Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Масс Эффект. Операция "Сопровождение"


Опубликован:
20.06.2015 — 20.06.2015
Читателей:
6
Аннотация:

Повествование охватывает события всех трех частей трилогии.
В галактику Млечный Путь прибывает крейсер Информационной службы "Свиток" с задачей в рамках операции "Сопровождение" помочь обитателям Млечного Пути выжить в борьбе с Жнецами и их создателями. Фрегат "Линия" направляется с борта "Свитка" к "Нормандии". Начинается совместная работа двух экипажей.
Полный файл, содержащий все написанные главы.
Предполагается дописать некоторые главы.

на линии (за 10 минут):

количество просмотров:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— И часто у вас транспорты горят тихо и без сигналов? — спросил Рекс, обозревая окрестности через перископ.

— Бардак. — сказал Шепард, обходя горящий транспорт Альянса. — Космопехи — ладно, но транспорт. Это уже показатель. И здесь ничего ценного, интересного нет. Значит ли это, что все уже вывезли?

— Возможно — да, возможно — нет. — Тали пощелкала инструментроном. — У нас не было здесь высадок, капитан. Не знаю. Информации в наших базах по этому случаю нет.

— Ладно. В машину. На карт-схеме локатора есть еще несколько мест, которые требуют нашего присутствия. — распорядился Шепард.

По пути к следующей отмеченной на локаторе точке, группа высадки нашла месторождения полония, палладия и лития.

— Капитан, какое-то тело. Это саларианец. — сказала Тали, уткнувшись в экраны и отслеживая забортную обстановку.

— Рекс. Тормозни.

— Хорошо, капитан. — кроган остановил транспортер и Тали с Шепардом подошли к телу, почти занесенному песком.

— Он мумифицирован. — Тали провела инструментроном над телом. Шепард наклонился, расстегнул полуистлевший комбез, достал жетоны.— Капитан Мейлон.

— Лига Единения, Шепард. Мы столкнулись с группой, которая обеспечивала управление делами Млечного Пути еще до образования Совета. — сказала Тали, просматривая инструментрон.

— И...

— Если верить официальной версии, группа ликвидировала внутренний кабинет саларианцев, отомстив за рассекречивание всех документов по ней после объединения с азари. Их преследовали везде, но одному из членов группы удалось скрыться.

— Сначала будут трупы, потом будет роман. — проговорил Шепард. — Возвращаемся в машину, Тали. Мы ему уже ничем не поможем. Он уже похоронен. На планете. Скоро станет совсем... ею.

— Хорошо, Шепард.

— Надеюсь, это последняя мумия, по крайней мере на этой планете. — буркнул Рекс, включая двигатели транспортера. — К следующей точке, Шепард?

— Да.

Вынув из разбившегося транспортного зонда улучшения стандартного оружия Альянса, Шепард приказал Рексу поднять транспортер повыше, чтобы фрегат мог его забрать. Кроган кивнул и вывел машину на одну из высоток. На этом высадка на эту планету была завершена. Прибывший фрегат открыл аппарель и всосал транспортер в ангар.

— Куда дальше, капитан? — спросил по трансляции Джокер, едва только группа высадки пересекла границу внутреннего корпуса фрегата.

— Тау Артемиды, Македония, Шардзилла. — проговорил Шепард. — Мне не понравилась одна азари, сидевшая в дорогом баре на Цитадели, где мне пришлось силой заставлять клерка отдавать тело одного пехотинца Альянса. Всем — отдыхать. — он посмотрел на Рекса и Тали. Те с радостью направились к своим спальным местам.

========== Глава 21. Высадка на Шардзиллу. Сестра-работорговец ==========

В первый момент Шепард не понял — там, где указатель застыл на карте локатора — ничего не было. Пришлось заезжать на плато своим ходом и неожиданно вокруг проявились строения. Едва успевший сесть за пулемет Рекс снес четырех снайперов на вышках, а Тали из пушки попыталась лишить возможности двигаться еще троих пиратов. Наконец, как понял Шепард, внешняя охрана базы каперов — так обозначался этот объект на карте локатора — была нейтрализована.

— Сильный ветер с абразивной пылью. — сказала Тали, когда огонь гибнущих пиратов стал не слишком опасен. — Надо побыстрее очищать это здание. На поверхности задерживаться — никакой скафандр не спасет.

— Ясно. — Шепард кивнул.

Группа высадки остановила транспортер поближе ко входу на базу и Шепард махнул рукой, разрешая выход. Надо было побыстрее пройти в помещение.

Конечно же, их встретил яростный огонь из стрелкового оружия, но, укрывшись за ящиками и легкими стенками, Тали и Рекс постепенно заставили замолчать основную массу пиратов, а затем нашли и зажали между контейнерами азари, активно использовавшую биотические волны. Шепарду пришлось воспользоваться снайперкой. Забрав оружие и дополнения к нему из комнаты на первом этаже, группа поднялась на второй этаж и подошла к рабочему столу.

— В нижней комнате стола не было. — Тали посмотрела на инструментрон. — А здесь есть кое что интересное. Шепард, как звали ту азари?

— Посол Насана Дантиус.

— Ты убил ее сестру. Та азари, что лежит внизу — ее сестра и одновременно — главарь работорговцев.

— Полагаю, Насане следует порадоваться тому, что мне не придется ее убивать, все же она посол азари. Ну вот и вторая причина вернуться на Цитадель.

— Может, это не последняя причина, капитан. — Рекс забрал оружие и дополнения к нему. — Мы набрали стволов на взвод солдат.

— Пригодится. — хмыкнул Шепард. — Продажа, обмен. Довооружение также. Ладно. На выход.

— Идем. — кивнула Тали.

========== Глава 22. Сигма Близнецов. Мин ==========

— Капитан, тут у нас сильно поврежденный человеческий корабль. "Вортингтон". Грузо-пассажирский. — Джокер оторвал Шепарда от записи в бортжурнал. — Дрейфует. На борту что-то непонятное. Связываться с Семеновым?

— Ни в коем случае, Джеф. Рекс, Тали. Как вы?

— Отдохнули, капитан. Есть работа? — кроган как всегда рвался в битву. — Вижу, рядом какой-то корабль людей. Он скоро кракнется о планету.

— Посмотрим?

— Эй, вы, там. — раздался голос Тали. — Кракнется о планету. Он и так поврежден, а взрыв может кого-то задеть. Что там внизу под ним по курсу? Я иду с вами. Дробовик зарядила.

— Ладно. Ждем в шлюзе. — Шепард отключил связь.

На борту поврежденного корабля пришлось уворачиваться от взрывов ловушек. Тали мрачнела и старалась понять, кто пытается их всех убить. Никого. В командном центре они нашли запись бортжурнала.

— Снова человеческие взаимоотношения. — кроган явно был недоволен. — Я думал, тут пострелять можно будет. А тут только оболочка.

— Так. Значит кто-то кого-то не хочет отключать от системы жизнеобеспечения. — размышлял Шепард. — И этот кто-то явно не умеет управлять кораблем, иначе мы его, этот корабль, тут не обнаружили.

— Не знаю, Шепард. В записи говорится о том, что этот кто-то — женщина и она биотик. Имплант от волнений раскалился и ее мучают мигрени. Насколько я поняла, мигрень приводит к немотивированным действиям, даже к жестокости.

— На корабле есть трупы, капитан. Но нет живых. — Рекс огляделся, держа дробовик наизготовку.

— Надо найти этого несчастного. Обычно спасатель должен быть рядом. — сказал Шепард. — Давайте пройдем еще раз по кораблю.

Едва только они вошли в медотсек и подошли к телу, в проеме возникла молодая женщина. Она сразу стала стрелять, но, вероятно, заряды были старыми и их потенциал был небольшим. Кроганские щиты и броню они не задевали, Тали постаралась спрятаться за Шепарда. Тот, видя, что женщина полностью обезумела, был вынужден застрелить ее, выстрелив в голову.

— Жестоко, Шепард. Но мне тоже надоело ощущать себя мишенью. — Рекс переступил через труп.

— Что будем делать с телом этого несчастного? — спросила Тали. — Спасателя мы убили.

— Спасателя? — хмыкнул Рекс. — Управлять кораблем не умеет. — Он загнул один палец. — Стрелять — не умеет.— Он загнул второй палец. — Заряды проверить перед стрельбой — не умеет. — Он загнул третий палец. — Почти ничего не умеет. Даже вытащить его из этого состояния, оказать нормальную медицинскую помощь автодоком — и то не умеет. — он загнул четвертый палец. — Какой же она, к пыжакам жареным, спасатель?!

— Рекс, она просто влюбленная женщина. — сказал Шепард, наклонившись и забрав жетон-идентификатор. — Ее зовут Джулия.

— Ослепленная... — протянул недоверчиво Рекс. — Как непохоже на кроганок.

— В какой то мере да. Женщины разные. Очень разные. — согласился Шепард, изучая жетон и поглядывая на тело женщины.

— В такой мере, что перестреляла экипаж и... — Рекс с неудовольствием оглядел труп последнего члена экипажа.

— Согласна даже погибнуть. — Тали открыла экран инструментрона. — Нам и делать ничего не надо — корабль рухнет в пустынной местности. Полагаю, что мы имеем право решать — оставлять ли аппаратуру поддержания жизни включенной. Это... — она сверилась с инструментроном. — все равно — только оболочка. Личность, сущность, разум, мозг — уже убиты.

— Придется отключить. Как бы там ни было, а посадка будет жесточайшей. — Шепард щелкнул рубильником. — Все на выход. Возвращаемся на "Нормандию". Джеф, готовься к отстыковке. Мягко, нам не нужно, чтобы этот корабль изменил курс.

— Понял, капитан. Вижу, вы уже на борту. Начинаю расстыковку.

Шепард проводил уходивший вниз корабль, на котором не осталось живых существ. Рекс и Тали прошли за его спиной, торопясь вернуться к своим спальным местам.

========== Глава 23. Сигнал бедствия. Ро Аргуса ==========

Перелет в следующую систему был достаточно длительным. Шепард смог закончить записи в бортовой журнал, написал отчеты для Цитадели и просмотрел данные по некоторым близлежащим системам, которые следовало изучить поближе.

— Капитан, у нас тут сигнал бедствия. Медицинский транспортный корабль. Связь очень плохая. Ро Аргуса. Мы ближе всех.

— Держи курс. Куда они садятся?

— Метгос.

— Угораздило их. Тали, Рекс, к "Мако". У нас — спасательная операция. Но возьмите побольше брони, зарядов и тяжелое оружие. Не нравится мне это. Что тут делать медицинскому доставщику? Трассы здесь не проходят, планета — не приведи Господь.

— Поняли, Шепард. — Тали отозвалась. — Планета действительно негостеприимная. Наша разведка указывает на возможность наличия криминальных группировок.

— А про гетов вы все успешно забыли. — прогудел Рекс. — Я уже в "Мако".

— Я иду. — сказал Шепард.

Вокруг расстилалась грязно коричневая долина, перемежавшаяся неприветливыми скалами. Шепард гнал машину по отметкам схемы-локатора.

— Так, сначала сигнал. Все остальное — потом. — пояснил он свои действия команде высадки.

— Не возражаем, Шепард. — Тали копалась в инструментроне. — У нас здесь есть месторождения... Торий и ртуть. Я отметила на карте.

— А у меня опять пальцы свербит, Шепард. Это может быть ловушка. — сказал Рекс, ерзая на своем диване в кормовом отсеке. — Я сяду за пульты вооружения?

— Садись. — Шепард обернулся и кивнул крогану. — У меня такое чувство, что это и есть ловушка. Знать бы чья.

— Гетов, конечно. — сказала Тали. В этот момент в борт транспортера впился первый заряд. — Гет — ракетчик. Три танка.

— Рекс, дави сначала ракетчиков, Тали, займись танками из пушки. — распорядился Шепард.

— Хорошо. — Тали прыгнула за пульт управления тяжелым вооружением транспортера. Рекс пересел за пульт пулемета, а Шепард едва успел укрепиться за пультом управления, как транспортер вынесся на гребень холма. — Начинаем танцы!

Стрелять пришлось немного. Тали вовремя обездвижила два гетских танка, а Рекс расправился с ракетчиками.

— Защита и до половины не была снята. — кроган пересаживался к себе на диван в кормовой части транспортера и выглядел явно удовлетворенным своим участием в очередном боевом столкновении.

— Здесь не было настоящих Колоссов, Рекс. — Тали вбивала данные об зонде-ловушке себе в инструментрон. — Шепард, возвращаемся?

— Пройдемся по точкам. Теперь можно. — ответил капитан и направил транспортер вниз, на очередное плато.

Прочесывание точек также не заняло много времени.

— Имеем нечитаемое письмо с турианского корабля и комплект улучшений оружия. — Шепард просмотрел данные своего инструментрона. — пожалуй, мы еще легко отделались. Надо взлетать. Рекс, выводи на вон ту горку.

— Хорошо, Шепард. — кроган пересел за рулевое управление транспортером. — Скоро будем на "Нормандии".

— Скорей бы. — Тали явно была не в духе. — Геты уже засады начали делать. Не к добру это.

========== Глава 24. Брошенный земной корабль "Рог Изобилия" ==========

— Капитан, вы были правы. Точнее, это Тали была права.— в динамике спикера раздался голос Джокера. — У нас по корабельному времени уже вечер, но похоже, мы снова пришли вовремя.

— Что там, Джеф? — Шепард сел на койке, сбрасывая дремоту, посмотрел на циферблат универсальных часов.

— Земной корабль. "Рог Изобилия". Не подает сигналов бедствия. Дрейфует. Непонятно. Критические системы не повреждены.

— Я слышала, капитан. — прозвенел голос кварианки. — Через пять минут буду готова.

— Люблю загадки, Шепард. — пророкотал Рекс. — Я также иду.

— Хорошо, Джеф, стыкуйся поосторожнее.

— Есть, капитан.

Корабль оказался набит хасками. Рекс и Тали едва успевали отстреливать все новых и новых светившихся мертвенным голубым светом синтетиков. Наконец им удалось войти в рубку. Тали пробежала пальцами по клавиатуре бортового компьютера и считала данные на свой инструментрон.

— Не понимаю. Сначала они, экипаж этого корабля, принимают на борт какой-то артефакт, потом с этим артефактом идут прямо к Вуали, а потом возвращаются сюда и с тех пор дрейфуют. Насколько я помню, никакого артефакта на борту нет — мы прошли весь корабль от кормы до носа.

— Геты просто превратили весь экипаж в хасков и оставили здесь как предупреждение. — произнес Рекс. — Я уже устал нажимать на курок, чтобы остановить этих светляков.

— Но они начали нападать на корабли землян, Рекс.

— Это означает, что они уже не ограничиваются вами, Тали. И не ограничиваются планетами. — ответил Рекс, оглядывая скудное убранство рубки. — Хорошо, что это не предыдущий земной корабль. Этот выглядит более целым.

— Как с топливом и системами, Тали? — Шепард пристегнул дробовик на его место за спиной.

— В целом по общетехническим нормам... — Тали прочитала надписи на экране инструментрона. — Приемлемо. Мы можем оставить корабль здесь. Думаю, теперь геты не будут его забирать. К тому же он безопасен. На борту... — она помедлила, сверяясь с данными инструментрона. — Да, на борту больше угроз нет.

— Возвращаемся. Джеф, готовь отстыковку. Оставляем корабль, он безопасен.

— Понял, капитан. А я уж думал мы потащим его на буксире. — отозвался пилот.

— Шутник. — усмехнулся Шепард.

========== Глава 25. Нодакрус. Ползуны Торианина ==========

— Ну вот. — сказал Шепард, отпуская гашетку пулемета. — А я подумал, что больше не увижу этих созданий.

— Честно сказать, я тоже не ожидала встретить здесь ползунов торианина. — сказала Тали, останавливая транспортер.

— Зато разжились оружием и приспособлениями к нему. — Рекс довольно рыкнул, устраиваясь поудобнее за пультом пушки. — А ползуны — ну что они могут, слабаки. Разве что плюнуть спорами. Так ведь на нас — скафандры. И Шепард нам неплохие фильтры обеспечил. Едва ли не лучшие в галактике.

— Этот зонд не был отмечен на карте локатора. — произнес капитан. — и этот балок тоже. Получается, что каким то образом кого-то, пробывшего на этой планете достаточно долго — зонд явно с жилой капсулой — и установившего балок для более комфортного жилья — просто превратили в ползунов.

— Незавидная судьба, но это только первый шаг по этой планете, капитан. — Тали покопалась в инструментроне. — Полагаю, больше сюрпризов не будет. Наша разведка здесь была. Жить здесь мы не смогли бы. Так что разведчики Флота здесь долго не задержались. Поехали?

123 ... 1516171819 ... 146147148
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх