Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сьюзен хихикнула. — Спасибо? Наверное. Я надеюсь, что отчаяние — не единственная причина, по которой ты выбрал меня.
— Это не так! — заверил Гарри, — Как я уже сказал, я тебе доверяю. Мне нравится проводить с тобой время. Ты прямо-таки гениален и можешь читать меня, как книгу. И... — взгляд Гарри скользнул по телу Сьюзен, прежде чем вернуться к ее лицу. Она, конечно, заметила это и слегка ухмыльнулась.
— Ты и сам довольно прост в обращении, Гарри. — Ответила она, слегка покраснев. — Ну, это немного странно. Когда нам нужно будет начать сближаться? Ты, кажется, очень быстро сошелся с Гермионой, Луной и Демельзой.
— Полностью в твоем темпе. Нам нужно убедиться, что у нас есть эмоциональная и физическая связь, прежде чем мы проведем ритуал. — Гарри задумчиво помолчал. — Э-э, честно говоря, мне нужно многое объяснить.
Много позже, после того, как они обсудили большинство деталей процесса соединения и их ситуации, Гарри заметил, что они были гораздо ближе друг к другу, чем раньше. Они прижались друг к другу боком, и теперь их тела были почти прижаты друг к другу.
Сьюзен тоже заметила это, глядя на него снизу вверх. — Значит, мы действуем в моем темпе?
— Конечно. — ответил ей Гарри: — я не собираюсь давить на тебя.
Сьюзен покачала головой, улыбаясь, — Все, что я захочу? — Она поднесла руку к его щеке, поворачивая его голову к себе, и Гарри (наконец) понял, к чему она клонит.
— Как тебе захочется. — поклялся он, — так чего же ты хочешь?
— Поцелуй меня. — попросила Сьюзен, и Гарри подчинился. Гарри к этому момент был довольно опытным в поцелуях, он усовершенствовал короткие случайные поцелуи, которыми они с Джинни часто обменивались на публике, и он также знал, как целовать девушку без чувств, грабя ее рот, но, возможно, его любимым способом было делать это медленно и чувственно. Сьюзен растворилась в Гарри, когда он крепко поцеловал ее, прижав их губы друг к другу.
Когда он отодвинулся, Сьюзен выглядела ошеломленной. — Ох. Э-э... Вау.
Гарри ухмыльнулся, немного самоуверенно, но не успел ответить, как Сьюзен с готовностью прильнула к его губам. Гарри наслаждался каждым невольным звуком, который ему удавалось вытянуть из нее. Он поцеловал ее в шею и был вознагражден тихим стоном, когда добрался до ключицы.
— Окей. Теперь я понимаю, почему остальные так быстро двигались с тобой. — Сьюзен тяжело дышала.
— Но почему? — Прошептал Гарри ей на ухо.
Сьюзен вздрогнула в ответ на его голос, хриплый и соблазнительный в ее ушах. — У тебя это хорошо получается. — призналась она: — Не останавливайся.
Он целовал ее снова и снова. Его руки ласкали ее тело, но не двигались ни в какое неподобающее место. Сьюзен приподнялась и села на колени Гарри. Не было никаких сомнений, что она почувствовала его эрекцию у своего бедра.
— Как далеко ты хочешь зайти? — Спросил Гарри.
— Как далеко ты хочешь зайти? — отзеркалила его вопрос Сьюзен.
— Как я и говорил, все, чего ты захочешь. Я подумал, что это подразумевает...
Глаза Сьюзен загорелись от возбуждения и желания. Она хотела, но и колебалась тоже. — Может быть, чуть дальше... — неуверенно произнесла она, когда ее пальцы начали расстегивать пуговицы на его форменной рубашке.
Гарри усмехнулся в ответ, и опрокинул ее на диван, так что оказался над ней. — Дай мне знать, когда захочешь остановиться. — Сказал ей Гарри, когда начал расстегивать ее собственную рубашку. Сьюзен хихикнула, они оба пытались расстегнуть рубашку друг друга, что делало процесс еще более трудным. — Ладно, такие вещи раздражают.
Гарри нахмурился, это была плохая работа. Просто оторви их. Предположила Джинни.
Это была неплохая идея.
Сьюзен пискнула, когда Гарри внезапно разорвал ее рубашку, и несколько пуговиц отскочили и упали на пол, но Сьюзен не могла заставить себя волноваться. Потому что она вдруг почувствовала себя невероятно горячей, уязвимой и нуждающейся. Теперь Гарри смотрел на нее. Его голодный взгляд, казалось, воспламенил ее плоть. — Ты просто прелесть. Такая сексуальная. — Сказал он себе под нос.
Она никогда не считала себя такой — сексуальной, желанной. По ее собственному мнению, она выглядела неплохо — но довольно некрасиво. Однако она не могла отрицать то, как он смотрел на нее, или желание в его голосе. Пальцы Сьюзен дрожали, когда она попыталась расстегнуть последнюю пуговицу, но тут ее перехватили крепкие руки Гарри. Освободив руки, Сьюзен провела ими по его груди и торсу, наслаждаясь ощущением его твердых мышц.
Мерлин, он был образцом. У него не было ни унции лишнего жира, вместо этого он щеголял стройными, четко очерченными мышцами, которые идеально подходили ему. Она не могла не думать о том, сколько девушек сейчас будут ей завидовать. Сблизиться с красивым, богатым, знаменитым героем, который оказался спасителем волшебного мира. Черт возьми, она подозревала, что даже такие, как Гринграсс (хех, они обе) или Паркинсон, с удовольствием переспали бы с Избранным, хотя бы ради того, чтобы потом хвастаться.
Сьюзен не смогла удержаться от смеха, потому что никто из них не решился. Никто из них не потрудился заглянуть за Стену Славы, чтобы увидеть, кто такой Гарри Поттер на самом деле. На это у Сьюзен ушло пять лет, а у кого-то вроде Ромильды Вэйн — уйдёт вечность.
— Что смешного?
— О, я просто думаю о том, сколько ведьм убило бы, чтобы оказаться сейчас на моем месте.
— Неужели? — Спросил Гарри, и, благослови его Господь, он казался искренним.
Сьюзен снова рассмеялась. — Иди сюда, идиот. — нежно сказала она, притягивая его к себе для нового поцелуя. Это было действительно утешительно. Несмотря на то, что он создавал ковен, он не терял себя. Она не ожидала, что в первый раз будет чувствовать себя так непринужденно, находясь так близко с кем-то, но это было так. В его объятиях она чувствовала себя теплой, защищенной и любимой.
Гарри стал смелее, лаская ее бедра и двигаясь вверх и внутрь, поднимая при этом юбку. Ей было невыносимо жарко, как в котле, который вот-вот закипит, но нигде не было так жарко, как внутри. Руки Гарри пробежали по внутренней стороне ее бедра, прямо к промежности. Сьюзен раздвинула ноги, молча подталкивая его вперед, но он отстранился.
И тут Сьюзен поняла, что он ждёт от нее подсказок. — Гарри. Я хочу большего.
— Насколько больше? — Спросил он.
Еще несколько минут назад Сьюзен и представить себе не могла, что пойдет с Гарри до конца. Ладно, она определенно могла себе это представить, но никогда не думала, что на самом деле пойдет на это. Она была единственной наследницей древнего и благородного дома, и тетя вдолбила ей в голову ожидания и ответственность, которые лежали на ее плечах. Правда, она никогда особо не заботилась об этих стандартах или о том, чтобы вписаться в "высшее общество", предпочитая искреннюю дружбу с соседями по дому.
Ее тетя, наверное, сейчас крутится в могиле. Возможно, и ее родители тоже. Иметь сексуальные отношения до брака? Создать ковен, используя сексуальную магию? Это был скандал, ожидающий своего часа!
Но ей было все равно. Она знала, что поступает правильно. Более того, она не могла себе представить, что не сделает этого! Гарри был таким теплым, искренним и любящим. Не говоря уже о том, что он был несправедливо сексуален и бесспорно талантлив в постели.
— Все это.— Она застонала. — Дай мне это. Ее рука потянулась к его промежности, и ее сердце и лоно содрогнулись от ощущения эрекции, встопорщившей его брюки.
— Как пожелаешь. — Пробормотал Гарри. Не долго думая, он ловко расстегнул ее лифчик, а затем крепко присосался к ее груди, втягивая сосок в рот с восхитительным всасыванием. Сьюзен выгнула спину, инстинктивно прижавшись к нему грудью, и застонала.
Гарри еще не закончил. Он стянул юбку Сьюзен с ее ног и обхватил ее плоть через ткань трусиков. Его простое прикосновение послало дугу молнии через ее тело. Сьюзен едва могла думать — даже ее цель расстегнуть брюки Гарри была изгнана из ее головы. Она была пленницей его сильных рук, пленницей его умелого рта. Она ничего не могла поделать с бессвязными звуками, которые издавала, или с тем, как ее бедра двигались в руках Гарри.
Гарри крепче прижал ладонь к ее сердцевине, сосредоточенно глядя на ее лицо, пока запоминал ответ Сьюзен. — Ты готова? — Спросил он ее.
— Да! — Сьюзен тут же застонала. В конце концов, Гарри мог иметь в виду только одно, верно? Они собирались заняться сексом.
Она сняла трусики, открыв Гарри свою набухшую, влажную киску. Сначала она чувствовала себя неуверенно, но это чувство исчезло, когда он посмотрел на нее с выражением чистого голода и облизнул губы. Сьюзен не смогла сдержать сдавленного стона. Ее трясло от желания — он смотрел на нее так, словно собирался проглотить!
Гарри встал, и Сьюзен расположилась перед ним, — широко расставив ноги и повернув бедра кверху, так что его взору предстала вся ее суть.
Язык Гарри снова облизнул его губы, — и вместо того, чтобы снять штаны, как она ожидала, он опустился перед ней на колени.
Что? В голове у Сьюзен что-то замкнуло.
Эти мысли исчезли мгновением позже, когда губы Гарри встретились с ее нижними губами. Она была бы смущена стоном, который вырвался у нее, когда его губы соприкоснулись, но это, похоже, не остановило Гарри. Сьюзен затерялась в этом ощущении, повинуясь прихоти губ и языка Гарри. Она посмотрела на него сверху вниз, беспомощно возбуждаясь при виде того, как он "пожирает" ее киску. Сначала он пробовал нащупать ее складки, но быстро понял, что заставляло ее дрожать от удовольствия.
Гарри не просто хотел съесть ее, он был полон энтузиазма. В какой-то момент он даже застонал, просто облизывая и посасывая ее киску. Это вызвало такой прилив удовольствия в Сьюзен, что на мгновение она была уверена, что сейчас кончит.
Вместо этого, этот интенсивный всплеск удовольствия просто разжег огонь внутри нее. Губы Гарри настойчиво, но нежно подталкивали ее все выше и выше, и Сьюзен понятия не имела, где эта высота заканчиваются. Она и раньше прикасалась к себе, даже заставляла себя кончить, но никогда не чувствовала ничего подобного.
Бессмысленный стон за бессмысленным стоном срывались с ее губ. Она была совершенно беспомощна и находилась во власти Гарри — рабыня его талантливого, великолепного рта. Жар внутри нее выходил из-под контроля, разгораясь все выше и выше, пока его уже нельзя было сдержать. Она кончала, кончала так, как никогда раньше.
Гарри был удивлен тем, как долго длился оргазм Сьюзен. Он позаботился о том, чтобы продолжить стимуляцию её клитора губами, пока продолжались ее конвульсии, но вообще-то это должно было длиться дольше минуты — чего обычно было трудно достичь без мысленной связи.
Ух ты, ты действительно сделал с ней кое-что. Восхищенно заметила Джинни. Гарри почувствовал, как ее гордость и чувство собственничества просачиваются сквозь их связь. Он ответил мысленным эквивалентом пожатия плечами.
Только ты можешь полностью погубить девушку своим ртом и быть таким скромным.
Когда Сьюзен наконец успокоилась, Гарри сел на диван рядом с ней. К его удивлению, в глазах Сьюзен стояли слезы.
— Ты в порядке? — Озабоченно спросил он. Может быть, он слишком сильно перестарался с ней?
Сьюзен ответила тем, что вцепилась в него. — Д-да! Не знаю, почему я плачу. Это просто так хорошо. — Сказала она сквозь слезы.
Гарри в замешательстве обнял ее в ответ. — Хорошо. — Все в порядке, Гарри. Заверила его Джинни. Это значит, что ты хорошо поработал.
Сьюзен еще глубже уткнулась в него носом. — Это было прекрасно. Так... так прелестно. Спасибо. — Она шмыгнула носом, пытаясь справиться с сильными эмоциями, переполнявшими ее.
Гарри нежно поцеловал ее в лоб. — На здоровье? — Неуверенно произнес он. Сьюзен хихикнула. — Э-э, если хочешь, я могу повторить это. — Предложил он, проводя рукой по ее киске.
Сьюзен поморщилась, и Гарри немедленно удалился. — Прости! — они оба одновременно извинились.
— Просто там, внизу, всё очень чувствительно, — продолжила Сьюзен. И так оно и было. Она чувствовала себя в этот момент такой хрупкой, как будто ее оргазм был настоящим взрывом, который разбил ее вдребезги. — Я могу отплатить тебе тем же! — Быстро предложила Сьюзен, не желая его отталкивать.
— Не надо, если не хочешь.— Заверил ее Гарри, прежде чем поспешно добавить, — но я бы с удовольствием.
Без дальнейших подсказок Сьюзен принялась расстегивать брюки Гарри. Ее сердце все еще колотилось, а киска все еще пульсировала от оргазма. Она все еще чувствовала головокружение и переполненные эмоции. Поэтому, когда она наконец увидела член Гарри, ее сердце чуть не остановилось. — Э-э... — пробормотала она, осознав кое-что. — Я никогда не делала этого раньше.
Гарри убрал выбившуюся прядь волос ей за ухо. — Не волнуйся. Я научу тебя, — нежно сказал он.
Глава 20
Глава 20. Сновидение во время сна.
После произошедшего Гарри повел Сьюзен в комнату требований. Он координировал свои действия с Джинни, которая готовила Гермиону и Луну к очередной "групповой встрече".
К сожалению, комната уже была занята. Хм. Гарри потребовалось некоторое время, чтобы переварить информацию, пока он не понял. Конечно, Малфой.
Гарри должен был признать, но беспокойство о том, что задумал Малфой, упало на несколько позиций в списке приоритетов Гарри. Осознание того, что он был хоркруксом, и вызванное этим огромное количество секса, которым он занимался, более или менее отодвинули этого слизеринского мерзавца на задний план его сознания.
Оглядываясь назад, Гарри понимал, что это было ошибкой, но было трудно винить себя, когда Джинни была в глубине его сознания готова начать кричать на него, если он начнет винить себя. Он подумал, что Гермиона, вероятно, была довольна, что он перестал так сосредоточенно смотреть на Малфоя.
— Э-э, я вроде как хочу подождать и посмотреть, сможем ли мы извлечь из этого что-нибудь полезное — Сказал он Сьюзен, доставая свой плащ-невидимку. — Ты не обязана оставаться со мной, хотя, — он лукаво усмехнулся, — если ты это сделаешь, я могу сделать так, чтобы это стоило твоего времени.
Сьюзен хихикнула, когда румянец окрасил ее щеки. Перспектива провести больше времени наедине с Гарри была не только привлекательной, но и также получить возможность принять участие в одном из его легендарных приключений. Как она могла отказаться?
* * *
В эту ночь Гарри не будет спать так хорошо. Он парил на облаке с тех пор, как они с Джинни сблизились, но напоминание о том, что Малфой все еще что-то замышляет и, судя по его настроению, только что получил хорошие новости, внезапно вернуло его на землю. Он провел остаток дня, чувствуя себя виноватым за то, что отбросил свои подозрения относительно того, что замышлял Малфой, по крайней мере до тех пор, пока Джинни насильно не отвлекла его от размышлений.
Это, очевидно, проявилось в возвращении кошмаров Гарри. Седрик рухнул на землю во вспышке зеленого света. Сириус снова проваливается в завесу. Гермиона, окаменевшая и неподвижная, как камень, в больничном крыле. Джинни, холодная и бледная, лежала на полу Тайной Комнаты. Голос Волдеморта эхом отдавался в его голове. Ты потеряешь всех.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |