. Тарлоса снова вырвало и на этот раз остатки блевотины накрыли упавшую в носилки отрубленную голову. Охнув, он отвернулся и, постояв пару секунд в согбенной позе, начал выпрямляться.

— Двадцать крон! Со сквада! — гулко провопил ведроголовый коротышка, наведя на меня смотровые щели шлема.

— Да! — тут же поддержал его светловолосый.

Лениво оглядев пятерку измочаленных зомби и еще двоих свежих тварей ломящихся уже открыто по кустам, я выдвинул ответку:

— По тридцать.

— Да!

— Да!

— Рэк, Хван. Нарубите крупно. Джоранн ты за ними. Помни — глаза.

— Ага.

— Каппабайм — ты с ними. Покажи мне на что способен.

Азиат молча кивнул и рванул с места, опередив огорчившегося Рэка, что как раз пинком отшвыривал со своего пути шатающегося подранка прета с разорванным животом.

— А вы за мной — глянул я на оставшихся двух новичков и махнул в сторону торопящегося подкрепления монстров — Я роняю — вы рубите.

— Да... — Тарлора пошатывало, но за топор он держался крепко. С забинтованного подбородка свисали тягучие желтые сосульки.

— Мяур! — потешно оскалилась пятидесятилетняя тетка с ушками и странно вильнула жопой — Мяурр!

К моменту, когда я обогнул отступающие сквады и нападающих зомби, оказавшись между схваткой и двойкой монстров, мои успели уронить одного зомбака и наспех отрубить ему руки. Джоранн увлеченно дергала за рукояти ножей вонзенных в глаза. Безрукого зомби выгибало от наверняка непередаваемых ощущений варварской лоботомии, обрубки руки орошали все вокруг густым темным сиропом.

Своего противника я пропустил, избегая удара когтей. Обнаженную женщину по инерции понесло дальше, но я помог ей остановиться — ухватил за волосы и рванул на себя, отчего она встала как вкопанная, а ее когти застыли в паре сантиметров от расширенных глаз Тарлора. Горизонтальный удар топора почти отрубил ей голову, но тут на меня насела вторая почернелая зубастая баба и пришлось отступить. Уронив подрубленную голову на плечо, зомбячка бросилась на Сексору и та ответила ей лихим и неумелым ударом мачете, отхреначив врагу левую грудь, что шлепнулась на завопившего Тарлора.

123 ... 1516171819 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх