Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А что случилось? — кривые брови Ривэна совершили забавный танец. — Вы что-то почувствовали? Тот разрыв, о котором говорил Шляпа?
— Нет. Его я почувствую не раньше, чем мы прибудем в Лэфлиенн, — ответил Альен как можно суше, чтобы вовремя прекратить расспросы, и двинулся в сторону спуска к каютам. Его слегка шатало от усталости, но тело наполнила приятная лёгкость — сродни прибрежной бирюзе.
— Но Фиенни... — воскликнул ему вдогонку Ривэн, и Альен остановился. Медленно развернулся на каблуках, про себя подбирая для мальчишки пытку поизощрённее.
— Да?..
— Тот, чьё имя Вы называете... — храбрясь, Ривэн облизал солёные губы. — Он ведь был на западе, так? Был в этом Лэфлиенне? Видел таких же, как Зелёная Шляпа, и русалок, и... всё такое?
Бадвагур с угрозой выпрямился; его карие, похожие на жуков глаза блеснули укоризной. Но Ривэн смотрел только на Альена — ждал.
— И русалок, — эхом повторил Альен, глядя поверх его головы, в шумящую водную гладь. Он сунул руку в карман, и пальцы сами собой сжались на крошечном горшочке с маслом. — И боуги. И драконов, надо полагать... Да, он был там, единственный из живущих в Обетованном. Был и вернулся.
Ривэн, видимо, озадачился.
— Тогда почему же...
— Почему бы тебе не спуститься и не заняться чем-нибудь полезным, человек? — прогудел Бадвагур, решительно выдыхая клуб дыма дорелийцу под рёбра — до лица не дотягивался. — Я мог бы, к примеру, показать тебе, как подготовить для резьбы гальку. Всё нужнее, чем сотни глупых вопросов.
И Альен от души согласился с ним. Со стыдом и досадой он признался себе, что боится дослушивать мальчишку — боится в тысячный раз столкнуться с собственным: почему же он не взял тебя с собой?..
* * *
В одну из ночей этого безумного плаванья Ривэна в который раз разбудила качка. Он вскочил так резко, что налетел лбом на низкий потолок. К качке он успел кое-как привыкнуть (настолько, насколько вообще можно было смириться с этим тошнотворным кошмаром), но сейчас корабль что-то уж чересчур швыряло. Да и за стенкой царил глухой шум: ветер и волны явно разбушевались всерьёз.
Ривэн, однако, был даже рад пробуждению: его мучили кошмары, в которых сновали киты и акулы, погоняемые рыжими боуги, а не менее рыжая леди Синна, заливисто хохоча, оборачивалась русалкой.
То и дело налетая на стены, Ривэн выбрался на палубу — и обомлел. Вокруг корабля бесновались волны — небывало высокие, особенно жуткие из-за темноты. Мрак был непроглядный: звёзды затянуло тучами, и их толстые брюха то и дело прочерчивали молнии. Собиралась гроза.
Ривэн заметался по скользкой от воды палубе, не зная, куда себя деть. Потом решил, что парус (спасите нас, боги) может порвать ветром, и кинулся к мачте, но в следующий момент сообразил, что не представляет, как снять его. Руки отвратительно дрожали. Небо чернело быстро, на глазах, а серебристый корабль плясал на волнах, точно невесомая щепка. Ривэн уже избаловался мыслью, что им управляет колдовство, и как-то забыл о естественных вещах вроде морской бури.
К концу третьего бессмысленного круга по палубе Ривэн заметил Альена, который храбро стоял почти на самом носу, прикрываясь плащом от ветра. Кинулся к нему с криками, но по пути до него дошло, что тот занят. Тусклое рыжеватое сияние окружало силуэт лорда, озаряемый вспышками молний, а на досках палубы ближе к борту мерцали непонятные знаки. В одном из них Ривэн узнал символ Эакана — бога ветра, — но даже удивиться толком не успел.
— Милорд...
— Вниз! — рявкнул Альен — злой и с ног до головы мокрый. Русалки, боровшиеся с волнами, что-то встревоженно шипели снизу, но он не обращал на них внимания. — Захвати оттуда вёдра!
— Вёдра? — в недоумении переспросил Ривэн, стараясь перекричать ветер. Зеркало на поясе Альена раскалилось и горело, будто маленький фонарь, а режущая синева глаз была заметна даже в темноте; Ривэн ощутил, как покрывается мурашками.
— Воду вычерпывать! — раздражённый его тупостью, крикнул Альен в ответ. — Вёдра, тазы, что угодно! И приведи Бадвагура — нужно убрать парус.
— Да, конечно... Тазы, Бадвагур... Сейчас!
Шлёпая по воде, Ривэн бросился к лестнице. Небо, рыча, наконец-то разродилось дождём.
Дальше всё потонуло в мутной неразберихе ледяного ветра, дождя и озверевших волн. Их чёрные, пенные по краям гребни накатывали снова и снова; Ривэн не заметил, как вымок до нитки. Пока Альен колдовал, они вдвоём с Бадвагуром сражались с водой и снастями. Ривэн и представить раньше не мог, что это так сложно; к тому же гном, со своими ручищами резчика, управлялся со всем неожиданно ловко, и это его раздражало.
В какой-то момент судно резко накренилось, и Ривэн полетел на пол, подняв тучу брызг. С проклятьями коснувшись палубы плечом, он почувствовал дрожь и глухое жжение — будто прижался к печной заслонке.
Магия, ну ещё бы... Ривэн с опаской покосился в сторону Альена — отсюда его было почти не различить из-за пелены дождя. Тот уже не стоял, а двигался вдоль своих знаков, которые разгорались всё ярче, а иногда останавливался и, запрокинув голову, кричал что-то прямо в обезумевшее небо. Кокон свечения вокруг него всё уплотнялся, и безмолвный зов страшной силы исходил из этого кокона.
Сердце Ривэна пропустило удар от страха и восхищения — ещё более тёмного и таинственного, чем в "Зелёной Шляпе". Ему даже показалось, что Альен стал выше ростом и раздался в плечах. Король Абиальд в парадном облачении или лорд Заэру, пожалуй, в подмётки ему не годились.
Ривэн по-прежнему не знал, чем объяснить свой необъяснимый, отдающий бредом восторг, да и не хотел этого знать. Он хотел лишь броситься на колени — прямо здесь, на мокрой палубе посреди моря, позабыв о том, что обречён. Хотел принести всё золото мира к этим ногам, а поверх золота положить собственную душу — если она ещё кому-нибудь нужна, эта жалкая, гнилая душонка...
Гном кричал что-то ему, но он не слышал. Альен приподнял руку, словно окружённую пламенем, и у Ривэна на затылке зашевелились волосы, а во рту пересохло: очередная голодная волна с размаху набежала на невидимый барьер, не достигнув корабля, и, грохоча, разлетелась на брызги. Ривэн видел улыбку Альена, полную торжества — очень красивую и очень злую улыбку. Примерно так улыбался принц Инген — единственный сын короля Абиальда, ненормальный мальчишка, — когда расплющивал пальцами очередное беззащитное насекомое.
После такого сравнения, пусть и допущенного только в мыслях, Ривэн втянул голову в плечи. Ему казалось, что Альен слышит и это, что ничего в мире — или в мирах, интересно, сколько же их?.. — не скроется от него. Волна за волной накатывали на корабль, чтобы разбиться о его волю. Он был похож на кукловода или на распорядителя огромного, жуткого пиршества в темноте.
В голове у Ривэна всё мешалось, и пласты магии прижимали его к доскам палубы. Холодно больше не было; наоборот, изнутри его заполнило томление — тёплое и вязкое, как кисель, и необыкновенно приятное.
Он смотрел на Альена — больше ничего. На его плавные, хищные движения. Он смотрел, как рушатся все мыслимые законы, как швы мира расходятся, — и безмятежно улыбался.
Он продолжал улыбаться и тогда, когда сопротивление было сломлено. Когда из новой громадной волны показалось серо-зелёное, склизкое щупальце, усыпанное чёрными глазами. Когда оно обрушилось на палубу, проломив её, и когда Альен упал на колени, неестественно изогнувшись, — смертная плоть не выдерживала той силы, что овладела им.
Бадвагур с рёвом кинулся на щупальце, предупреждая следующий удар (он приволок откуда-то свою секиру, которую едва поднимал), — но этого Ривэн уже не видел. Он улыбался, соскальзывая в темноту, где одни чудища обращались в других, а потом сами себя пожирали, где царил вечный Хаос — и Альен был его Повелителем.
* * *
"Дии-Ше, так это был Дии-Ше... Какой же я идиот", — с такой мыслью Альен очнулся под собственный стон — и инстинктивно перевернулся на живот, чтобы выплюнуть воду.
Его долго выворачивало солёной влагой прямо на светло-золотистый песок, прореженный галькой. Он чувствовал стук своего сердца — и почему-то не особенно удивился или обрадовался тому, что выжил. Это будто бы стало очередной шуткой кого-то выше, кого-то безымянного — злорадной и несмешной.
Кого-то, кто хотел ещё посмотреть, как он корчится в поисках выхода из этой затянувшейся западни.
Альен вытер рот тыльной стороной ладони и легко поднялся, мельком обозревая мокрую и изорванную одежду. Одного простенького заклинания хватило бы, чтобы привести её в порядок. Однако он был так опустошён ночным штормом и короткой схваткой с чудовищем, что знал: сил пока недостаточно даже для этого.
Ощутив за ухом что-то скользкое, Альен осторожно снял это и увидел комок водорослей. Превосходно, что и говорить. Вот он — Повелитель Хаоса, всемогущий победитель стихии... Ну не бред ли?
Счастливый случай спас его, больше ничего. Почему-то — пока он не представлял, почему, — тени Хаоса отступили перед чудищем из глубин, перед Дии-Ше, чьё древнее имя он вспомнил только сейчас. Раньше они беспрекословно подчинялись ему — но Хаос есть Хаос: он поступает, как хочет, и разуму смертного не разгадать, чем он обернётся в следующий момент. Глупо, очень глупо было рассчитывать на что-то другое. Бадвагур, в конечном счёте, оказался прав.
Бадвагур... Альен стиснул зубы и проверил зеркало на поясе, а потом горшочек боуги в кармане — почему-то он не сомневался, что они на месте. Он сделал это, просто чтобы выкинуть из головы вечно спутанную бороду агха, и его восторги перед каждым валуном, и неуклюжие попытки шутить.
Ради тебя он оставил дом и убил, а ты не сумел защитить его.
Ещё один из тех, кого он не сумел защитить. Ещё один — после всего человечества. "Всего-навсего".
Точнее — двое, а не один. Альен как-то совсем забыл про мальчишку.
"Про Ривэна. У него было имя — Ривэн. Аи Сирота — "сын сироты", так он представился..."
Нелепо, до чего же нелепо — как и всё, что происходит... Колдовской огонь оставил тело Альена, Хаос больше не вёл его — и он упал на колени, потому что не мог стоять на ногах. Стиснул руками виски, стараясь не слушать голоса в голове: они звучали в унисон с мерным шелестом моря, которое лизало берег спокойно, будто насытившееся животное.
За узкой полосой песка начинались пальмовые заросли: большие кожистые листья подрагивали от лёгкого ветра. Небо было чистым и пронзительно, до свирепости голубым — не верилось, что несколько дней назад вокруг Альена лежал снег. Воздух даже здесь, у моря, был тёплым и тяжёлым от влаги; Альена охватила дурнота при мысли о том, что же творится там, под деревьями.
Далеко ли от него выбросило Бадвагура и Ривэна, и выбросило ли вообще? Может, волны до сих пор играют их покалеченными телами? Или Дии-Ше насытил ими свой древний голод в дюжину пастей?..
"Ты ответишь за это, королева Хелт. За них ты ответишь тоже. Не так уж и важно, твоя или нет магия разбудила эту тварь. Ты ответишь".
Совсем рядом по песку прошуршали тихие шаги. Альен увидел узкие смуглые ступни и голые ноги, покрытые татуировками.
— Господин прийти в себя? Господин понимать по Ти'арг?..
Он поднял голову. Стройный юноша — чуть ли не мальчик, загорелый почти до черноты и прикрытый лишь набедренной повязкой. Смоляная шапка волос и глаза с девически длинными ресницами, опущенные долу. Альен вспомнил, что в Минши не полагается смотреть собеседнику прямо в глаза — особенно если ты раб.
"Почему бы такое правило не ввести, например, среди Отражений? Было бы куда полезнее".
Или среди тауриллиан — если, конечно, у них вообще есть тела и лица. Низшая и, чего уж там, довольно неудобная форма существования. Альен давно подумывал о том, что избавился бы от неё, если бы появилась возможность.
Что ж, тут есть люди — значит, теоретически он может выбраться и продолжить путь на запад. Наверное, только это и имеет подлинное значение... Спасти ещё легионы таких, как этот молодой косноязычный раб. Спасти, отдав гигантскому моллюску двоих, готовых умереть за него. А в придачу — волшебный корабль Зелёной Шляпы.
Нечестный обмен, уважаемый боуги. Даже если Вы здесь не при чём.
Альен с трудом разлепил запёкшиеся губы.
— Я говорю по-миншийски.
Раб не улыбнулся и не нахмурился — лишь поклонился, церемонно прижав руки к коленям. Стоял он по-прежнему в нескольких шагах от Альена.
— Недостойный просит прощения. Недостойный принял господина за чужеземца.
— Я и есть чужеземец. Просто говорю по-миншийски, такое случается, — Альен вздохнул; его нежно кольнула ностальгия. Миншийский он начал учить лет в шестнадцать — время, когда особенно тянет на сложности и экзотику. Ему всегда хорошо давались языки (в отличие от братьев), но не так уж часто появлялся шанс их опробовать.
Фиенни сравнивал чужие языки с освоением музыки: та же завораживающая, математическая точность в сочетании с природным слухом и интуицией. Фиенни вообще любил странные сравнения.
— Недостойный может коснуться господина?
— Что?.. — растерялся Альен.
— Помочь господину подняться.
— Да... Пожалуйста, — (о, эти миншийские обычаи... Не зря Ривэн рвался сюда — он бы, наверное, в два счёта разомлел от такого подобострастия). — Я буду очень благодарен.
Альен ухватился за тонкую, но сильную руку юноши. Тот оказался выше его и ненавязчивой приятностью черт напоминал скорее менестреля или бедного художника по стеклу из Кезорре. Портило только клеймо на лбу — красная отметина в форме жука-скарабея.
Убедившись, что Альен не слишком сильно шатается, юноша мгновенно отдёрнул руку и ещё раз поклонился, в жесте раскаяния потирая пальцами веки. Прикосновениями рабов здесь, очевидно, принято брезговать.
— Где мы находимся?
— На Священной земле, господин. На земле Прародителя.
— В Минши, да. Это я уже понял.
— На острове Рюй, господин.
Остров Рюй... Альен представил карту и с некоторым усилием нашёл нужную точку. Крошечный кусочек земли на южных рубежах Минши. Вдали от столицы и крупнейших торговых путей — местное захолустье. Впрочем, кажется, именно здесь родился один древний поэт, чьи меланхолические творения Альен почитывал в юности... Вот, пожалуй, и всё.
Что ж, это не так уж плохо. Альен любил захолустья не меньше, чем покинутые уголки и руины. В них было мало очевидности — их хотелось разгадывать, как древнюю рукопись или близкого человека.
Он бы даже погулял, наверное, по острову Рюй, если бы попал сюда в другое время — не таская в себе, где-то меж рёбер, непосильную для человека ношу.
— Мой корабль... Мы попали в бурю.
— Да, господин, недостойный понял, — в бесстрастном голосе миншийца появился отзвук сочувствия. Он указал рукой за спину Альена, и, обернувшись, тот увидел два куска серебристо-белых досок — обломки, лежавшие у самой каймы прилива. Перья, растерянные величавым, словно лебедь, кораблём. — Мы видели, как господина швыряло по волнам на рассвете. Господин был без сознания и цеплялся за это.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |