Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Повелительница мух (Worm / Highschool Dxd) (Post-Gm)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 30.05.2023
Аннотация:
гуглоперевод, + г 17
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На мгновение воцарилась тишина, когда экзорцисты в шоке посмотрели на дыру, где раньше стояли двери, а затем Юто влетел в церковь еле заметным движением.

В правой руке он держал клинок чистой тьмы, который, казалось, поглощал весь свет, попадающий в него. Тейлор узнал в нем Святой ластик, меч, предназначенный для уничтожения легких клинков, которые предпочитали экзорцисты. Слева от него он держал кинжал с ярко-оранжевым лезвием: Укус Серкета, лезвие, вырабатывающее небольшое количество токсина, из-за которого любые мышцы, которых он касался, болезненно схватились в течение примерно получаса.

Юто пронесся через церковь с разрушительной эффективностью, так быстро, что Тейлору было легче следить за поверженными экзорцистами, которых он оставил после себя, чем за самим Юто. Воздух раздирали крики боли и громовой треск дерева и камня, и только пятеро остались стоять к тому времени, когда они смогли обнажить свои клинки. Даже это было бесполезно, поскольку Юто разорвал их световые мечи Святым Ластиком. В считанные секунды все превратились в кричащие комочки на полу.

Конеко небрежно пошла по следу тел, легонько постукивая каждого экзорциста по голове и теряя сознание. Когда она заканчивала свою работу, первые Падшие, наконец, отреагировали на беспокойство и вошли в неф.

В тот момент, когда она стала видимой, Акено жестом обрушила на нее молнию, заставив её закричать и рухнуть на пол.

Акено практически сдула воздух, когда стало ясно, что она больше не встанет, и Тейлор подавила её веселье, когда она произнесла слабое разочарованное: "Ого, правда?" от епископа среди всего хаоса.

После того, как Конеко закончила с экзорцистами в нефе, она подошла к каменному алтарю, схватила и вырвала его из земли, а затем бросила через одну из стен. Юто, снова мелькнув в тумане, бросился в коридор, Конеко следовала за ним.

Когда они ушли под землю, еще двое Падших вышли из офисов и подошли к нефу. Ни один из них не потрудился войти в комнату, вместо этого оставшись позади, чтобы бросить массу легких копий через стену.

Риас щелкнула пальцем, и перед копьями появилась стена чистой тьмы, обращая их в ничто. Как только стена рассеялась, она снова махнула рукой и выпустила черный как смоль туман на Падших.

Тейлор почувствовал сильную ностальгию, увидев нападение. Это было окончательным выражением контроля Риас, атака, которая заставляла силу разрушения уничтожать только свет и звук, улавливая своих жертв в море тьмы. Тейлор вспомнил, как гордилась Риас, когда показывала ей это, и как тяжело было поздравить её с подвигом. В молчании Тейлор пожелал Брайану удачи и надеялся, что он и Аиша все еще поддерживают друг друга на Земле Бет.

Риас вытащила одного из Падших из тумана, чтобы Акено могла разобраться с ним, прежде чем броситься вперед и нырнуть в него, чтобы самой разобраться с другим Падшим.

Остался один Падший — Юма отступала, когда её союзники были уничтожены. Как только она увидела, что Риас и Акено заняты остальными, она взлетела, пролетев мимо них и вылетела из церкви.

Тейлор улыбнулся.

Когда Юма приблизилась к периметру, Тейлор бросилась на Падших. Юма заметила её и начала формировать легкое копье, но она была слишком медленной; Тейлор схватил её за горло и ударил её коленом в живот Падшего.

Тейлор превратила часть себя в черных вдов и заставила их ползти через её руку к Падшим, чтобы начать связывать её. Юма открыла рот, чтобы что-то сказать, но она все еще пыталась дышать от удара в живот. Улыбка Тейлора стала шире. "Не любишь пауков? Тебе очень повезло, Юма. Если бы ситуация была иной, я бы убил тебя за то, что ты натравил этого садиста на моих учеников".

Падший выдохнул: "Меня зовут Ра ..."

Тейлор сильнее сжал её горло. "Мне все равно, как тебя зовут. Все, что тебе нужно понять, это то, что если я когда-нибудь снова увижу тебя, ты захочешь смерти. Я согласился с тем экзорцистом, которого ты послал за мной. Понятно?

Падший просипел утвердительно, и Тейлор кивнула, когда она закрыла рот своей черной вдове, прежде чем они закончили связывать её.

Тейлор прилетел в неф церкви, чтобы увидеть других Падших без сознания, а Конеко, Юто и Акено организуют бессознательных экзорцистов. Тейлор передал связанную Юму Конеко, прежде чем отправиться к Риас.

Риас улыбнулась ей. "Операция прошла успешно. Вы были правы, эти парни не были достаточно сильными, чтобы считаться тренировками ".

Тейлор согласно хмыкнул. "У вас хорошо получилось. Это была отлично проведенная операция ".

Риас открыла рот, но Тейлор прервал её, когда она почувствовала, что двое гражданских приближаются к её периметру. "Подождите. Похоже, Хёдо-сан приближается к церкви с..." Тейлор на мгновение остановился, чтобы подтвердить её наблюдение.

"Хёдо-сан? Подойти к церкви с кем?"

"С чем-то похожим на монахиню".

Sidestory: Умереть героем. От Insanity_Incarnate.

В свежем горном воздухе Цао Цао танцевал в своих формах, копье в его руках было ничем иным, как пятном. С каждым шагом он развязал атаку, которая уничтожила бы любого, кто встал бы на его пути. Его техника была безупречной, отточенная долгими часами тренировок под руководством величайших мастеров владения копьем. Его формы были уникальными, они были созданы на основе сильных сторон стилей его учителей и отказались от их слабостей. Если бы кто-нибудь из них был рядом, чтобы наблюдать за ним, они бы сразу же признали его настоящим мастером искусства.

Единственное, что впечатляло больше, чем его техника, — это копье, которое он держал в руках. Его древко было красивого синего цвета, выкованное из материала, который никто никогда не мог идентифицировать. Лезвие было длинным и сияло, как огонь, даже в тусклом свете восходящего солнца. Там, где лезвие соприкасалось с древком, две золотые нити образовывали стягивающую спираль вокруг центра. Лезвие было Истинным Лонгином, копьем, которое рассекло бок Иисуса на кресте, клинком, нанесшим смертельный удар богу.

Когда Цао Цао закончил свои формы, он нахмурился. Несмотря на безупречное оружие и технику, он не мог не чувствовать, что этого недостаточно. В конце концов, он намеревался показать всем богам, ангелам и дьяволам, что человечество — не простая игрушка, которую можно использовать для их развлечений и войн по доверенности. Это человечество было достаточно сильным, чтобы противостоять им в одиночку. Что он был достаточно силен, чтобы противостоять им сам. Но его еще не было; ему все еще нужно было что-то большее.

Глубоко вздохнув, Цао Цао начал танцевать через другую форму, но остановился, когда воздух перед ним раскололся. Портал показывал густой лес с другой стороны, но внимание Цао Цао было украдено темной фигурой, которая, спотыкаясь, вылетела наружу и рухнула на колени. Фигура была одета в обтягивающий черный костюм с белыми бронированными пластинами на её основных органах. Когда её голова была опущена, единственным признаком пола были её длинные растрепанные вьющиеся черные волосы. По мере того, как Цао Цао рассматривал детали, он заметил, что её левая рука отсутствует ниже локтя, и что она, похоже, не может оставаться на месте, какая-то часть её всегда двигается или дергается неестественно.

Когда Цао Цао попытался занять оборонительную позицию, он обнаружил, что его тело не желает его слушать. Вместо этого его тело отпустило Лонгина и застыло лицом к фигуре в непринужденной позе. Он почувствовал, как его глаза двинулись, когда другая фигура подошла к первой сзади, остановившись в нескольких ярдах от него. Очевидно, это была женщина, элегантно одетая в костюм с фетровой шляпой на голове. Она вытащила пистолет и прицелилась первому в затылок.

Затем девушка на земле подняла лицо, и Цао Цао пожалел, что она этого не сделала. Когда-то она могла выглядеть нормальной, но теперь её глаза были дикими, безумными. В тот момент на него смотрело нечеловеческое существо, умоляя о какой-то неопределенной вещи. Но она не двинулась с места, когда женщина скорректировала прицел и дважды нажала на курок. Цао Цао наблюдал, как передняя часть головы девушки взорвалась, и она упала вперед. Когда она ударилась о землю, он почувствовал, как его тело снова стало под контролем. Он немедленно вызвал Лонгина и занял оборонительную позицию.

Женщина в фетровой шляпе подошла и тоже шагнула через портал, небрежно спрятав пистолет в кобуру. Она посмотрела на него со скучающим выражением лица.

Наконец Цао Цао заговорил: "Кто ты?" Он увидел квадрат светящегося света, обрамлявшего женщину. "Почему ты убил её здесь? Не могу поверить, что это совпадение, что ваш портал открылся передо мной, из всех людей. "

Женщина в шляпе ответила безразличным голосом: "Она не мертва". Затем она бросила в воздух что-то блестящее, и Цао Цао рефлекторно поймал это. "Если вы дадите ей это, она сможет прожить долгую и здоровую жизнь".

Цао Цао посмотрел в свою руку и увидел небольшой хрустальный флакон с прозрачной жидкостью внутри. Судя по тому, что она сказала, это, должно быть, Слезы Феникса, а это значит, что склянка была самой ценной вещью, которую он когда-либо держал, за исключением самого Истинного Лонгина. Он снова взглянул на нее. "Зачем вы дали мне инструмент, чтобы исправить то, что вы только что сделали? И почему я должен помочь ей, а не приберечь это для себя? "

"Я просто подумала, что тебе будет интересно, — сказала она, отступая через портал. — В конце концов, как часто тебе выпадает шанс встретить женщину, убившую бога?"

Портал исчез, оставив Цао Цао стоять наедине с телом. Подойдя к ней, он встал на колени перед девушкой. Глядя на свою изодранную и окровавленную фигуру, она не казалась чем-то особенным. Тем не менее, слова эхом отдавались в его голове. Если то, что сказала эта женщина, было правдой, то она была убийцей богов. Быстрым движением он открыл пузырек и вылил его содержимое ей в горло.

Подняв девушку, он встал и пошел к своему лагерю. Казалось, сама судьба поддерживала его цели. С помощью убийцы богов он сможет начать свою великую работу и показать миру, что человечество заслуживает того, чтобы его боялись.

Глава 11. Переговоры. Часть 1.

Иссей бесцельно бродил по городу. Он знал, что ему, вероятно, следует отправиться домой, но его переполняла беспокойная энергия. Он встревожился, узнав, что Гремори-семпай и её пэры вынудили Юму покинуть город сегодня вечером.

Он почувствовал, как у него перехватило дыхание, и его сердце забилось быстрее при мысли о его потенциальной убийце. Глубоко вздохнув, он попытался заглянуть в витрину магазина, чтобы успокоиться. После сегодняшней ночи её не будет с Куо, и ему больше никогда не придется её видеть. Может быть, тогда он действительно сможет хорошо выспаться.

Чувствуя себя расслабленным, он сделал шаг вперед и врезался прямо во что-то мягкое. Снова переключив внимание на то, что было перед ним, он посмотрел вниз и увидел, с чем он столкнулся.

Это была девочка его возраста; у нее было маленькое тело, но удивительно полный бюст. Ее ярко-голубые глаза были такими нежными, что он чувствовал себя расслабленным, просто глядя на них. Ее одежда была странной, длинные светлые волосы были покрыты халатами и вышитой тканью. На шее у нее был шнур с крестом на конце. Рядом с ней на земле лежал приоткрытый чемодан, из которого высыпалась одежда.

Упрекая себя за пристальный взгляд, Иссей подошел и протянул руку. "С тобой все впорядке?"

" Скуза— пробормотала девушка, прежде чем повернуться к своему чемодану и запихнуть в него одежду.

Со светлыми волосами и голубыми глазами она определенно не была родной. Может, она не говорила по-японски?

Еще раз попробовав на английском, Иссей сказал: "Ты в порядке?"

Девушка повернулась к нему, её глаза расширились. "Вы говорите по-английски?" Ее акцент отличался от акцента мисс Хеберт, но он все еще мог разобрать, что она говорила.

Иссей кивнул. "Некоторый."

Лицо девушки расплылось в яркой улыбке, она подняла глаза к небу и хлопнула в ладоши. " Ti ringrazio, O Dio che sei nei Cieli, per avermi concesso di avere queto lieto incontro.Ее внимание вернулось к нему, и Иссей почувствовал, как тает под сиянием её улыбки. "Вы первый человек, с которым мне удалось поговорить с тех пор, как я покинул аэропорт".

Иссей указал на чемодан. "Нужна помощь?"

Девушка покачала головой и закрыла её. Иссей снова протянул руку, и на этот раз она взяла её, чтобы он мог поднять её на ноги.

Иссей указал на себя. "Меня зовут Иссей Хёдо".

"Приятно познакомиться, Иссей. Я Асия Ардженто ".

"Приятно познакомиться, Ардженто-сан". Понимая, что он все еще держит её руку, Иссей поспешно отпустил её.

Ардженто-сан отряхнул её мантию и снова посмотрел на Иссея. "Вы знаете, где находится местная церковь?" — спросила она, указывая на свой крест.

Иссей на мгновение задумался. Единственная церковь, о которой он мог думать, была старая на окраине города, но, насколько он знал, она была заброшена. Тем не менее, это могло быть то, что она искала. Иссей открыл рот, чтобы сказать ей, куда идти, но почувствовал, как слова умирают на его губах; он никак не мог дать понятные указания на английском. Вместо этого он сказал: "Я знаю где. Следовать?"

Иссей повернулся в сторону церкви и подождал секунду, пока Ардженто-сан упадет рядом с ним, затем двинулся вперед. В глубине души он уже планировал удвоить свои усилия на уроке английского. Если это позволяло ему так мило разговаривать с девушками, это стоило дополнительных усилий. Затем он вспомнил, что Гремори-семпай говорила о демонах, способных говорить на всех языках, и выдвинул это как еще один аргумент в пользу принятия её предложения.

Его размышления были прерваны громким ворчанием с его стороны. Он взглянул и увидел, что Ардженто-сан яростно краснеет, положив руку на живот.

"Ты голоден?" — спросил он, указывая на свой живот.

Ардженто-сан на мгновение посмотрел вниз, а затем кротко ответил: "Да".

Иссей на мгновение задумался о своем пособии, прежде чем решил, что оно пойдет на пользу. "Пойдем, поедим".

Девушка кивнула и последовала за Иссеем в магазин быстрого питания. Он проводил её до будки, а затем пошел и купил им обоим гамбургер.

Когда он поставил бургер перед Ардженто-сан, она хлопнула в ладоши, а затем пробормотала что-то быстрое, прежде чем съесть бургер, как будто не ела несколько недель.

Отметив скорость, которую она ела, Иссей посмотрел на свой гамбургер, затем вздохнул и разрезал его пополам, положил одну половину на тарелку и оставил остальное.

"Почему ты здесь?" — спросил Иссей, когда она съела достаточно, чтобы немного притормозить.

Взгляд Ардженто-сан обратился к нему. "Какие?"

Он попробовал еще раз. "Почему ты в Куо?"

Иссей сразу же пожалел о том, что спросил, поскольку её лицо потемнело, и он увидел блеск слез в её глазах. "Мне больше некуда идти ..." Ее голос стал тише. " Dopo tutto quello che ho fatto mi hanno cacciato via ."

123 ... 1516171819 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх