— Я эту вашу связь с Мимихаги не трогал, если вам вдруг приспичит стать новым Королём Душ, то, что делать, вы знаете. А теперь пойдёмте, я вам ваши задницы надеру… — встал я, и похлопав обоих капитанов по плечам, вышел из бара.
— Кажется мне, что он очень опасен. — тихо сказал Кьёраку.
— Вот давай и выясним, насколько именно. — ответил ему шёпотом Укитаке, и расплатившись, они пошли за мной.
В качестве места боя, был выбран полигон ближайшего отряда, а этим отрядом оказался тринадцатый, то есть отряд Укитаке.
— Ну, чего, два на одного, или мне вас по очереди разделать? — с улыбкой спросил я у двоих капитанов.
— А ты самонадеян, Райден-кун. Кстати, где твой занпакто? Слышал ты один потерял, неужели и второй тоже? — вышел ко мне Кьёраку, тогда как Укитаке присел на скамейку.
— Не совсем, просто я подумал, что занпакто — это, конечно, хорошо, у него есть и Шикай и Банкай, но занпакто может сломаться или потеряться, как у меня. Поэтому я решил проверить, на что способен лично я, если я смогу без занпакто победить какого-нибудь капитана в Шикае, моё огромное самомнение будет просто в экстазе. Не волнуйтесь, Кьёраку-сан, я достаточно умел как в рукопашном бое, так и в Кидо. — превратил я свои руки в клинки из плазмы, — Хотя не знаю, можно ли будет назвать это рукопашным боем, когда твои руки клинки?
— Не люблю я сражаться, но раз уж обещал. — достал он с пояса два своих меча, один длинный, а второй покороче, — Давай, нападай, если сможешь меня удивить, то я тебе покажу свой Шикай. — сказал Кьёраку, вставая в стойку для боя двумя мечами.
— Ну как, ещё не хочешь активировать Шикай? — спросил я, моментально оказавшись за спиной Кьёраку, при этом один клинок я упирал в его спину, а второй держал у его горла, — Давайте, капитан, не стесняйтесь. — немного тыкнул я его в спину, а после оказался там, где стоял.
— Ну, раз уж ты настаиваешь, Райден-кун. Ветер цветы шевелит, духи цветов немеют, буря в небе грохочет, демон небес хохочет. — произнёс он формулу активации Шикая, и два его меча превратились в чёрные скимитары, то есть в китайские сабли, — Ироони: Синий. — сказал Кьёраку, и попытался нанести удар, но моё тело превратилось в дух молний, при этом цвет молнии был жёлтый, поэтому довольно сильный удар по мне, по силе оказался такой, будто ко мне просто приложили меч.
— Значит, я не зря сменил свою цветовую гамму, чтобы в нём отсутствовал синий цвет. — проговорил я, — Кьёраку-сан, одним из компонентов послуживший для создания вашего меча был Они, то есть демон, и довольно сильный… и такой же капризный. Ироони — это ведь детская игра, основанная на цветах. А в игры никто в одиночку не играет. Ироони: Розовый. — ударил я клинком по розовому кимоно Кьёраку, но он в последний миг просто сбросил его, и мой клинок разрезал эту тряпочку.
— Я поэтому и ношу яркое кимоно для вот такого вот случая. — пояснил капитан восьмого отряда, после чего прыгнул в воздух, — Такеони. — и с воздуха нанёс удар двумя своими саблями по мне… точней это он так думал, но он сразу понял свою ошибку, когда в его спину ударила молния, из-за которой он упал на колени, при этом опираясь на свои сабли воткнутые в землю.
— Такаони — ещё одна детская игра, что-то типа Царя Горы, поэтому, когда вы прыгнули в воздух, я подумал, что мне не помешает оказаться повыше, чем вы, а на своём месте я оставил свою копию, которую вы и атаковали. — прокомментировал я.
— Какой ты неудобный противник, Райден-кун. Кагеони. — сказал Кьёраку, и погрузился в свою тень, а я же в ответ начал испускать своим плазменным телом побольше света, чтобы осветить территорию, и убрать любые тени.
— Итак, откуда же нанесёт удар Демон Тени, если рядом нет ни одной тени? — спросил я, и увидел Кьёраку выходящего из тени дерева, что находилось далеко за пределами полигона, — Кьёраку-сан, не хотите попробовать одолеть меня с Банкаем? — самодовольно спросил я, сложив руки на груди, при этом я всё также был в форме Элементаля Молний.
— Укитаке, этот противник, как раз для тебя. — сел рядом с Укитаке Кьёраку, и кивнул на меня.
— Что ж, давненько я не обнажал свой занпакто. — встал Укитаке, и взяв меч с пояса, произнёс:
— Все волны, станьте моими щитами, все молнии, станьте моими мечами. — был у него один меч, стало два, да и к тому же эти две катаны соединены толстой красной верёвкой, на которой висело пять металлических амулетов.
— О, Укитаке-сан, у вас занпакто был создан из двух морских драконов… блин, все классные занпакто разобрали ещё до меня. Ладно, вы там говорили, что все молнии станут вашими мечами, вот и посмотрим. Райкохо. — вытянул я в сторону Укитаке руку, на которой начал собираться шар молнии, и через миг, в капитана тринадцатого отряда устремился Удар Ревущей Молнии, который попал в левый меч, и вскоре из правого меча в меня устремилась эта же атака, только усиленная в два раза.
— Занятно. — прокомментировал я, поймав Райкохо, и превратив его обратно в шар возле своей руки, из которой атака недавно и была отправлена, — Вы левым мечом поглощаете атаку, а правым отсылаете её обратно, при этом с помощью вон тех амулетов атака становится сильней и быстрей… интересно насколько вы сможете таким образом усилить эту молнию? — отправил я обратно Райкохо в Укитаке, а он с помощью своих мечей, перенаправил её обратно в меня, при этом ещё усилив молнию. Я же вновь поймал атаку, и отправил её обратно, и так мы с Укитаке играли в своеобразный пинг-понг. Когда шар молнии стал размером в десяток метров, в нём было столько энергии, что хватило бы на уничтожения какого-нибудь города.
— Устали, Укитаке-сан? На усиление атаки ведь идёт ваша духовная сила, и получается, что каждый раз вы усиливали мою первоначальную молнию в два раза, если я ещё раз запущу её в вас, у вас просто не хватит энергии для её усиления, и возможно, на этот раз, атака вас поразит. Попробуем?
— Я сдаюсь, не хочется мне проводить такие эксперименты. — ответил Укитаке.
— Нет в вас, исследовательской жилки, Укитаке-сан. — засунул я руку в шар Молнии, и поглотил всю энергию, отправив излишек энергии в домен, — Что ж, спасибо за бой, было интересно опробовать себя против Шикаев сильнейших капитанов… хотелось бы, конечно, ещё попробовать себя против Главнокомандующего, но дедуля вряд ли захочет со мной играть. Эх, пойду своих бойцов пинать… то есть, тренировать. До встречи, Кьёраку-сан, Укитаке-сан. — исчез я, переместившись к себе в отряд.
— Мы, конечно, сдерживались, но и Райден-кун, не дрался всерьёз… эх, если когда-нибудь мы станем врагами, и нам придётся драться всерьёз, я не особо уверен, что мы победим его в честной схватке, даже высвободив свои Банкаи. — проговорил Кьёраку.
— Ну у тебя же, кажется, есть оружие, подходящее для таких противников, как Райден-кун. — проговорил Укитаке, пряча свой занпакто в ножны.
— Есть, только я не могу воспользоваться этим оружием, а та, кто может, ещё даже в Академию не поступила. Но не будем думать о плохом, пойдём ещё отдохнём… или пойдём потренируемся, чтоб всякие проходимцы не побеждали нас голыми руками, тогда как мы используем Шикаи… эх, молодёжь, нам, пенсионерам, скоро не угнаться за ней. — пожаловался Кьёраку.
— По сравнению с Ямамото-сенсеем, мы ещё молоды, так что, не прибедняйся, и вместо того, чтобы праздно лежать да сакэ попивать, нам действительно лучше потренироваться. И теперь, когда я здоров, надо не упускать возможности, и становиться сильней. Как показал Райден-кун, нам ещё есть куда расти. Пойдём расскажем сенсею о бое, а после пойдём тренироваться. — сказал Укитаке, и пошёл в первый отряд.
— Эх… — вздохнул напоследок Кьёраку и пошёл вслед за другом.
Бой был для меня забавный, но непродуктивным, с Зараки мы сражаемся более яростно, иногда я ему даже какие-нибудь конечности отрубаю, в отместку же он меня рубит с дьявольским смехом радости и наслаждения. Вообще, я начал замечать, что у всех бойцов моего отряда, которых я регулярно избиваю и лечу, в несколько раз выросла регенерация, прочность тушки, и духовная сила. Возможно, через десяток лет, каждый мой рядовой будет по силам как лейтенанты в других отрядах, учитывая, что мои лейтенанты уже сильнее некоторых капитанов, это вполне вероятно.
Несколько месяцев прошло спокойно и обыденно, днём я работал, а ночью отдыхал, если за мной шпионила Йоруичи, то я обязательно шёл в бордель и всю ночь там жарил куртизанок, если же за мной следил кто-то другой, я мирно почитывал книги, вот и сейчас, когда Йоруичи поменялась с другим тихушником, я засобирался в бордель.
— Ой, да ну хватит уже, я ведь знаю, что ты это делаешь мне назло. — появилась передо мной Йоруичи, когда я вышел из барака, — Тебя бесит, что ты не можешь обладать этим шикарным смуглым сексуальным телом, и поэтому ты ходишь в бордель, к дешёвым шлюхам, чтобы я целую ночь слушала их крики, когда ты дерёшь их, что драных кошек. — выговаривала мне свои претензии принцесса Шихоин.
— Впервые вижу, чтобы шпионы, которых поставили незаметно следить за целью, высказывали этой самой цели свои претензии, по поводу того, как именно им следует проводить свободное время. Шоколадка, ты меня сейчас прям как жена отчитала, которая подловила мужа за тем, что он регулярно ходит в бордель. У меня нет девушки, но если ты готова протянуть мне руку помощи в таком интимном деле, как снятие сексуального напряжения, то я с радостью приму эту руку помощи, и найду ей достойное применение. — с улыбкой ответил я, осматривая, как и сказала Йоруичи, её шикарное смуглое сексуальное тело.
— Тцс, когда ты уже что-нибудь такое вытворишь, чтобы тебя за это можно было в тюрьму посадить, а то задолбалась я уже за тобой следить. Иди давай, ещё какой район вырежи. — недовольно сказала мне Йоруичи.
— Оу, да ты сама любезность. Шоколадка, ты оказалась типичной принцесской клана дворян, меня это даже как-то разочаровывает, я-то думал, что такая девушка из знатного рода, хоть что-то из себя представляет, если не в плане характера, то хотя бы в плане силы… но что-то ты ничем особо не отличаешься от тех дешёвых шлюх, которых я деру, что драных кошек. И не забывай, пожалуйста, что несмотря ни на что, я всё же капитан Готея Тринадцать, и ты хоть и из одного из пяти великих кланов, но в данный момент моё положение выше твоего, так что, следи за своим язычком. Если что не нравится, высказывай претензии своему начальству, а не мне, мне не особо-то и нравится, что за мной следят, но что уж поделать, я действительно опасен, и оставлять меня без присмотра не стоит. Так что, сиди тихо, и слушай как я буду приятно проводить ночь в борделе. — улыбнулся я ей, и пошёл к жрицам любви.
Наверное, всё же стоит себе завести девушку, а то с путанами, конечно, можно переспать, но хотелось бы, чтобы девушка, с которой ты спишь, принадлежала тебе вся и полностью, а не как с проститутками, которые твои все и полностью, но лишь на то время, за которое ты заплатил. У меня тут, есть духи занпакто, но я их пока наказываю игнорированием, так-то они думают, что они мне очень нужны и поэтому позволяют выставлять какие-то условия, или делать всё что хотят, но правда в том, что по большому счёту, они мне не особо-то и нужны, сил у меня и своих хватает… хотя, я люблю кошко-девочек, да и Кирин была довольно сексуальной, поэтому я их просто хочу подрессировать, а не сразу выбросил.
— Так, а ну стой, козёл! — крикнула Йоруичи, когда я отошёл от неё на несколько метров, — Это я-то ничего из себя не представляю, и ничем не лучше дешёвых шлюх? Так, а ну иди за мной, козлина, я тебе покажу, чего я стою. — куда-то переместилась девушка, думая, что я пойду за ней.
— Эмм… да не, мне проблемы не нужны, это уж слишком смахивает на какую-то провокацию, я пойду за ней, а завтра мне предъявят, что я изнасиловал принцессу Шихоин… нафиг-нафиг, пойду лучше куда шёл. — продолжил я свой путь, и прекрасно провёл ночь, хотя за окном и стояла Йоруичи, что с огромным раздражением и недовольством сверлила меня взглядом.
На следующую ночь, недовольная Йоруичи уже ждала меня возле выхода из барака:
— Пойдём в одно место, и там я тебя изобью, чтобы ты знал, что следует, а что не следует говорить. — прям чуть ли не шипела от злости принцесса Шихоин.
— Ага, а если я тебя изобью, то скажут, что я совершил попытку убийства принцессы великого клана… да нет уж, откажусь. Мне этот бой никакую пользу не принесёт… вообще, от боя со слабаками никакой пользы. — с издёвкой сказал я.
— Ну ты договорился! — окуталась девушка молниями, и нанесла мне удар ногой.
— Какая же ты ещё молодая и глупенькая, Шоколадка. — прокомментировал я, словив её ногу, а после своим духовным давлением, придавил девушку к полу, показав разницу между нашими силами, — Я не люблю драться с девушками, и уж тем более со слабыми девушками.
— Капитан. Оу… я вам тут помешал, да? — появился рядом с нами Соя, — Там, в общем, в четвёртый отряд поступили раненые студенты, которые нарвались на сильных Пустых во время практики в мире живых, некоторые из них могут умереть. Я только что встретил Котецу-сан, она попросила вас разыскать, чтобы вы их спасли. — отчитался Соя, которого я отпустил недавно домой.
— Уже иду. — поспешил я в четвёртый отряд. Унохана, конечно, хороший целитель, но у меня опыта побольше в этом, как и способностей реализации этого опыта.
Раненых оказалось целый десяток студентов, тройка из них должна была умереть от ран, буквально в пределах пары минут, но это им ещё повезло вообще выжить, пять студентов были сожраны пустыми ещё в мире живых, один откинулся ещё когда его несли, и ещё один откинул копыта минуту назад. Однако, с моим приходом все раненые были исцелены, и я даже смог воскресить всех умерших, чьи тела всё же смогли доставить в Сообщество Душ.
— Я, конечно, всего полгода пробыл в Академии… но, чёрт, неужели все выпускники там такие слабаки, как эти? Да в Руконгае дети были сильней, чем эти личинки шинигами. — пожаловался я Унохане, что во время исцеления всё время следила за мной, как, впрочем, и её лейтенант и сейчас мы втроём шли в ординаторскую, где она в качестве благодарности за помощь, решила угостить меня чаем из собственных сборов.
— Да тут в основном детишки аристократов, та вылазка в мир живых была специально подготовлена для них, там для практики были собраны самые слабые Пустые, но они даже их не смогли одолеть… честно говоря, если бы не возможные проблемы, которые возникли бы из-за смерти этих хлюпиков в моём отряде, я бы их даже не спасала. — честно ответила Унохана.