Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Хорошо, мастер...
Не успел смолкнуть скрип закрывающейся за учеником двери, как с одного из деревьев раздался тихий девичий голос:
— Старый сводник... И что это было?
— Ха! А что тут не понятного? Наш эростарик решил взяться за ученика "всерьез"! Так что добро пожаловать в гарем, Сигурэ! Но тебе в отличие от Мию повезло, у тебя десятилетняя отсрочка — послышался громкий смех из соседней кроны.
— Ты смотри, такое при Старейшине не ляпни! Иначе на заднем дворике появится пара надгробий, — предупредил весельчака китаец и буркнул, — как будто я стану делать нечто подобное... при свидетелях.
— Интересная оговорка! — продолжал веселиться Сакаки.
— Я всего лишь хотел его подбодрить, — с некоторым запозданием ответил Ма на вопрос девушки и попытался отмазаться, — дать дополнительный стимул к занятиям, а то, кажется, его энтузиазм снова начинает угасать.
— Ну, ради справедливости стоит заметить, что с тренировками Акисамэ это немудрено, — сказал брюнет со шрамом. — Я даже удивился — как его на столько хватило. Ведь до амнезии он хотел удрать уже после пяти минут первого занятия...
— Ты же сам сказал, что Фуриндзи-доно устроит ему по возвращению проверку на профпригодность. Поэтому важно выжать из ученика все, на что он способен.
-Угу, успехов. А я за пивом. — По дереву пробежала легкая дрожь, и в сумерках мелькнула смазанная тень, которая, на мгновение замерев на гребне стены, превратилась в человеческий силуэт крупных габаритов. — К ужину вернусь.
— Пойду, скажу Мию... насчет гарема.
— Эй! — раздался возмущенный возглас, но он не оказал нужного эффекта, а через десяток секунд стройная фигурка девушки, показав чудеса эквилибристики, очутилась на коньке крыши, где надолго не задержалась, скользнув в приоткрытый люк, ведущий в царство потолочных перекрытий.
Покамест мастера занимались своими непонятными, но, безусловно, важными делами, ученик решил последовать совету. "А ведь она и в самом деле какая-то грустная была, но мы вроде только перекинулись парой слов об зеленоглазой "оторве" да о значке. Чего ее расстроить могло? Может, дело и не во мне вовсе?" — размышлял отмывшийся от пыли и пота Кеничи, расслабленно лежа на футоне. Парень комплексом неполноценности особо не страдал, но мысль о банальной женской ревности отбросил сразу, хоть и не без сожаления. "Не-не, Мию-сан на ревнующую особу не тянет, хотя бы по той простой причине, что для этого нужно сначала влюбиться, а это предположение, с какой стороны ни посмотри, не выдерживает даже слабой критики. А значок... хм", — принялся он обдумывать возникшую мысль. Окончание размышлений было ознаменовано хлопком ладони по бедру и последующим копанием в одной из полуразобранных сумок. Когда находка предстала пред очами хозяина, Кеничи оценил свое тугодумство с изрядной долей иронией: "Действительно, что может быть общего между практикующей боевые искусства девушкой и пресловутым символом инь-янь, эти самые искусства олицетворяющим?"
Посчитав себя достаточно отдохнувшим, он направился в святую святых повара Редзанпаку. Фон в виде булькающих кастрюлек и работающей рисоварки никоим образом не тянул на торжественную обстановку, но это не помешало парню вручить однокласснице небольшой подарок в качестве благодарности за приобщение к миру боевых искусств, и вообще за все, "что она для него сделала". "Пусть даже я сам не помню, что именно", — мысленно добавил он. Субъект примирения отреагировал не так, как рассчитывал Сирахама. Девушка находилась в растерянном удивлении, по крайней мере, именно так он охарактеризовал состояние Мию.
— Кеничи, ты уверен? Ты же сам говорил, насколько важна для тебя эта вещь...
"Была важна. Она исполнила свою роль в тот миг, когда я переступил порог этого додзе", — юноша мысленно поправил ее. "Почему-то больше я не испытываю перед ней никакого пиетета... особенно после того, как умудрился проколоть утром палец, пытаясь приколоть на воротник". Вслух же он произнес совсем иное:
— И она осталась таковой, поэтому-то я и хочу отдать ее тебе в знак признательности.
Замешательство сменилось легкой задумчивостью, и спустя непродолжительное разглядывание дарителя Мию решительно заявила:
— Тогда я верну ее тебе, когда ты станешь мастером!
— Э-эм...
— Эй, голубки! — раздался голос Сио из трапезной, ставя точку в непродолжительном разговоре к большому облегчению школьника. — Вы решили нас голодом уморить?
— Если увижу пиво, кое-кто может не рассчитывать на ужин! — не осталась в долгу девушка.
— Уверен, Кеничи с радостью поделится со мной своей долей.
Данная новость не обрадовала парня, и он непроизвольно скривился — перспектива остаться без ужина его явно не прельщала. Юная хозяйка хмыкнула, но не стала продолжать препирательства, а, повернувшись к плите, забренчала посудой.
— Мию-сан, давай помогу, — предложил Сирахама, оценив царившую в помещении обстановку, с трудом удержавшись сразу от двух неэтических поступков: от широкого зевка и от обильного пускания слюней.
— Достань тарелки. — Отказываться от помощи она не стала, и добровольный помощник был мигом приставлен к делу, а девушка продолжила доводить до кондиции медленно кипящий в кастрюльке соус.
Пока младшее поколение готовилось подавать на стол, старшее, представленное троицей мастеров, перебрасывалось традиционными подначками в ожидании скорого ужина.
— Лучше спрячь бутылки, — посоветовал китаец, наблюдая за перебиранием стеклотары, негромко звякающей в сумке. — На долю ученика итак слишком много претендентов.
— Апачая сегодня не будет, — возразил ему Сакаки и, кивнув в сторону третьего сотрапезника, добавил, — а наш великий скульптор далеко сидит, он мне не конкурент.
— Как сидит, так и пересядет, — пожал плечами коротышка. — Да и про меня забывать не стоит...
— С чего это вдруг? Не припоминаю, чтобы ты интересовался нашим состязанием по облегчению чужих тарелок. Неужели оставишь без ужина своего "преемника"? — парень выделил интонацией последнее слово.
— Наивный, — негромко произнес Акисамэ, решив присоединиться к разговору, а заодно и приоткрыть завесу тайны. — Ты же не думаешь, что Кеничи-кун останется голодным? Уверен, Мию-сан не допустит такого и обеспечит нашего ученика "персональным" ужином. — Он тоже умел голосом вкладывать в слова дополнительный смысл.
— Ага, дошло. Тоже мне "Купидон" нашелся... — рослый брюнет пренебрежительно махнул рукой в сторону мужичка в шляпе. — Ты бы еще им полноценное свидание устроил, то-то бы Старик обрадовался.
— Много ты понимаешь в романтике, девственник-переросток! — вполголоса, но так чтобы все расслышали, пробормотал китаец.
Сакаки хоть ничего и не пил в этот момент, но все равно умудрился поперхнуться. Воздухом. Прокашлявшись и попутно сравнявшись цветом щек со спелым томатом, он замахнулся на клеветника пустой бутылкой.
— Ах, ты!
— Идут, — спокойный оклик Акисамэ подавил ссору в зародыше.
Попадаться под горячую руку Мию-тян да еще и перед грядущей "раздачей" ужина не хотел ни один из присутствующих, а потому было неудивительно, что парень хоть и с трудом, но смог удержаться от использования по прямому назначению зажатого в кулаке снаряда да еще и успеть спрятать его до того, как дверь начала открываться. Повара и его помощника трапезная встретила тишиной и тремя деланно-скучающими выражениями лиц, некоторые из которых, впрочем, быстро оживлялись по мере приближения парочки подносов. Первым заподозрил что-то неладное самый заинтересованный из мастеров. А после угрозы Мию таковым считался Сакаки, поэтому именно он обратил внимание своих коллег на некоторое несоответствие в количестве еды, которую принес показавшийся в дверях Кеничи.
— Кажется, кто-то сегодня будет ходить голодным... Но это буду не я, — добавил парень, выцепив взглядом тарелку, определенно, предназначавшуюся ему: на ней возвышалась монструозного вида гора риса.
Такую порцию Мию накладывала лишь троим людям: Сио, Апачаю и своему дедушке, но раз двое из списка отсутствовали...
— И не мы, — ответил за себя и своего коллегу по медицине Кенсей, когда они тоже смогли оценить содержимое подносов.
— У тебя еще все впереди, — посулила Мию Сакаки, кидая наполненные подозрением взгляды на притулившуюся у стула сумку, в которой легко угадывались очертания бутылок.
— Они пусты, как... — парень со шрамом на переносице запнулся, на миг задумавшись, но ничего дельного на ум не пришло, и он закончил, — в общем, пусты.
— Как голова их хозяина, — подсказал Кенсей.
Мию едва слышно хмыкнула и против воли улыбнулась, когда рослый брюнет попытался взглядом просверлить дырку в языкастом китайце. Водрузив на стол кастрюльку с подливой, она отправилась на кухню для следующего захода.
— Хм, — Акисамэ тем временем окинул оценивающим взглядом "официанта", и что называется "влет", раскрыл секрет сегодняшней сервировки. — Кажется, угроза остаться без ужина подействовала на Кеничи-куна благотворно, и он решил пуститься на хитрость.
— Это не хитрость, — возразил разморившийся от недавнего перекуса школьник, ставя поднос на стол. — Это насущная необходимость. Ведь перекусив до ужина, я смогу лечь на полчаса пораньше. На целых полчаса, — со значением произнес он, начав выгружать с подноса тарелки и прочую утварь.
— Учитывая, что ты дрыхнешь по девять часов в день, это не очень большой выигрыш по сравнению с упущенными возможностями, — справедливо заметил мастер джиу-джитсу.
— Он имеет ввиду, что ты утратил уникальный шанс пообщаться с нами за ужином, — пояснил Ма ученику, когда тот невольно скорчил недоумевающую физиономию. — Приникнуть к источнику нашей мудрости.
Сонный Кеничи решил промолчать, здраво полагая, что его пытаются вовлечь в некий диспут, которой затянется на те же самые пресловутые полчаса, если не дольше. Предприняв еще пару безуспешных попыток втянуть ученика в беседу, Кенсей был вынужден "отступить" и признать, что его план по организации "свидания при свечах" с треском провалился: Кеничи с завидным успехом постигал азы засыпания в стоячем положении. "Ничего, на выходных свожу его куда-нибудь на пляж на осмотр местных достопримечательностей, пусть развеется", — китаец тут же внес корректировку в расписание своих ближайших "занятий".
Акисамэ тоже не обошел вниманием состояние въехавшего сегодня квартиранта и даже пожалел его... по-своему:
— Иди, Кеничи-кун, отдохни. Подгонкой твоего "костюма" займемся завтра с утра пораньше, а заодно устроим небольшую проверку его возможностей.
Парня, с трудом удерживающего глаза открытыми, хватило лишь на короткий кивок, после чего он поспешил удалиться, почему-то выбрав для этого именно дверь, ведущую на кухню, а не в коридор, что едва не привело к столкновению с Мию, которая возвращалась отнюдь не с пустыми руками. То, что они смогли разминуться в узком проеме, и тушеное мясо не украсило собой полы коридорчика, была целиком и полностью заслуга девушки, буквально просочившейся между стеной и покачивающимся одноклассником. Сакаки, чуть было не лишившись гарнира, покосился на Мию и ценой некоторых усилий удержал в себе рвущийся наружу поток неудовольствия. "Чуть сердце не остановилось, когда подумал, что придется есть голый рис. Ох уж мне этот шкет! Надо как-нибудь воспользоваться своим правом и устроить ему маленькую тренировку, чтобы он, так сказать, проникся уважением к чужому ужину..."
Утро следующего дня, за полчаса до начала первого урока. Задворки школы.
Улыбчивый, приятный на вид парень с броской внешностью (его подвязанные в короткий хвостик волосы имели светло-сиреневый оттенок) рассматривал желтое пятно синяка расплывшееся безобразной кляксой на груди своего товарища.
— Мда. Впечатляет, — произнес он, когда стриптиз был окончен и светловолосый коротко-стриженный шатен опустил задранную футболку. — Этот парень не промах. Ты точно уверен, что хочешь реванша, Укита? Может, уступишь это право мне?
Высокий, плотный, широкоплечий — вот то, что первым приходит на ум, когда смотришь на того, кого весело скалящийся старшеклассник назвал Укитой. Тот мгновенно набычился и, сняв солнцезащитные очки, недобро глянул на весельчака.
— Я сам виноват, не ожидал от сопляка такой прыти. Но сегодня я с ним разберусь.
— Ну, как скажешь, — уголки губ красавчика опустились, и он показательно вздохнул. — Потом не говори, что я не предупреждал. Лучше бы ты тренировался вместо того, чтобы заниматься глупостями.
— Это не глупость, Икки! — громила насупился еще сильнее, поджав губы и выпятив мощный квадратный подбородок. — На нас все еще висит поручение Кисары-сама!
— Формально — да, но не думаю, что оно все еще актуально... Я слышал, наша зеленоглазая "Валькирия" уже надрала ему задницу, что, кстати, только подтверждает мою правоту, о бредовости твоей идеи насчет якобы "ее парня".
— Я тоже слышал то, что рассказывал Кога... И некоторые моменты мне очень не понравились! — Укита буквально прорычал последние слова, но потом внезапно успокоился, и в его голосе проскользнули непривычные ему вкрадчивые нотки. — Но формально задание нам никто не отменял, не так ли?
— Хм...Верно. Но ты понимаешь, насколько глупо мы будем выглядеть, когда притащим этого Сирахаму с опозданием почти на две недели?
— Неважно, — отмахнулся крепыш. — Зато я...
— ..."Покажу Кисаре-сама какой я крутой", — закончил за него Такэда. — Рад за тебя, но вот мне что-то не улыбается выставлять себя дураком да еще и перед девушкой!
— Замолчи!
— Понимаешь, — бывший боксер пропустил угрозу друга мимо ушей и принялся толкать проникновенную речь, — это как раз тот самый редкий случай, когда и победа, и поражение в схватке ведут к отрицательному результату. Проиграешь этому второкурснику и сразу же опозоришься на всю школу и не только. А выиграешь, и этого никто не заметит... и не оценит. — Тут он снова вздохнул. — Но, конечно же, я тебя не переубедил?
— В точку! — кивнул Укита и, нацепив очки, направился к выходу из тупичка, который с давних использовался ими для коротания времени между посещаемыми занятиями. — Я навешаю ему люлей с тобой или без тебя!
— Да куда ж я тебя одного отпущу, — поравнявшись с приятелем, красавчик широко улыбнулся, а потом во рту, словно по волшебству, появилась какая-то соломинка, которую он принялся крутить из стороны в сторону. — С тебя станется наломать дров на пустом месте...
Через десять минут неспешной ходьбы они оказались в похожем закоулке, выходящим на набережную реки.
— Тут. — Кодзо присел на корточки и выглянул из-за угла, осматриваясь. — Согласно анонимке эта дорога — наиболее подходящее место, чтобы подловить Сирахаму по пути в школу.
— Не слишком ли ты доверчив? Не стоит безоглядно верить всяким неизвестным "доброжелателям".
— Мы ничем не рискуем.
— Если только это не ловушка, — возразил светловолосый, опираясь о второй угол с таким расчетом, чтобы контролировать противоположную сторону.
— Да кому мы нужны, — поклонник "Валькирии" попросту отмахнулся от подозрений напарника. — В конце концов, мы ни от кого не прячемся, и любой может встретиться с нами позади школы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |